PEUGEOT 2008 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2020Pages: 260, PDF Size: 6.4 MB
Page 181 of 260

179
Em caso de avaria
8
No tapete da mala ou no fundo
Debaixo do tapete da mala ou no fundo
► Levante o fundo da mala (consoante a versão) e depois puxe a correia do tapete da
mala para ter acesso às ferramentas.
Com um kit de desempanagem
provisória de pneus
Com roda sobresselente
Estas ferramentas são específicas para
o seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado ou
furado.
Não utilize um macaco diferente daquele que
vem com o veículo.
Se o veículo não estiver equipado com o
seu macaco de origem, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
obter o macaco previsto pelo fabricante.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva de
Máquinas 2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Lista de ferramentas
1. Calço para imobilizar o veículo (consoante o
equipamento)
2. Casquilho para parafusos de “antirroubo” das
rodas (situado no porta-luvas) (consoante o
equipamento)
Permite a adaptação da chave de rodas aos
parafusos especiais “antirroubo".
Page 182 of 260

180
Em caso de avaria
3.Argola de reboque amovível
Para obter mais informações sobre o Reboque
do veículo e a utilização da argola de reboque
amovível, consulte a secção correspondente.
Com um kit de desempanagem
provisória de pneus
4.Compressor de 12 V e uma embalagem de líquido tapa-furos e autocolante de limitação
de velocidade
Para reparação temporária do pneu e
regulação da pressão do pneu.
Para obter mais informações sobre o Kit de
desempanagem provisória de pneus, consulte
a secção correspondente.
Com roda sobresselente
5. Chave de rodas
Para retirar o tampão do cubo e os parafusos
das rodas.
6. Macaco com manivela integrada
Para levantar o veículo.
7. Dispositivo de remoção das tampas
dos parafusos das rodas (consoante o
equipamento)
Para remover as tampas dos parafusos das
rodas nas jantes de alumínio.
Para mais informações sobre a Roda
sobresselente , consulte a secção
correspondente.
Kit de reparação
provisória de furos de
pneus
Leia o código QR na página 3 para obter
vídeos explicativos.
Composto por um compressor e um cartucho
vedante, permite-lhe transportar um kit de
reparação temporária do pneu para que possa
conduzir até à garagem mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos
no piso do pneu.
O sistema elétrico do veículo permite
ligar o compressor à fonte de
alimentação de 2 V o tempo suficiente para
reparar um pneu perfurado.
Para mais informações sobre o Kit de
ferramentas , consulte a secção
correspondente.
Procedimento de reparação
Evite retirar qualquer corpo estranho (por
exemplo, pregos, parafusos) que tenha
penetrado no pneu.
► Estacione o veículo de forma a não obstruir o tráfego e engrene o travão de estacionamento.
Page 183 of 260

181
Em caso de avaria
8► Siga as instruções de segurança (luzes avisadoras de perigo, triângulo de sinalização,
colete de alta visibilidade, etc.) de acordo com a
legislação em vigor no país no qual circula.
► Desligue a ignição.► Retire o bujão da válvula do pneu que pretende reparar e guarde-o num local limpo.
► Ligue o tubo da garrafa de vedante na válvula do pneu a reparar e aperte com firmeza.► Ligue o tubo do compressor à garrafa de vedante.► Verifique se o interruptor do compressor se encontra na posição “O”.► Desenrole por completo o fio elétrico localizado debaixo do compressor.► Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada de 12 V do veículo.
► Cole o autocolante de limitação de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade
deve ser afixado no interior do veículo,
na área junto do condutor, para informá-lo
que uma roda está a ser utilizada
temporariamente.
A pressão de enchimento dos pneus está indicada nesta etiqueta.
► Ligue a ignição.
► Ligue o compressor , colocando o interruptor na posição “I” até a pressão dos pneus atingir
2 bar. O vedante é injetado, sob pressão, no
pneu. Não retire o tubo da válvula durante esta
operação (risco de salpicos).
Se após cerca de 7 minutos a pressão
de 2 bar não for alcançada, isto indica
que o pneu está danificado. Contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para obter assistência.
► Rode o interruptor para a posição “O”.
► Desligue a ficha elétrica do compressor da tomada de 12 V do veículo.► Retire o kit.► Substitua a tampa da válvula.► Retire e guarde a garrafa de vedante.
Atenção, este vedante é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada na garrafa.
Após a utilização, não deite fora a garrafa.
Entregue-o num concessionário PEUGEOT
ou num local autorizado para recolha.
Não se esqueça de comprar uma nova
garrafa de vedante junto do concessionário
PEUGEOT ou de uma oficina autorizada.
► Coloque o veículo em movimento de imediato, durante cerca de 5 quilómetros, a
velocidade reduzida (entre 20 e 60 km/h), para
colmatar o furo.
► Pare para verificar a reparação e a pressão
dos pneus utilizando o kit.
Page 184 of 260

182
Em caso de avaria
Se reparar os pneus com este tipo de kit,
não deve conduzir a uma velocidade
superior a 80 km/h e não deve conduzir
durante mais de 200 km.
Contacte um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada para reparar os
pneus.
Verificação/regulação da
pressão dos pneus
O compressor pode ser utilizado, sem a injeção
de um vedante, para verificar e, se necessário,
regular a pressão dos pneus.
► Retire o bujão da válvula do pneu e guarde-o num local limpo.► Desenrole o tubo localizado debaixo do compressor.► Fixe o tubo na válvula e aperte com firmeza.► Verifique se o interruptor do compressor se encontra na posição “ O”.► Desenrole por completo o fio elétrico localizado debaixo do compressor.
► Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada de 12 V do veículo.► Ligue a ignição.
A pressão de enchimento dos pneus está
indicada nesta etiqueta.
► Acione o compressor rodando o interruptor para a posição “ I” e ajuste a pressão, em
conformidade com a etiqueta de pressão dos
pneus do veículo. Para esvaziar: pressione o
botão preto localizado no tubo do compressor,
junto à ligação da válvula.
Se após 7 minutos a pressão de 2 bar
não for alcançada, o pneu está
danificado. Contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
obter assistência.
► Uma vez atingida a pressão correta, coloque o interruptor na posição “ O”.► Retire o kit e arrume-o.► Substitua a tampa da válvula.
Em caso de modificação da pressão de
um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de deteção de pressão
baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a
Deteção de pressão baixa dos pneus,
consulte a secção correspondente.
Roda sobresselente
Leia o código QR na página 3 para obter
vídeos explicativos.
Para mais informações sobre o Kit de
ferramentas , consulte a secção
correspondente.
Acesso à roda sobresselente
A roda sobresselente encontra-se instalada sob
o tapete da mala.
Para aceder à roda sobresselente, consulte
primeiro a secção Kit de ferramentas .
Dependendo da versão, a roda
sobresselente pode ter um tamanho
normal em aço ou uma roda sobresselente de
utilização temporária.
Page 185 of 260

183
Em caso de avaria
8Remoção da roda sobresselente
► Desenrosque a porca central.► Retire o dispositivo de fixação (porca e parafuso).► Levante a roda sobresselente na sua direção pela parte traseira.► Retire a roda da mala.
Instalar novamente a roda
sobresselente no respetivo lugar
A roda furada não pode ser colocada na mala por baixo do piso.
► Instale novamente a roda sobresselente no respetivo alojamento.
► Desenrosque algumas voltas a porca que está no parafuso.► Coloque o dispositivo de fixação (porca e parafuso) no centro da roda.► Aperte a porca central o suficiente para fixar a roda corretamente.► Dependendo da versão, guarde de novo a caixa de ferramentas no centro da roda e
encaixe-a no devido lugar.
Remover a roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a
não perturbar o tráfego: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual,
engate a primeira velocidade para
bloquear as rodas, aplique o travão de
estacionamento, a não ser que esteja
programada para estar em modo automático,
e desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades automática,
selecione o modo P para bloquear as rodas,
aplique o travão de estacionamento, a não
ser que esteja programada para estar em
modo automático, e desligue a ignição.
Verifique se as luzes de aviso do travão de
estacionamento no painel de instrumentos
estão fixas.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num
local em que seja possível garantir a sua
segurança.
Se necessário, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado apenas por um macaco. Utilize uma
preguiça.
Roda com tampão
Ao desmontar a roda, retire primeiro
o tampão da roda puxando-o ao nível da
abertura da válvula com a chave de rodas.
Ao voltar a montar a roda, depois de
apertar os parafusos da roda, volte a montar
o tampão da roda começando por alinhar
a sua abertura com a válvula e depois
empurrando-o com a palma da mão até
encaixar a toda a volta do bordo.
Page 186 of 260

184
Em caso de avaria
► Para remover a tampa dos parafusos da roda, use a ferramenta 7 (jantes de alumínio).► Monte o casquilho antirroubo 2 na chave de
rodas 5 para desbloquear o parafuso antirroubo.
► Desbloqueie os outros parafusos apenas utilizando a chave de rodas 5.
► Posicione a base do macaco 6 no solo
e assegure-se de que esta se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação
dianteiro A ou traseiro B marcado na parte
inferior do chassis, aquele que estiver mais
próximo da roda a substituir.
► Eleve o macaco 6 até que a sua cabeça
esteja em contacto com a posição A ou B
utilizada; a área de contacto A ou B no veículo
deve ficar bem inserida na parte central da
cabeça do macaco.
► Eleve o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo, para colocar
facilmente a roda sobresselente (não furada).
Certifique-se de que o macaco está
estável. Se o solo for escorregadio ou
solto, o macaco corre o risco de derrapar ou
de colapsar: risco de ferimentos!
Tenha cuidado para posicionar o macaco
apenas nas posições A ou B sob o veículo,
garantindo que a cabeça do macaco se
encontra centrada sob a área de apoio do
veículo. Caso contrário, corre o risco de
danificar o veículo e/ou de o macaco cair:
risco de ferimentos!
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar limpo.► Retire a roda.
Montagem da roda
Montagem de uma roda sobresselente
em aço ou de utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes
de liga leve, as anilhas não encostam na
roda sobresselente em aço ou de utilização
temporária. A roda é fixa pelo contacto cónico
de cada parafuso.
Page 187 of 260

185
Em caso de avaria
8
► Instale a roda no cubo.► Aperte os parafusos manualmente até ao batente.► Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo com a chave de rodas 5 equipada com a chave antirroubo 2.► Efetue um pré-aperto dos outros parafusos apenas com a chave de rodas 5.
► Baixe totalmente o veículo novamente.► Dobre o macaco 6 e retire-o.
► Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo com a chave de rodas 5 equipada com a chave antirroubo 2.► Aperte os outros parafusos apenas com a chave de rodas 5.► Volte a colocar as tampas em cada um dos parafusos (consoante o equipamento).► Arrume as ferramentas.
Após uma substituição de roda
Com uma roda sobresselente de
utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à
condução (Active Safety Brake, Regulador de
velocidade adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada de 80 km/h.É proibido conduzir com mais do que uma
roda sobresselente de utilização temporária.
Visite um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada assim que
possível para solicitar a verificação do aperto
dos parafusos e a pressão da roda
sobresselente.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas
(por exemplo, baixa temperatura ou
humidade), o embaciamento da superfície
interna do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Nunca olhe demasiado perto para o feixe
luminoso do LED ou luzes com a
Page 188 of 260

186
Em caso de avaria
tecnologia Full LED: risco de ferimentos
oculares graves!
Os faróis encontram-se equipados com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
– Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
– Utilize uma esponja e água com sabão ou um produto com um pH neutro.– Ao utilizar lavagem de alta pressão em sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e
depois do farol/luz estar apagada há vários
minutos: risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito
por uma lâmpada nova com as mesmas
referências e caraterísticas. Para evitar
desequilíbrio da luz, substitua as lâmpadas
aos pares.
Montar de novo as lâmpadas
Efetue as operações pela ordem inversa
de desmontagem.
Faróis e lâmpadas com
díodos eletroluminescentes
(LED)
Dependendo da versão, os tipos de faróis/
lâmpadas afetados são:
– Faróis com a tecnologia “LED”.– Faróis com a tecnologia Full LED.– Luzes de nevoeiro dianteiras.
– Desativa a iluminação das luzes diurnas.– Indicadores laterais de mudança de direção.– Focos laterais.– Lâmpadas traseiras 3D.– Terceira luz de travagem.– Luzes da chapa de matrícula.
Se tiver de substituir este tipo de
lâmpada, deve contactar um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Não toque nos faróis com tecnologia LED ou
Full LED , risco de eletrocussão!
Luzes dianteiras
Modelo com luzes Full LED
1. Luzes de cruzamento/Luzes de estrada
2. Indicadores de mudança de direção
3. Luzes de presença
4. Luzes diurnas/Luzes de presença
5. Luzes de nevoeiro dianteiras
Page 189 of 260

187
Em caso de avaria
8Modelo com faróis com a tecnologia
LED
1. Luzes de estrada (LED)
2. Luzes de cruzamento (LED)
3. Luzes diurnas/luzes de presença (LED)
4. Indicadores de mudança de direção (PY21W
âmbar).
Modelo com faróis de halogéneo
1.Luzes de estrada (máximos) (H9).
2. Luzes de cruzamento (médios) (H18)
3. Luzes diurnas/Luzes de presença (LED)
4.Luzes de mudança de direção (PY21W
âmbar).
Abertura do capô/acesso às lâmpadas
Com o motor quente, aja com precaução
– Risco de queimadura!
Tenha cuidado com objetos e roupa que
podem prender na ventoinha da ventoinha de
arrefecimento: risco de estrangulamento!
Luzes de halogéneo (Hx)
Para garantir luzes de boa qualidade,
verifique se a lâmpada está bem posicionada
no respetivo alojamento.
Faróis de estrada/cruzamento
► Retire a tampa de proteção, puxando a lingueta.► Puxe o porta-lâmpada para trás para retirá-lo.► Puxe a lâmpada para retirá-la.► Substitua a lâmpada.Quando montar de novo o porta-lâmpada no
suporte, pressione até ouvir um “clique”, o que
significa que está encaixado.
Luzes de mudança de direção
A intermitência rápida das luzes de mudança de direção (esquerdo ou
direito) é sinal de avaria numa das lâmpadas
do respetivo lado.
► Retire a tampa de proteção, puxando a lingueta.► Rode o porta-lâmpada para a esquerda.
Page 190 of 260

188
Em caso de avaria
► Puxe a lâmpada e o porta-lâmpada para trás.► Substitua a lâmpada.
As lâmpadas de cor âmbar devem ser substituídas por lâmpadas com
características e cor idênticas.
Luzes traseiras
1. Luzes de presença/diurnas (LED)
2. Luzes de travagem (LED)
3. Luzes de marcha-atrás (LED)
4. Indicadores de mudança de direção (LED)
Luzes de nevoeiro (P21W)
Estas lâmpadas são substituídas a partir do
exterior do para-choques traseiro.
► Passe a mão por baixo do para-choques.
► Desligue o conetor .► Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e remova-o.► Rode a lâmpada um quarto de volta e substitua-a.
Para substituir uma lâmpada poucos
minutos depois de desligar a ignição,
tenha cuidado para não tocar no tubo de
escape, risco de queimaduras!
Mudança de um fusível
Acesso às ferramentas
A pinça de extração encontra-se por trás da
tampa da caixa de fusíveis.
Dependendo da versão:
► Solte a tampa puxando a parte superior
esquerda e, em seguida, a direita.► Retire completamente a tampa.► Retire a pinça do alojamento.
► Abra o porta-luvas.► Pressione a pega central da tampa da caixa de fusíveis.► Baixe completamente a tampa.► Retire a pinça do alojamento.
Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:► Conhecer a causa da avaria e solucioná-la.► Desligue todas as fontes de consumo de energia.► Imobilizar o veículo e desligar a ignição.► Identificar o fusível avariado utilizando as tabelas e esquemas de identificação existentes.
Para substituir um fusível, é essencial:
► Utilizar a pinça especial para extrair o fusível do respetivo compartimento e verificar o estado
do filamento.
► Substituir sempre o fusível avariado por um novo com intensidade equivalente (mesma cor);
uma intensidade diferente poderá provocar uma
anomalia no funcionamento: risco de incêndio!
Se a avaria voltar a ocorrer após a substituição
de um fusível, solicite a verificação do sistema