fuse PEUGEOT 107 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 107, Model: PEUGEOT 107 2012Pages: 140, PDF Size: 4.05 MB
Page 84 of 140

82Informations pratiques
Accessoires Un large choix d’accessoires et de pièces
d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et
approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule
et bénéficient tous de la référence et de lagarantie PEUGEOT.
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de
radiocommunication en post-équipement, avec
antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT qui
vous communiquera les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence, puissance desor tie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuventêtre montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile(2004/10 4/CE).
*
France uniquement.
«Confort» :
aide au stationnement avant et arrière, cendrier nomade, por te de boite à gants, module isotherme, accoudoir central,
lampe de lecture nomade, déflecteurs de por te,
stores pare-soleil, ...
«Solution de transpor t» : bac de coffre,
barres de toit transversales, porte vélos, porte skis, coffres de toit rigides et souples, tapis de coffre, cales de coffre, filet de coffre, ...
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour passer d’un
véhicule particulier à un véhicule de société * .
«Style» :enjoliveurs de roues 14 pouces,jantes aluminium 14 et 15 pouces, becquet,
kit de décoration intérieure «aluminium»,
coques de rétroviseur aspect aluminium et aspect carbone, jeu de bas de caisse aspect aluminium et aspect carbone, canule
d’échappement chromée, volant cuir, diffuseur
arrière aspect aluminium et aspect carbone, stickers de personnalisation, protecteurs deseuils de por tes, pommeau aluminium, feux arrière «Cristal», ...
«Sécurité» :alarme anti-intrusion, vis antivol
de roues, chaînes neige et enveloppes
antidérapantes de roues, gilets de sécurité,
triangle de présignalisation, éthylotest, sièges enfants, trousse de secours, extincteur, kit
antibrouillard, ceinture de sécurité pour animal, cage pour animal, ...
«Protection» :
sur tapis, housses de sièges,bavettes avant et arrière, baguettes de
protection latérales, protecteur de seuil
de co
ffre, housse de protection véhicule,bandeaux de protection de pare chocs avant et arrière translucides, housse de banquette
arrière, housse de coffre, ...
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne
fixation du sur tapis,
- ne jamais superposer plusieurs tapis.
«Multimédia» :
navigations semi-intégrées,
navigations nomades, USB Box, autoradios,
haut-parleurs, tablette arrière avec haut-
parleurs, kit mains libres Bluetooth, kit mains
libres nomade pour smar tphone, aver tisseur deradars, pack vidéo (lecteur DVD + 2 écrans),câble auxiliaire pour autoradio, dock Ipod,
module HIFI, chargeur de téléphone por table compatible Iphone, affichage tête haute,
support multimédia arrière, WIFI OnBoard, ...
Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécuritéhaute visibilité, les triangles deprésignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule.La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé
par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation.Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vousconseillons de prendre contact avec unreprésentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoiresréférencés.
Page 97 of 140

02
95
RADIO
Effectuer des pressions successivessur SRC/TEL
et sélectionner lagamme d’onde FM1, FM2 ou AM.
Appu
yer sur une touche pour écouter la
station mémorisée correspondante.
Sélectionner la radio souhaitée puis
valider en appuyant sur «OK».
RADIO
Appuyer sur LISTpour afficher la liste
des stations captées, classées par ordre
alphabétique.
L’environnement extérieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
E
ffectuer un appui long sur LIST
pour construire ou actualiser la liste des stations, la réception audio se coupe
momentanément.
Effectuer un appui lon
g sur une
touche pour mémoriser la station en cours d’écoute. Le nom de la station
s’affiche et un signal sonore valide la
mémorisation.
Un appui permet de passer à la lettre
suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou
précédente. GÉRER LA LISTE
MÉMORISER ET SÉLECTIONNER UNE STATION
Lors d’un rappel d’une station mémorisée, si la qualité de la
réception de la station est mauvaise, l’autoradio essaye de trouver
une fréquence qui diffuse le même programme, dès lors un message
apparait à l’écran.
Page 99 of 140

02
97
RADIO
Les infos text sont des informations transmises par la station radio et relative à l’émission de la station ou la chanson, en cours d’écoute.
Lors
que la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur MENU puis sélectionner «Radio».
Cocher ou décocher «TXT»pour activer ou désactiver l’affichage des Infos Text.
AFFICHER LES INFOS TEXT
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de messa
ge. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser
le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Appu
yer sur MENU
, sélectionner
«Radio».
Cocher ou décocher «TA»pouractiver ou désactiver la réception des annonces traffic.
Page 110 of 140

04
108
TÉLÉPHONER
Appuyer sur MENU , sélectionner «Téléphone».
Sélectionner «Appeler»
puis «Répertoire» .
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
Sélectionner le numéro souhaité et
valider.
«OK»pour lancer l’appel.
Appuyer sur SRC/TELou sélectionner «OUI»pour accepter l’appel,
ou
sélectionner «NON»pour rejeter l’appel.
PASSER UN APPEL -
À PARTIR DU RÉPERTOIRE
RECEVOIR UN APPEL
Un appui long sur ESC
ou sur SRC/TELpermet également de refuser un
appel entrant.
Page 116 of 140

11 4
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
L’annonce trafic TA est
affichée. Je ne reçois
aucune information routière.La station radio ne diffuse
pas d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
L
es stations mémoriséesne sont pas retrouvées (pas de son, 87,5 Mhzs’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche SRC/TEL pour retrouver la gamme d’onde (FM1 ou FM2) où sont mémorisées les stations.
Le CD est é
jectésystématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio oucontient un format audio illisible par l’autoradio.
Le
CD est protégé par un système de protection anti-piratage nonreconnu par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du
CD dans le lecteur.
- Véri
fier l’état du CD : le CD ne pourra pas êtrelu s’il est trop endommagé.
- Véri
fier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit
pas les DVD.
- Du fait d’une
qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur
CD est
dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les ré
glages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sanssélectionner d’ambiance.
L
a connexion Bluetoothse coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l’équipement périphérique.
Le message «Erreur périphérique USB»
ou «Périphérique non
reconnu» s’affiche à
l’écran. La clé U
SB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue. Reformater la clé en FAT 16 ou FAT 32.
Page 122 of 140

02
120
RADIO
STATIONS
Lorsque l’autoradio capte une station émettant en stéréo, il diffuse
automatiquement un son stéréo et l’écran affiche «ST»
. Si les conditions de réception se dégradent, l’autoradio revient à unediffusion mono et «ST»
s’éteint. RÉCEPTION EN STÉRÉO
Appu
yez sur cette touche. SÉLECTION DE LA SOURCE RADIO
Par pressions successives sur cette touche, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FM3et AM. SÉLECTION D’UNE GAMME D’ONDES
Appu
yez deux fois sur cette touche pour sélectionner la station suivante.
Appu
yez brièvement sur cette touche pour écouter
trois secondes de chaque station disponible sur la
bande FM. Pour arrêter le défilement des stations
,
appuyez à nouveau sur la touche. RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS
Si le programme d’informations routières TAest sélectionné, seules
les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées.
Appu
yez brièvement sur une de ces deux touches
pour respectivement augmenter ou diminuer la
fréquence affichée.
En maintenant la touche appu
yée dans le sens choisi, vous obtiendrez un défilement continu de lafréquence.
Le dé
filement s’arrête dès que vous relâchez la
touche. RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS
Page 124 of 140

02
122
Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programme à
thème (NEWS, SPORTS, TALK, POP, CLASSICS). RECHERCHE PAR TYPE DE PROGRAMME
(PTY)
Lorsque la F
M
est sélectionnée, appuyez sur cette
touche :
- «no pt
y»
s’affiche,
- appu
yez ensuite brièvement sur la touche pour sélectionner un programme.
Après quelques secondes sans action, votre choix
est mémorisé.
RADIO
SYSTÈME RDS
Le système RDS (Radio Data System)
vous permet de rester à
l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle
utilise à l’endroit où vous vous trouvez. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui la diffuse avec le meilleur confort d’écoute. UTILISATION DE LA FONCTION AF
(FRÉQUENCEALTERNATIVE) SUR BANDE FM
Certaines stations, organisées en réseau, émettent des programmesrégionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme.
MODE DE SUIVI RÉGIONAL
(REG)
Par pressions successives sur cette touche, activezou neutralisez la fonction.
L
’écran indiquera :
-
«AF»si la fonction est activée,
-«AF REG»si la fonction est activée au niveau régional,
-«AF»clignotant si la fonction n’est pasdisponible.
Page 125 of 140

02
123
Par pressions successives sur cette touche, activezou neutralisez la fonction.
L’écran multi
fonction indiquera en FM :
-
«TP»
ou «TP EON»: la radio émet un
programme en attendant la diffusion d’informations routières.
-«TA» ou «TA EON»: le programme émis par laradio est mis en veille en attendant la diffusion d’informations routières. PROGRAMME D’INFORMATIONS ROUTIÈRES
(TA)
RADIO
Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, ré-appuyezsur cette touche. SYSTÈME EON
Le volume des in
formations routières est indépendant du volume d’écoute normal de l’autoradio.
Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume, lors de la
di
ffusion du programme TA .
Le ré
glage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion desprochains messages.
Ce s
ystème relie entre elles des stations appartenant à un mêmeréseau. Il permet de diffuser une information routière émise par unestation appartenant au même réseau que la station écoutée.
Pour en béné
ficier, sélectionnez le programme d’informations routières TA .