PEUGEOT 2008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 450, PDF Size: 12.57 MB
Page 131 of 450

129
2008_pt_Chap06_visibilite_ed01-2016
Não tape o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado
no centro do pára-brisas por trás do
retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa estação
automática, neutralize o funcionamento
automático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar
o funcionamento automático das
escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Esta posição permite soltar as escovas do
limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.Para conservar a eficácia do
limpa-vidros de escovas planas, é
aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com
água e sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar
uma placa de cartão contra o
pára-brisas.
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
F
N
o minuto seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas na
vertical.
F
P
ara colocar as escovas na posição inicial
após a intervenção, ligue a ignição e
desloque o comando.
6
A visibilidade
Page 132 of 450

130
2008_pt_Chap06_visibilite_ed01-2016
Reóstato de iluminaçãoSistema para adaptar manualmente a intensidade luminosa do visor do quadro de bordo e do ecrã
táctil em função da luminosidade exterior.
Com as luzes acesas, premir o botão B para
aumentar a intensidade da iluminação do posto
de condução e do ambiente do veículo ou no
botão A para a diminuir.
Assim que a iluminação alcançar a intensidade
desejada, soltar o botão.
Quadro de bordo LCD
Activação
F P rima o botão para alterar a intensidade da
iluminação do posto de condução,
F
a
ssim que a iluminação tiver alcançado a
intensidade desejada, solte o botão.
Quadro de bordo
Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou em modo
dia (iluminação diurna activa), qualquer acção
no botão permanece sem efeito.
Ecrã táctil
Prima a tecla MENU para aceder aos
diversos menus.
Selecione o menu " Regulações ".
Abra a página secundária.
Na página secundária, selecione
" Regulação Ecrã ".
Regule a luminosidade deslocando o cursor.
Pode também desligar o ecrã. Para tal: Na página principal, selecione
" Desligar o ecrã ". O ecrã apaga-se
completamente.
Prima novamente o ecrã (toda a
super fície) para o ativar.
A visibilidade
Page 133 of 450

131
2008_pt_Chap06_visibilite_ed01-2016
Luzes de tecto
Nesta posição, a luz do tecto
acende-se progressivamente:
-
a
o destrancar o veículo,
-
a
o retirar a chave da ignição,
-
a
o abrir uma porta,
-
à a
ctivação do botão de trancamento do
telecomando, de modo a localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente:
-
a
o trancar o veículo,
-
a
o ligar a ignição,
-
3
0
segundos após o fecho da última porta. Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
1.
L
uzes de tecto dianteiras / traseiras.
2.
L
uzes de leitura de mapas. Com o modo "iluminação permanente",
a duração do acendimento varia,
consoante o contexto:
-
c
om a ignição desligada, cerca de
10
minutos,
-
e
m modo economia de energia,
cerca de 30
segundos,
-
c
om o motor ligado, sem limite. Ter atenção para não colocar nada em
contacto com a luz do tecto.
Luzes de leitura de mapas
F Com a ignição ligada,
accionar o interruptor
correspondente.
6
A visibilidade
Page 134 of 450

132
2008_pt_Chap06_visibilite_ed01-2016
Iluminação ambiente interior
Accionamento
Paragem
A iluminação ambiente desliga-se
automaticamente quando se apagam as luzes
de presença.
Configuração
A iluminação ambiente pode ser definida a
partir do o ecrã táctil.
* Consoante a versão.
A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca luminosidade.
Prima a tecla MENU para aceder aos
diversos menus.
Selecione o menu " Condução ".
Abra a página secundária.
Selecione " Parametrização
veículo ".
Selecione o separador " Iluminação ".
Modifique os parâmetros da função
" Iluminação ambiente ".
Iluminação ambiente do
painel de controlo
Neutralização
Faróis ligados, prima este botão para desligar a
iluminação ambiente do painel de controlo.
Ativação
Faróis ligados, prima novamente este botão
para voltar a ligar a iluminação ambiente do
painel de controlo.
De noite, os díodos electroluminescentes-
LED de ambiente (luzes de tecto, quadro de
bordo, espaço para os pés, revestimento
do tecto retro-iluminado, tecto envidraçado
panorâmico*...) acendem automaticamente
quando as luzes de presença se encontrarem
acesas.
A visibilidade
Page 135 of 450

133
2008_pt_Chap06_visibilite_ed01-2016
Tecto envidraçado panorâmico
Abertura
F Levante o comando A para trás. A cortina pára logo que solte o comando.
Cortina de ocultação eléctrica
Fecho
F Carregue no comando A para a frente. A cortina pára logo que solte o comando. No caso de entalamento durante o
manuseamento da cortina, deverá
inverter o movimento desta. Para isso,
carregue no respectivo comando.
Ao accionar o comando da cortina, o
condutor deverá assegurar-se de que
ninguém impede o fecho correcto.
O condutor deverá verificar se os
passageiros utilizam correctamente a
cortina de ocultação.
Tenha cuidado com as crianças durante
a manobra da cortina.
Dispositivo integrando dois indicadores luminosos definíveis e uma super fície panorâmica em vidro
fumado para aumentar a luminosidade e a visão no habitáculo.
Está equipado com uma cortina de ocultação eléctrica para melhoria do conforto térmico e
acústico.
6
A visibilidade
Page 136 of 450

134
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Recomendações gerais ligadas à segurança
Existem etiquetas colocadas em vários
locais do seu veículo. Contêm avisos
de segurança bem como informações
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do
seu veículo.Chamamos a sua atenção
para os seguintes pontos:
- A montagem de um equipamento ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela PEUGEOT
Automóveis pode ocasionar uma
avaria dos sistemas eléctricos
do seu veículo. Dirija-se à rede
PEUGEOT para conhecer a oferta
de acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso
à tomada de diagnóstico, associada
aos sistemas electrónicos
integrados que equipam o veículo,
está estritamente reservado à
rede PEUGEOT ou a uma oficina
qualificada, que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
electrónicos integrados que pode
causar avarias ou acidentes
graves). O construtor não será
responsável caso esta instrução
não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou
adaptação não prevista ou
autorizada pela Automóveis
PEUGEOT ou efectuada sem
respeitar as indicações técnicas
definidas pelo fabricante, resultará
na suspensão das garantias legais
e contractuais.
Instalação de acessórios
emissores de rádio-comunicação
Antes de instalar um emissor de rádio-
comunicação com antena exterior,
deverá consultar obrigatoriamente a
rede PEUGEOT que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor nos
países, determinados equipamentos
de segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de pré-sinalização, testes
de alcoolemia, lâmpadas, fusíveis de
substituição, extintor, estojo de socorro e
pára-lamas traseiros do veículo.
A instalação de um equipamento ou de
um acessório eléctrico não referenciado
pela PEUGEOT pode originar uma avaria
no sistema electrónico do seu veículo e
um consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
PEUGEOT para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
qualificada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
adaptado, algo que a rede PEUGEOT
tem condições para proporcionar.
Segurança
Page 137 of 450

135
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Luzes de mudança
de direcção
F Empurre totalmente para baixo o comando de iluminação para uma manobra para a
esquerda.
F
E
mpurre totalmente para cima o comando
de iluminação para uma manobra para a
direita.
Três cintilações
Pressione apenas uma vez para cima ou para
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência
do comando de iluminação; as luzes de
mudança de direcção correspondentes
cintilarão 3
vezes.
O esquecimento da anulação das luzes
de mudança de direcção durante mais
de 20
segundos acarretará um aumento
na sonoridade do sinal sempre que a
velocidade for superior a 60
km/h.
Luzes de perigo
F Premindo este botão, todas as luzes de mudança de direcção acedem-se de forma
intermitente.
Podem funcionar com a ignição desligada.
A utilização desta função está
disponível qualquer que seja a
velocidade, mas é sobretudo apreciável
para as mudanças de fila em vias
rápidas. Alerta visual através das luzes de mudança
de direcção acesas para prevenir os outros
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
Acendimento automático
Numa travagem de emergência, em função
da desaceleração, as luzes acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
7
Segurança
Page 138 of 450

136
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Avisador sonoro
F Pressione a parte central do volante de comandos integrados.
Sistema de alerta sonoro para prevenir os
outros utentes da estrada relativamente a um
perigo iminente.
Utilize apenas e moderadamente o
avisador sonoro nos casos previstos
pelo Código da Estrada do país onde
esteja a conduzir.
Chamada de urgência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de urgência ou de assistência para os serviços
de socorro ou para a plataforma PEUGEOT
dedicada.
Para mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a rubrica "O áudio e a
telemática".
Segurança
Page 139 of 450

137
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui a
vigilância do condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um trajecto longo.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
elementos de identificação, consulte a
rubrica correspondente.
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1h ou após um trajecto
inferior a 10km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
Detecção de pressão baixa dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.
7
Segurança
Page 140 of 450

138
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Alerta de pressão baixa dos pneus
Traduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador, acompanhado por
um sinal sonoro e, consoante o
equipamento, pela apresentação de
uma mensagem.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are assim que as condições de circulação
o permitirem.
A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num
controlo visual. Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com as preconizações
inseridas na etiqueta de pressão dos
pneus.
O alerta mantém-se até à
reinicialização do sistema.
F
E m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem rápida de pneus ou a roda
sobresselente (consoante equipamento),
ou
F
s
e dispuser de um compressor, o de um
kit de desempanagem provisória de pneus
por exemplo, controle a frio a pressão dos
quatro pneus,
ou
F
s
e não lhe for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
Reinicialização
É necessário inicializar o sistema após cada
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a substituição de uma ou várias rodas.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não informa se a
pressão está errada aquando da
reinicialização.
Segurança