PEUGEOT 2008 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2015Pages: 340, PDF Dimensioni: 7.77 MB
Page 201 of 340

199
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Avviamento con un'altra
batteria
F Rimuovere il coperchio in plastica dal polo (+), se il veicolo ne è equipaggiato.
F
C
ollegare il cavo rosso al morsetto (+) della
batteria in panne A , quindi al morsetto (+)
della batteria di soccorso B .
F
C
ollegare un'estremità del cavo verde
o nero al morsetto (-) della batteria di
soccorso B (o al punto di massa del veicolo
soccorritore).
F
C
ollegare l'altra estremità del cavo verde
o nero al punto di massa C del veicolo in
panne (o sul supporto motore).
F
A
vviare il motore del veicolo soccorritore e
lasciarlo avviato per alcuni minuti. F
A zionare il motorino d'avviamento del
veicolo in panne e lasciar girare il motore.
Se il motore non si avvia immediatamente,
interrompere il contatto e attendere qualche
istante prima di effettuare un nuovo tentativo.
Se la batteria del veicolo è scarica, il motore
può essere avviato mediante una batteria
d'emergenza (esterna o di un altro veicolo) e
con dei cavi d'emergenza.
Non avviare il motore con un carica
batterie collegato.
Non scollegare il morsetto (+) se il
motore è avviato. Verificare preventivamente che la
batteria d'emergenza abbia una
tensione nominale di 12
V ed una
capacità almeno uguale a quella della
batteria scarica.
F
A
ttendere il ritorno al minimo del motore
poi scollegare i cavi d'emergenza in ordine
inverso.
F
R
icollocare il coperchio in plastica del polo
(+), se il veicolo ne è equipaggiato.
Alcune funzioni non sono disponibili
finché la batteria non ha raggiunto un
livello di carica sufficiente.
9
Informazioni pratiche
Page 202 of 340

200
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Se il veicolo non viene utilizzato per più
di un mese, si consiglia di scollegare la
batteria. Le batterie contengono sostanze nocive
come l'acido solforico e il piombo.
Devono essere smaltite secondo le
prescrizioni di legge e non devono in
alcun caso essere gettate con i rifiuti
domestici.
Consegnare le pile e le batterie usate
ad un punto di raccolta specializzato.Prima di manipolare la batteria,
proteggersi gli occhi e il viso.
Qualsiasi operazione sulla batteria
deve essere effettuata in un ambiente
arieggiato e lontano da fiamme libere o
da scintille, allo scopo di evitare rischi
d'esplosione e d'incendio.
Non tentare di ricaricare una batteria
ghiacciata ; lasciarla scongelare al
fine di evitare esplosioni. Una volta
scongelata, farla controllare prima di
ricaricarla presso la rete PEUGEOT
o presso un riparatore qualificato
per escludere danni ai componenti
interni e presenza di fessurazioni del
contenitore, che potrebbero provocare
perdite di acido tossico e corrosivo.
Non invertire i poli e utilizzare
unicamente un apparecchio di carica
da 12
V.
Non scollegare i morsetti quando il
motore è avviato.
Non ricaricare le batterie senza aver
scollegato i morsetti.
Lavarsi le mani al termine
dell'operazione.
Non spingere il veicolo per far avviare il
motore in presenza di cambio pilotato o
automatico.
Prima di scollegare la batteria
Prima di scollegare la batteria, disinserire il
contatto ed attendere 2
minuti.
Chiudere i vetri e le porte anteriori.
Dopo aver ricollegato la batteria
Dopo aver ricollegato la batteria, inserire il
contatto ed attendere 1 minuto prima di avviare
il motore, per permettere l'inizializzazione
dei sistemi elettronici. Se dopo questa
manipolazione persistono delle anomalie,
rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato.
Facendo riferimento al paragrafo
corrispondente, si devono reinizializzare :
-
l
a chiave con telecomando,
-
i
l sistema di guida imbarcato GPS.
La ricarica della batteria in presenza di
sistema Stop & Start si effettua con la
batteria collegata.
Ricarica della batteria con
un caricabatterie
F Scollegare la batteria del veicolo.
F
R ispettare le istruzioni d'uso fornite dal
fabbricante del caricabatterie.
F
R
icollegare la batteria iniziando dal
morsetto (-).
F
V
erificare la pulizia dei morsetti e dei
terminali. Se sono ossidati (ricoperti di un
deposito biancastro o verdastro), smontarli
e pulirli.
Informazioni pratiche
Page 203 of 340

201
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Sistema che gestisce la durata di utilizzo di alcune funzioni per preservare una carica sufficiente
della batteria.
Dopo l'arresto del motore, si possono ancora utilizzare delle funzioni come il sistema audio e
telematico, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere, ecc. per una durata massima totale di
circa quaranta minuti.
Modalità economia d'energia
Attivazione della modalità
Una volta trascorso questo tempo, sul display
appare un messaggio d'attivazione della
modalità economia e le funzioni attive vengono
messe in stand-by.
Se una comunicazione telefonica è in corso
contemporaneamente, questa continuerà
per 10 minuti circa con il kit viva voce
dell'autoradio.
Disattivazione della
modalità
Queste funzioni verranno riattivate
automaticamente quando si riutilizzerà il
veicolo.
F
Pe
r tornare all'utilizzo immediato di queste
funzioni, avviare il motore e lasciarlo
avviato per almeno cinque minuti.
Se la batteria è scarica, il motore non
può essere avviato (vedere il paragrafo
corrispondente).
Modalità
alleggerimento elettrico
Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni
rispetto al livello di energia restante nella
batteria.
Quando il veicolo è in marcia, questa modalità
disattiva temporaneamente alcune funzioni,
come l'aria condizionata, lo sbrinamento del
lunotto posteriore, ecc.
Le funzioni disattivate vengono
automaticamente riattivate non appena le
condizioni lo permettono.
9
Informazioni pratiche
Page 204 of 340

202
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Sostituzione di una spazzola del tergicristallo
Prima di smontare una
spazzola anteriore
F Nel minuto successivo all'interruzione del contatto, azionare il comando del
tergicristallo per posizionare le spazzole al
centro del parabrezza.
Smontaggio
F Sollevare il relativo braccio.
F S ganciare la spazzola e rimuoverla.
Rimontaggio
F Collocare la nuova spazzola ed agganciarla.
F
R
ipiegare il braccio con precauzione.
Dopo il rimontaggio di una
spazzola anteriore
F Inserire il contatto.
F A zionare nuovamente il comando del
tergicristallo per portare in posizione le
spazzole.
Informazioni pratiche
Page 205 of 340

203
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Traino
Anello di traino
L'anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto
al pianale.
Per accedervi :
F
ap
rire il bagagliaio,
F
s
ollevare il pianale e rimuoverlo,
F
e
strarre l'anello di traino dalla scatola di
supporto.
Consigli generali
Rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese.
Verificare che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello del veicolo trainato.
Il guidatore deve rimanere al volante del veicolo trainato ed essere munito di patente di
guida valida.
In caso di traino con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare sempre una barra di
traino omologata ; le corde e le cinghie sono vietate.
Il veicolo trainante deve avanzare lentamente.
Se il traino è effettuato a motore spento, assenza di servofreno e di servosterzo.
Per il traino nei seguenti casi, ricorrere tassativamente all'intervento di un professionista :
-
v
eicolo in panne su autostrada o su vie a scorrimento veloce,
-
v
eicolo con quattro ruote motrici,
-
i
mpossibilità di mettere il cambio in folle, di sbloccare lo sterzo, di disinserire il freno di
stazionamento,
-
t
raino con solo due ruote appoggiate a terra,
-
a
ssenza di barra di traino omologata...
Modo operativo per il rimorchio del veicolo o per il traino di un altro veicolo con un dispositivo meccanico amovibile.
9
Informazioni pratiche
Page 206 of 340

204
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Rimorchio del veicoloTraino di un altro veicolo
F Nel paraurti anteriore, sganciare il
coperchio inserendo l'estremità piatta
dell'anello di traino nella fessura situata
nella parte bassa del coperchio.
F
A
vvitare l'anello di traino fino all'arresto.
F
I
nstallare la barra di traino. F
N el paraurti posteriore, sganciare
l'elemento protettivo premendo sulla sua
parte bassa.
F
A
vvitare l'anello di traino fino all'arresto.
F
I
nstallare la barra di traino.
F
A
ttivare il segnale di emergenza di
entrambi i veicoli.
F
A
vviare e guidare lentamente per un breve
tragitto.
F
M
ettere la leva del cambio in folle
(posizione N per il cambio pilotato o
automatico).
I
l mancato rispetto di questo
consiglio può provocare il
danneggiamento di alcuni organi
(frenata, trasmissione, ...)
e l'assenza di servofreno al
riavviamento del motore.
F S bloccare lo sterzo ruotando la chiave di
avviamento di una tacca e disinserire il
freno di stazionamento.
F
A
ttivare il segnale d'emergenza dei due
veicoli.
F
A
vviare e guidare lentamente per un breve
tragitto.
Informazioni pratiche
Page 207 of 340

205
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Traino di un rimorchio
Si raccomanda di utilizzare unicamente
i dispositivi e i fasci originali PEUGEOT
che sono stati collaudati e omologati
fin dalla progettazione della vettura
affidandone il montaggio alla rete
PEUGEOT oppure ad un riparatore
qualificato.
In caso di montaggio al di fuori
della rete PEUGEOT, questo deve
tassativamente essere effettuato
seguendo le raccomandazioni del
costruttore.
Dispositivo meccanico destinato all'aggancio
di un rimorchio o all'installazione di un
portabiciclette, con segnalazione e
illuminazione complementari.
La guida con rimorchio sottopone il
veicolo trainante a forti sollecitazioni ed
esige un'attenzione particolare da parte
del guidatore.
Il veicolo è essenzialmente destinato a
trasportare persone e bagagli, ma può anche
essere utilizzato per trainare un rimorchio.
9
Informazioni pratiche
Page 208 of 340

206
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Consigli per la guida
Ripartizione dei carichi
F Distribuire il carico nel rimorchio in modo che gli oggetti più pesanti si trovino il più
vicino possibile all'assale e che il peso sul
gancio traino non superi il valore massimo
autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce man mano
che si sale in quota, riducendo le prestazioni
del motore. Il carico massimo trainabile deve
essere ridotto del 10
% ogni 1 000 metri di
altezza.
Vento laterale
F Tener conto dell'aumento della sensibilità al vento.
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la
temperatura del liquido di raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua
capacità di raffreddamento non dipende quindi
dal regime motore.
F
P
er diminuire il regime motore, rallentare.
Il carico massimo trainabile in salita prolungata
dipende dall'inclinazione del pendìo e dalla
temperatura esterna.
In ogni caso, sorvegliare la temperatura del
liquido di raffreddamento.
F
I
n caso di accensione della
spia di allarme e della spia
STOP , fermare il veicolo appena
possibile e spegnere il motore.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di
frenata.
Per limitare il surriscaldamento dei freni
particolarmente in discesa (ad esempio in
montagna), si raccomanda l'utilizzo del freno
motore.
Pneumatici
F Controllare la pressione dei pneumatici del veicolo trainante e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate.
Illuminazione
F Verificare l'impianto elettrico di segnalazione del rimorchio.
La funzione assistenza al parcheggio
verrà automaticamente disattivata in
caso di utilizzo di gancio traino originale
P E U G E O T.
Consultare la rubrica "Caratteristiche tecniche"
per conoscere le masse e i carichi trainabili in
funzione del tipo di veicolo.
Informazioni pratiche
Page 209 of 340

207
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Montaggio delle barre del tetto
Massa massima autorizzata sulle barre
del tetto, per un'altezza di carico che
non superi i 40 cm (salvo portabici)
consultare le istruzioni fornite con le
barre del tetto.
Se l'altezza supera i 40
cm, adeguare
la velocità del veicolo in base al tipo
di strada al fine di non danneggiare le
barre del tetto e i fissaggi.
Fare riferimento alle legislazioni
nazionali in modo da rispettare le
norme sul trasporto degli oggetti più
lunghi del veicolo.
Per montare le barre del tetto longitudinali, rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Per installare delle barre del tetto trasversali, rispettare il loro posizionamento materializzato da dei
riferimenti situati sotto le barre del tetto longitudinali.
Utilizzare gli accessori omologati
da PEUGEOT rispettando i consigli
e le istruzioni per il montaggio del
costruttore, pena il danneggiamento
della carrozzeria (deformazione,
rigature, ...).
Per trasportare un carico sul tetto, è
necessario montare le barre del tetto
trasversali su quelle longitudinali.
Le barre del tetto longitudinali non sono
smontabili.
Consigli per la
manutenzione
Le raccomandazioni generali di manutenzione
del veicolo sono dettagliate nel libretto di
manutenzione e di garanzia.
9
Informazioni pratiche
Page 210 of 340

208
2008_it_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Accessori
La rete PEUGEOT offre un'ampia scelta di ricambi originali e di accessori.
Questi accessori e pezzi sono tutti adatti alla Sua vettura e beneficiano della garanzia PEUGEOT.
Kit di trasformazione
È possibile procurarsi dei kit di trasformazione
"Entreprise" per trasformare un'autovettura ad
uso privato in veicolo aziendale.
"Confort" :
deflettori delle porte, tendine laterali e
tendine posteriori, accendisigari, spessori
per il bagagliaio, gruccia appendiabiti
sull'appoggiatesta, assistenza al parcheggio
anteriore e posteriore.
"Soluzioni per il trasporto" :
contenitore del bagagliaio, rete di contenimento,
barre del tetto, portabiciclette sul gancio traino,
portabiciclette sulle barre del tetto, portasci,
portabagagli sul tetto, ganci traino ...*
Pe
r evitare di bloccare i pedali :
-
v
erificare il corretto posizionamento e
fissaggio del tappetino,
-
n
on sovrapporre mai più tappetini.
"Style" :
pomello, cerchi in alluminio, copricerchi, cornici
dei retrovisori cromate, kit di personalizzazione
dei retrovisori, kit di copribulloni dei cerchi e
adesivi esterni...
"Sicurezza" :
allarme antintrusione, marchiatura dei vetri,
antifurti per ruote, rialzi e seggiolini per
bambini, test etilometro, kit di pronto soccorso,
triangolo di segnalazione, gilet catarifrangente
di sicurezza, sistema di rilevazione veicoli
rubati, kit di riparazione provvisoria pneumatici,
catene da neve, calze da neve per pneumatici,
fari fendinebbia, griglia di separazione
per cani ...
"Protezione" :
tappetini*, rivestimenti dei sedili compatibili con
gli airbag laterali, paraspruzzi, battitacco delle
porte, fasce di protezione per paraurti, riposa
piedi in alluminio ...
Il montaggio di un gancio traino deve
essere effettuato tassativamente dalla
rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Informazioni pratiche