PEUGEOT 108 2014 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2014Pages: 256, veľkosť PDF: 6.02 MB
Page 101 of 256

99
B3_sk_Chap06_visibilite_ed01-2014
Ovládač stieračov skla
Manuálne ovládače
Stierače skla ovláda priamo vodič.
Predné stierače skla
Ovládač intenzity stierania: posuňte ovládač
smerom hore alebo dole do želanej polohy.Stieranie podľa potreby.
Vypnutie.
Prerušované stieranie.
Štandardné stieranie (mierny dážď).
Rýchle stieranie (silný dážď).
Stierače nezapínajte, keď je predné
sklo suché. Pri mimoriadne chladnom
alebo teplom počasí najprv skontrolujte,
či lišty stieračov nie sú primrznuté alebo
prilepené k čelnému sklu, a až potom
zapnite stierače. V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z čelného skla, okolo ramien
a líšt stieračov, a tiež okolo kĺbiku
stieračov.
Na účely stierania len čelného skla potiahnite
ovládač hore a potom ho uvoľnite.
6
Viditeľnosť
Page 102 of 256

100
B3_sk_Chap06_visibilite_ed01-2014
Stierač zadného sklaOstrekovač zadného skla
Keď je stierač vypnutý, pootočte ovládač
smerom k sebe, čím spustíte vystrekovanie
vody z ostrekovača sprevádzané niekoľkými
stieracími pohybmi.
Ostrekovač predného skla
Otočením kruhového prstenca do
tejto polohy sa uvedie do činnosti
neprerušované stieranie.
Jeho otočením smerom dopredu sa spustí
ostrekovač skla počas stierania.
Potiahnite ovládač ostrekovača skla smerom k
sebe. Ostrekovač skla a následne stierač skla
sa uvedú do činnosti na obmedzený čas.
Nikdy nepoužívajte ovládač ostrekovača
predného alebo zadného skla vtedy,
keď je nádržka kvapaliny ostrekovača
prázdna. Mohli by ste tým poškodiť
čerpadlo.
Viditeľnosť
Page 103 of 256

101
B3_sk_Chap06_visibilite_ed01-2014
V tejto polohe sa rozsvieti
pri otvorení niektorých
dverí.
Stropné osvetlenie je zhasnuté.
Stropné osvetlenie svieti travelo.
Stropné osvetlenieOsvetlenie batožinového priestoru*
Rozsvieti sa automaticky pri otvorení kufra a
zhasne automaticky pri jeho zatvorení.
Ak sa stropné osvetlenie nachádza
v polohe „svieti trvalo“, automaticky
zhasne približne 20
minútach po
zatvorení posledných dverí.
* Podľa verzie.
6
Viditeľnosť
Page 104 of 256

102
B3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Ukazovatele smeru
F Doľava: zatlačte ovládač osvetlenia smerom nadol až za bod odporu.
F
D
oprava: zatlačte ovládač osvetlenia
smerom nahor až za bod odporu.
Zvuková výstraha
Zvuková výstraha slúži na upozornenie
ostatných účastníkov cestnej premávky pred
bezprostredným nebezpečenstvom.
Pi manévrovaní dajte pozor, aby ste
nechtiac neaktivovali zvukovú výstrahu.
Tri bliknutia
F Zatlačte jednoducho smerom hore alebo dole bez toho, aby ste prekonali bod
odporu; ukazovatele smeru bliknú trikrát. F
S
tlačte niektoré rameno volantu.
F
S
tlačte strednú časť volantu.
Bezpečnosť
Page 105 of 256

103
B3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Detekcia podhustenia pneumatík
Systém kontroluje tlak v štyroch pneumatikách
hneď, ako sa vozidlo dá do pohybu.
Porovnáva údaje zobrazené snímačmi
r ýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia opätovne inicializovať po
každej úprave tlaku v pneumatikách alebo
výmene kolesa.
Systém spustí poplach hneď, ako zistí, že došlo
k poklesu tlaku hustenia niektorej pneumatiky
alebo pneumatík.Systém detekcie podhustenia
nenahrádza ani opatrnosť, ani
zodpovednosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a tiež pred každou dlhou
cestou skontrolovať tlak hustenia
pneumatík (vrátane tlaku hustenia
pneumatiky rezervného kolesa).
Jazdiť s podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie jazdy, predĺženie
brzdných vzdialeností, predčasné
opotrebenie pneumatík, a to najmä
v náročných podmienkach (veľké
zaťaženie, veľká rýchlosť, dlhá cesta).
Systém na zabezpečenie automatickej kontroly tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vaše vozidlo sú uvedené na štítku tlaku
pneumatík.
Pozrite rubriku „Identifikačné prvky“.
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí uskutočniť „za studena“ (vozidlo
je zastavené už 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu
ako 10
km).
V opačnom prípade (za tepla) pridajte k
hodnotám uvedeným na štítku 0,3
baru.
Jazdiť v stave podhustenia pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva.
Výstražná svetelná
signalizácia
Výstražný systém, sprevádzaný blikaním
smerových svetiel, ktorý upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla svetlá
ukazovateľov smeru začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
7
Bezpečnosť
Page 106 of 256

104
B3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Signalizácia podhustenia
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je
sprevádzané zvukovým signálom.
F
I
hneď spomaľte a súčasne sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte hneď, ako to bude možné, len čo
vám to umožnia dopravné podmienky.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba s
vizuálnou kontrolou. F
A k máte kompresor (napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatík,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách.
A
k nie je možné vykonať kontrolu ihneď,
jazdite opatrne a pomalšie,
alebo
F
v p
rípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky
alebo rezervné koleso (podľa výbavy).
Výstraha sa bude opakovať až do
resetovania systému.
Bezpečnosť
Page 107 of 256

105
B3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Požiadavka na resetovanie systému sa zadáva
pri zapnutom zapaľovaní (spínač v polohe
„ON“ alebo v režime „ON“ ) a keď vozidlo stojí.
F
O
tvorte príručnú skrinku.
F
S
tlačte tlačidlo resetovania systému.
Systém bude považovať novo navolené
parametre tlaku za referenčné hodnoty.
Resetovanie
Pred každým resetovaním systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade s
upozorneniami uvedenými na štítku s
údajmi o tlaku v pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní, ak bude tlak v čase
resetovania systému nesprávny.
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné resetovať systém.
Štítok nalepený na stredovom podstavci na
strane vodiča vám to pripomenie. F
K
eď táto kontrolka na združenom
prístroji trikrát zabliká,
resetovanie sa uskutočnilo.
F
N
iekoľko minút počkajte a potom vypnite
zapaľovanie (spínač v polohe „ ACC“ alebo
„ LOCK “ alebo v režime „OFF “).
7
Bezpečnosť
Page 108 of 256

106
B3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Porucha činnosti
Blikanie a potom svietenie kontrolky
podhustenia naznačuje poruchu
systému.
V takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Nechajte si systém prekontrolovať v sieti
PEUGEOT alebo v odbornom servise.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách a
potom systém opätovne inicializovať.
Signalizácia podhustenia pneumatík
bude spoľahlivá len vtedy, ak bude
požiadavka resetovania systému zadaná
za podmienok správne nastaveného
tlaku vo všetkých štyroch pneumatikách.Snehové reťaze
Systém sa nesmie resetovať po montáži
alebo demontáži snehových reťazí.
Bezpečnosť
Page 109 of 256

107
B3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Elektronický stabilizačný program (ESC:
Electronic Stability Control) je zložený z
nasledovných systémov:
-
p
rotiblokovacieho systému kolies (ABS) a
elektronického deliča brzdového systému
(REF),
-
p
osilňovača urgentného brzdenia (AFU),
-
r
egulačného systému prešmyku kolies
( TRC),
-
d
ynamické riadenie stability (CDS).
Elektronický stabilizačný program (ESC)
Charakteristiky
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdenia (REF)
Tieto systémy zvyšujú bezpečnosť a
ovládateľnosť vášho vozidla počas brzdenia
a zabezpečujú jeho kontrolu v zákrutách,
predovšetkým na nerovnom a šmykľavom
povrchu.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade
prudkého brzdenia.
REF zabezpečuje integrálne riadenie brzdného
tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(AFU)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
zatlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (TRC)
Tento systém optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím obmedzuje riziko prešmyku kolies.
Umožňuje tiež zlepšiť stabilitu vozidla v
zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(CDS)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom tento systém
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a taktiež činnosť motora z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej
dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
7
Bezpečnosť
Page 110 of 256

108
B3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Rozsvietenie tejto kontrolky
sprevádzané zvukovým signálom
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku (REF) a
môže viesť k strate kontroly nad
vozidlom pri brzdení.
Činnosť
Rozsvietenie tejto kontrolky
sprevádzané zvukovým signálom
signalizuje poruchu činnosti ABS,
ktorá môže viesť k strate kontroly nad
riadením vozidla pri brzdení.
Systém proti blokovaniu kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (REF)V prípade výmeny kolesa (pneumatiky
a disku) dbajte o to, aby tieto boli
homologované pre vaše vozidlo.
Pri normálnej činnosti systému ABS
sa môžu vyskytnúť ľahké vibrácie
brzdového pedálu.
V prípade núdzového brzdenia
silno zošliapnite brzdový pedál bez
povoľovania.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za
najlepších bezpečnostných podmienok.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na odborný servis.
Dynamické riadenie stability
(CDS) a regulácia preklzovania
kolies (TCR)
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Hneď, ako systémy zistia problémy s
priľnavosťou pneumatík alebo s držaním stopy,
budú pôsobiť na motor a brzdy. Aktivácia systému CDS je
signalizovaná blikaním tejto kontrolky
na združenom prístroji sprevádzaným
zvukovým signálom.
Aktivácia systému TRC je
signalizovaná blikaním tejto kontrolky
na združenom prístroji.
Choďte opatrne menšou rýchlosťou a obráťte
sa na sieť PEUGEOT alebo odborný servis.
Bezpečnosť