PEUGEOT 2008 2014 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, PDF Size: 9.41 MB
Page 131 of 336

129
6
i
Säkerhet
Lera
Funktion som tillåter mycket spinn vid starten på väg med dåligt väggrepp, för att avleda lera och åter få ett "grepp". Parallellt med detta ser systemet till att erbjuda så högt vridmoment som möjligt i en situation med mycket gott väggrepp. Vid fartökning optimerar systemet spinnivån, för att så långt som möjligt motsvara förarens önskemål.
Ställ in detta läge.
Sand
Funktion som tillåter bara lite spinn på de två drivhjulen samtidigt, för att bilen ska kunna ta sig framåt och för att begränsa riskerna för att den kör fast i sanden.
Ställ in detta läge.
Använd inte de andra funktionssätten då du kör i sand, bilen kan köra fast.
Det går att avaktivera vissa funktioner för ESC (ASR och CDS) genom att vrida inställningsratten till läge " OFF ". Dessa funktioner aktiveras automatiskt igen från och med 50 km/h eller varje gång tändningen slås på igen.
Råd som gäller körning (utanför vägen)
Din bil är huvudsakligen konstruerad för att köra på asfalterade vägar, men du kan även tillfälligt komma att använda den på vägar i sämre skick. Den kan däremot inte användas för terrängkörning som t. ex.: - köra över hinder eller stenar eller köra i en terräng som kunde skada underredet eller riva loss komponenter (bränsleslang, bränslekylare, ...), - köra i brant sluttande terräng och med reducerat väggrepp, - köra genom vattendrag.
Page 132 of 336

130
Säkerhet
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten fram
Spänna fast bältet
Dra fram bältet och skjut in låstungan i låset. Kontrollera att bältet är fastspänt genom att dra i det.
Lossa bältet
Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan. Följ med bältets röresle.
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade med pyrotekniska bältessträckare och kraftbegränsare. Detta system förbättrar säkerheten i framsätet vid frontal- och sidokrockar. Beroende på kollisionens kraft sträcker bältessträckarna omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot stolen. Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare fungerar endast med tändningen påslagen. Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.
Inställning i höjdled
För att flytta fästpunkten längre ned trycker du ihop reglaget A och för det nedåt. För att flytta fästpunkten högre upp skjuter du reglaget A uppåt.
Page 133 of 336

131
6
Säkerhet
Säkerhetsbälten bak
Alla platser i baksätet är utrustade med ett trepunktsbälte.
Vid påslagning av tändningen tänds denna kontrollampa på instrumenttavlan.
Bältespåminnare i instrumenttavlan
Fastspänning
Dra fram bältet och sätt fast bälteslåset.
Kontrollera att bältet är fastspänt genom att dra i det.
Upplåsning
Tryck på den röda knappen på låset.
Följ med i bältets rörelse.
Den fortsätter att lysa en stund om frampassageraren inte har spänt fast sitt bälte. Kontrollampan släcks efter en stund om förarens bälte är fastspänt. Fr. o. m. en fart på ca 20 km/tim och under två minuter blinkar lampan åtföljd av en ljudsignal som tilltar i styrka om föraren och/eller frampassageraren inte har spänt fast sitt bälte. Efter dessa två minuter fortsätter kontrollampan att lysa så länge föraren och/eller frampassageraren inte har spänt fast sitt bälte.
Page 134 of 336

132
Säkerhet
Föraren ska försäkra sig om att passagerarna använder bilbältena på rätt sätt och att alla är korrekt fastspända innan bilen startas. Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du bara åker en kort sträcka. Använd det bälteslås som hör till sittplatsen, annars fyller det inte sin funktion. Säkerhetsbältena är utrustade med en bältesrulle för automatisk justering av bältets längd till din kropp. Bältet dras in automatiskt när det inte används. Kontrollera att bältet är rätt upprullat både före och efter användningen. Den nedre delen av bältet skall placeras så lågt ner på bäckenet som möjligt. Den övre delen skall placeras mitt på axeln. Bältesrullarna har en automatisk spärr som aktiveras vid krock, nödbromsning eller en vältolycka. Du kan lossa bältesrullen genom att dra bestämt i remmen och sedan släppa den, så att den rullas tillbaka en aning.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om passageraren är under 12 år eller kortare än 1,50 m. Använd aldrig samma bälte för flera personer samtidigt. Åk aldrig med ett barn i famnen.
För att ett säkerhetsbälte skall vara effektivt måste det uppfylla följande villkor: - ligga tätt mot kroppen - dras framåt med en jämn rörelse utan att vridas - användas för att spänna fast en enda person - inte vara trasigt - inte ha genomgått några förändringar som inverkar på funktionen På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på din bil utföras på en kvalificerad verkstad med rätt kunskaper och utrustning, vilket PEUGEOT-verkstäderna kan tillhandahålla. Låt kontrollera bältena regelbundet på en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad, i synnerhet om det har uppstått skador på dem. Rengör bältesremmarna med en tvållösning eller en rengöringsprodukt för textilier, som säljs av PEUGEOT. Efter nedfällning eller justering av ett säte måste du kontrollera att bältet är korrekt placerat och upprullat.
Vid en kollision
Beroende på krockens ar t och kraft kan det pyrotekniska systemet aktiveras före och oberoende av krockkuddarnas uppblåsning. När bältessträckarna aktiveras frigörs en oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att en krutladdning löser ut. I samtliga fall tänds kontrollampan för airbagsystemet. Efter en krock skall bilbältena kontrolleras och eventuellt bytas på en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Page 135 of 336

133
6
Säkerhet
Krockkuddar
Det här systemet optimerar passagerarnas säkerhet (utom mittpassageraren bak) i händelse av en kraftig kollision. Krockkuddarna kompletterar bilbältena som är utrustade med kraftbegränsare (utom passageraren på mittplatsen bak). I zonerna för kollisionsavkänning finns elektroniska sensorer som registrerar och analyserar eventuella frontal- och sidokrockar: - i händelse av en kraftig krock aktiveras krockkuddarna ögonblickligen och bidrar till att bättre skydda personerna som finns i bilen (utom mittpassageraren bak). Efter kollisionen töms krockkuddarna snabbt på luft för att inte störa sikten eller hindra personerna att ta sig ut ur bilen, - i händelse av en lättare kollision eller påkörning bakifrån och i vissa situationer då bilen välter aktiveras inte krockkuddarna. I dessa fall är det bara säkerhetsbältena som bidrar till att skydda dig.
Krockkuddarna fungerar inte med tändningen frånslagen. Detta skydd blåses endast upp en
gång. Om en andra kollision inträffar (vid samma olycka eller en annan), kommer krockkudden inte att lösa ut igen.
När krockkudden eller krockkuddarna
aktiveras, åtföljs detta av en rökutveckling och ett ljud som beror på att den integrerade krutladdningen löser ut. Denna rök är inte skadlig, men kan kan ha irriterade verkan på känsliga personer. Detonationsljudet kan medföra nedsatt hörsel under en kort stund.
Zoner för kollisionsavkänning
A. Frontalkrock. B. Sidokrock.
Krockkuddar fram
Aktivering
Krockkuddarna aktiveras, utom frampassagerarens krockkudde om den är urkopplad, i händelse av kraftig frontalkrock mot hela eller en del av den främre krockzonen A i fordonets längsgående riktning i ett horisontellt plan och i riktning framåt-bakåt i fordonet. Den främre krockkudden blåses upp mellan frampassagerarens bröstkorg / huvud och
ratten på förarsidan och instrumentbrädan på passagerarsidan.
System som skyddar föraren och frampassageraren i händelse av frontalkrock, för att begränsa riskerna för skador på huvud och bröstkorg. Förarens krockkudde är inbyggd i rattcentrum och frampassagerarens sitter i instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Page 136 of 336

134
Säkerhet
Urkoppling
När tändningen är påslagen, lyser denna kontrollampa i instrumenttavlan så länge som urkopplingen varar.
Med tanke på barnsäkerheten måste passagerarens krockkudde fram ovillkorligen kopplas ur då en bilbarnstol monteras i bakåtvänt läge på frampassagerarens säte. Annars riskerar barnet att skadas allvarligt eller dödas då krockkudden löser ut.
Om en funktionsstörning uppstår som indikeras av minst en av de båda
kontrollamporna ska du inte låta någon passagerare (vuxen eller barn) sitta i framsätet. Låt en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Återinkoppling
Så fort du tar bort bilbarnstolen, med tändningen avstängd , bör du vrida reglaget till läge "ON" för att aktivera krockkudden på nytt och skydda frampassageraren i händelse av krock.
Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds på instrumenttavlan, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande på skärmen bör du kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för kontroll av systemet. Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut vid en kraftig krock.
Om kontrollampan blinkar, ska du kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Det fins risk för att frampassagerarens krockkudde inte löser ut vid en kraftig krock.
Endast frampassagerarens krockkudde kan kopplas ur: med frånslagen tändning för du in nyckeln i reglaget för urkoppling av frampassagerarens krockkudde, vrid den till läget "OFF" , dra sedan ut den i samma läge.
Page 137 of 336

135
6
Säkerhet
Sidokrockkuddar
Aktivering
Sidokrockkudden löser ut på den sida av bilen som utsätts för en kraftig sidokollision mot hela eller en del av sidokrockzonen B (rätvinkligt mot bilens längdaxel i det horisontella planet och i riktning utifrån och in). Sidokrockkudden blåses upp mellan höften och axeln på personen i framsätet framför motsvarande dörrpanel.
Skyddar föraren och frampassageraren i händelse av en kraftig sidokollision, för att begränsa riskerna för skador på överkroppen, mellan höften och axeln. Varje sidokrockkudde är integrerad i ryggstödets stomme, på dörrsidan.
Zoner för kollisionsavkänning
A. Frontalkrock. B. Sidokrock.
Krockgardiner
Systemet skyddar föraren och passagerarna (utom på mittplatsen bak) i händelse av en kraftig sidokrock, för att begränsa risken för skador på sidan av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och den övre delen av kupén.
Vid en lättare krock från sidan eller om bilen välter är det inte säkert att krockgardinen aktiveras. Vid krock bakifrån eller frontalkrock aktiveras inte krockgardinen.
Aktivering
Krockgardinen aktiveras samtidigt som motsvarande sidokrockkudde om en kraftig sidokrock inträffar mot hela eller en del av sidokrockzonen B (rätvinkligt mot bilens längdaxel i det horisontella planet och i riktning utifrån och in). Krockgardinen blåses upp mellan personen i fram- eller baksätet och rutorna.
Om den här kontrollampan tänds på instrumentpanelen, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande på displayen bör en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontaktas för kontroll av systemet. Det finns risk för att krockgardinerna inte aktiveras i händelse av en kraftig kollision.
Funktionsstörning
Page 138 of 336

136
Säkerhet
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge. Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det rätt. Ingenting får befinna sig mellan framsätena och krockkuddarna (djur, föremål ...). Det kan
skada föraren eller passageraren eller hindra krockkudden från att aktiveras på rätt sätt. Efter en olycka eller om bilen har stulits ska krockkuddssystemet kontrolleras. Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart utföras på en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Även om alla dessa försiktighetsåtgärder vidtas går det inte att utesluta en risk för skador eller lättare brännsår på huvud, överkropp eller armar när en krockkudde löser ut. Krockkudden blåses i själva verket upp nästan momentant (inom några millisekunder) och töms sedan samtidigt som den evakuerar varm gas genom hål som är avsedda för detta.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända överdragsklädslar som är kompatibla med sidokrockkuddarnas funktion. Vänd dig till din PEUGEOT-handlare för en presentation av sortimentet med godkända överdragsklädslar till din bil. Se avsnittet "Tillbehör". Fäst ingenting och limma ingenting på sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.), detta kan förorsaka skador i bröstkorgen eller armen då sidokrockkudden aktiveras. Sitt inte så att överkroppen befinner sig närmare dörren än nödvändigt.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte händerna på rattnavet. Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan, på passagerarens sida. Undvik i möjligaste mån att röka eftersom krockkuddarna kan orsaka brännskador eller skaderisker på grund av cigarretten eller pipan. Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
För att krockkuddarna ska vara maximalt effektiva bör följande säkerhetsregler iakttas:
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket, detta skulle kunna förorsaka skador i huvudet då krockgardinen aktiveras. Om din bil är försedd med kurvhandtag i taket får dessa inte demonteras. De bidrar till att hålla fast krockgardinerna.
Page 139 of 336

137
6
Säkerhet
Allmänt om bilbarnstolar
För maximal säkerhet bör du följa dessa anvisningar: - enligt EU:s bestämmelser måste barn under 12 år eller under 1,50 m transporteras i godkända bilbarnstolar som är anpassade till deras vikt , på platser som är utrustade med säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen * , - statistiskt sett är de säkraste platserna för transpor t av barn i bilens baksäte , - barn under 9 kg måste transpor teras i bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
PEUGEOT rekommenderar att barn rekommenderar att barn rekommenderarplaceras på baksätets ytterplatser : - bakåtvända bilbarnstolar upp till bakåtvända bilbarnstolar upp till bakåtvända bilbarnstolarca 3 år - framåtvända bilbarnstolar från framåtvända bilbarnstolar från framåtvända bilbarnstolaroch med ca 3 år.
Även om PEUGEOT har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet när bilen konstruerades, beror deras säkerhet även på dig.
* Reglerna för transport av barn är specifika för varje land. Ta reda på lagstiftningen i ditt land. OBS! För Sverige, kontakta din lokala återförsäljare för mer information.
Bilbarnstol bak
Bakåtvänd
Framåtvänd
När en bakåtvänd bilbarnstol installeras i baksätet ska det främre bilsätet skjutas framåt och ryggstödet rätas upp så att den bakåtvända barnstolen inte är i kontakt med det främre bilsätet.
När en framåtvänd bilbarnstol installeras i baksätet ska det främre bilsätet skjutas framåt och ryggstödet rätas upp så att barnet i den framåtvända barnstolen inte vidrör det främre bilsätet med sina ben.
Kontrollera att säkerhetsbältet är ordentligt sträckt. Om barnstolen har ett stödben ska du kontrollera att det är i stabil kontakt med golvet. Justera vid behov framsätet.
Page 140 of 336

138
Säkerhet
Kontrollera att säkerhetsbältet är ordentligt sträckt. Om barnstolen har ett stödben ska du kontrollera att det är i stabil kontakt med golvet. Justera vid behov passagerarsätet.
Bilbarnstol fram *
Bakåtvänt läge
När en bilbarnstol av bakåtvänd typ monteras på frampassagerarens plats , ska bilens säte vara inställt: - i mittläget i längdled med ryggstödet upprätt för säte utan bälteskudde, - i mittläget i längdled, i högsta läget,
med ryggstödet upprätt för säte med bälteskudde. Passagerarens krockkudde måste ovillkorligen kopplas ur. Annars riskerar barnet att skadas allvarligt eller dödas när krockkudden fälls ut .
Framåtvänt läge
* Ta reda på vilken lagstiftning som gäller i ditt land innan du placerar barnet på denna plats.
När en bilbarnstol av framåtvänd typ monteras på frampassagerarens plats ska bilens säte vara inställt: - i mittläget i längdled med ryggstödet upprätt för säte utan bälteskudde, - i mittläget i längdled, i högsta läget,
med ryggstödet upprätt för säte med bälteskudde. Passagerarens krockkudde måste vara inkopplad.
Passagerarsätet inställt i det högsta läget och i mittläget i längdled.