PEUGEOT 2008 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 451, veľkosť PDF: 13.78 MB
Page 271 of 451

269
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Navigation (Navigácia)
Vedľajšia stránka
Traffic messages
(Dopravné správy) On the route (Na trase)
Nastaviť parametre voľby správ a okruh
filtrovania.
Around vehicle (V okolí vozidla)
Near destination (Blízko cieľového miesta)
Detour (Obchádzka) Obísť vo vzdialenostiRecalculate route (Prepočítať trasu)
Finish
(Ukončiť) Uložiť vaše voľby.
Navigation (Navigácia)
Vedľajšia stránka
Map settings
(Nastavenia mapy) Orientation
(Orientácia)
Flat view north heading (Mapa 2D orientovaná na sever)
Zvoliť zobrazenie a orientáciu mapy.
Flat view vehicle heading (Mapa 2D orientovaná v smere vozidla)
Perspective view (Mapa v perspektíve)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhľad)
"Day" map colour (Farba mapy „deň“)
"Night" map colour (Farba mapy „noc“)
Automatic day/night (Deň/noc automaticky)
Confirm (Potvrdiť) Uložiť parametre.
Navigation (Navigácia)
Vedľajšia stránka
Settings
(Nastavenia)
Route settings (Kritériá výpočtu)
Nastaviť parametre pre voľby a zvoliť
intenzitu hlasu a vyslovovanie názvov ulíc.
Voice
(Hlas)
Alarm! (Alarm)
Traffic options (Kritériá výpočtu)
Confirm (Potvrdiť) Uložiť parametre, ktoré ste si vybrali.
.
Audio a telematika
Page 272 of 451

270
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Navigácia - Navádzanie
Výber cieľového miesta
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto). Zvoľte si „ Save
“ (Uložiť) pre
uloženie zadanej adresy ako záznam
v kontaktoch.
Systém môže uložiť až
200 záznamov.
Zvoľte si „ Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte „ Show route on map"
(Ukázať trasu na mape) pre
spustenie navádzania.
Zvoľte si „ Address
“ (Adresa).
Nastavte parametre
„ Countr y :“ (Krajina) v
ponúknutom zozname a
následne rovnakým spôsobom
„City:“ (Mesto) alebo poštové
smerové číslo, „ Road:“
(Cestná komunikácia), „No: “
(Čís l o).
Stlačte Confirm (Potvrdiť) po
každom kroku. Zvoľte si „
Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritériá obmedzení: „To l l s “ ( Vrátane
cestných poplatkov), „Ferries“ ( Vrátane
trajektov), „ Tr a f f i c “ (Dopravná situácia),
„ Strict “ (Prejsť), „Close“ (V blízkosti).
Zvoľte kritériá navádzania:
„ Fasted“ (Najrýchlejšia),
„Shortest“ (Najkratšia), „ Time/
distance“ (Čas/vzdialenosť) alebo
„ Ecological “ (Eko l o gic ká). Pre vymazanie navádzacích
informácií stlačte „Settings“
(Nastavenia).
Stlačte „ Stop navigation“ (Ukončiť
navádzanie).
Pre obnovenie navádzania stlačte
„ Settings“ (Nastavenia).
Stlačte „ Resume guidance“
(Obnoviť navádzanie).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K novému cieľovému miestu
Alebo
Audio a telematika
Page 273 of 451

271
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
K jednému z posledných
cieľových miest
Zvoľte si „ Enter destination“
(Zadať cieľové miesto).
Vyberte si adresu z
ponúkaného zoznamu.
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Navigate to “ (Navádzať k).
Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „ Contacts “ (Kontakty).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku. Z kontaktov v ponúkanom
zozname si zvoľte cieľové
miesto.
Zvoľte si „ Navigate to " (Navádzať k).
Zvoľte si „ Confirm " (Potvrdiť) pre
spustenie navádzania.
Pre použitie navigácie „ku kontaktu z
adresára“ je potrebné vopred vyplniť
adresu vášho kontaktu.
Zvoľte si kritériá a následne
„Confirm“ (Potvrdiť) alebo stlačte
„ Show route on map “ (Ukázať
trasu na mape) pre spustenie
navádzania.
.
Audio a telematika
Page 274 of 451

272
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
K súradniciam GPS
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „ Address “ (Adresa).
Nastavte parametre
„ Longitude" (Zemepisná
dĺžka) a následne
„ Latitude" (Zemepisná
šír ka).
Zvoľte si „ Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritériá a následne
„Confirm " (Potvrdiť) alebo stlačte
„Show route on map" (Ukázať trasu
na mape), čím spustíte navádzanie. Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K miestu na mape
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „ On the map“ (Na mape). Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Priblíženie mapy zobrazí zadané body.
Stlačením a podržaním daného bodu sa otvorí
jeho obsah.
K bodom záujmu (POI)
Body záujmu (POI) sú rozdelené do rôznych
kategórií. Stlačte „ Navigation “ (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Search for POI “
(Vyhľadať bod záujmu).
Zvoľte si „ All POIs “ (Všetky POI),
Alebo „ Motor “ (Servis),
Alebo „ Dining/hotels “ (Reštaurácie/
hotely).
Audio a telematika
Page 275 of 451

273
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Každoročná aktualizácia máp
umožňuje získať oznámenia o nových
bodoch záujmu (POI).
Každý mesiac si môžete taktiež
aktualizovať Risk areas / Rizikové zóny.
Podrobný postup nájdete na webovej
stránke:
http://peugeot.navigation.com.
.
A
Page 276 of 451

274
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Nastavenie parametrov Risk
areas/Nebezpečné zóny
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Alarm! " (Výstraha).
Je možné aktivovať výstrahu Risk areas (Riziková zóna)
takto:
-
„
Audible warning“ (Zvuková výstraha)
-
„
Alert only when navigating“ (Upozorniť len pri
navádzaní)
-
„
Alert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení
rýchlosti)
-
„
Display speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)
-
„
Časový úsek“: voľba časového úseku umožňuje
definovať čas predchádzajúci výstrahe „Risk areas“
(Riziková zóna).
Zvoľte si „ Confirm“ (Potvrdiť). Táto séria výstrah a zobrazení je
dostupná len v prípade, ak boli Risk
areas (Rizikové zóny) vopred stiahnuté
a nainštalované do systému.
Dopravná situácia
Dopravné informácie
Zobrazenie správ
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Traffic messages "
(Dopravné informácie).
Nastavte parametre filtrov: „ On the route " (Na trase),
„ Around " (V okolí),
„Near destination " (V blízkosti
cieľového miesta) pre získanie
presnejšieho zoznamu správ.
Opätovným stlačením sa filter deaktivuje.
Audio a telematika
Page 277 of 451

275
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Zvoľte si správu z
ponúkaného zoznamu.
Zvoľte si lupu pre získanie hlasových
informácií.
Nastavenie parametrov filtrovania
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings " (Nastavenia).
„ Traffic options “ (Voľba správ).
Zvoľte si:
-
„ Be advised of new messages "
(Byť informovaný o nových správach),
-
„
Speak messages " (Hlasové
správ y),
Následne spresnite okruh filtrovania.
Zvoľte si „ Confirm " (Potvrdiť).
Odporúčame okruh filtrovania:
-
2
0 km na území mesta,
-
5
0 km na diaľnici.
Správy TMC (Trafic Message Channel)
na navigačnom systéme-GPS sú
informácie týkajúce sa dopravnej
situácie, vysielané v reálnom čase.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá automaticky
prerušia a začnú vysielať správy TA.
Po ukončení vysielania týchto správ
pokračuje normálny chod predtým
hrajúceho zdroja.
Počúvanie dopravných správ TA
Stlačte „ Navigation“ (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Voice “ (H l a s).
Aktivovať/deaktivovať „Tr a f f i c ( TA ) “
(Dopravné spravodajstvo TA).
.
Audio a telematika
Page 278 of 451

276
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Radio Media (Médium Rádio)
Úroveň 1Úroveň 2
Zoznam rádiostaníc FM
Save (Uložiť do pamäte )
Audio a telematika
Page 279 of 451

277
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvetlivky
Radio Media (Médium )
List (Zoznam) Zoznam rádiostaníc FM
Rádiostanicu si môžete zvoliť stlačením
príslušného tlačidla.
Radio Media
(Médium)
Source (Zdroj) FM Radio (Rádio FM)
Zvoľte si zmenu zdroja.
DAB Radio (Rádio DAB)
AM Radio (Rádio AM)
USB
CD
MirrorLink
TM
CarPlay®
iPod
Bluetooth
AUX
Jukebox
Radio Media
(Médium)
Save (Uložiť do
pamäte) Stlačte prázdnu plochu a potom stlačte „Save“
(Uložiť do pamäte).
.
Audio a telematika
Page 280 of 451

278
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Media (Médium)
Photos (Fotografie)
Manage Jukebox (Ovládanie Jukeboxu)
Zoznam rádiostaníc FM
Kopírovať na Jukebox
Audio a telematika