abs Peugeot 206 CC 2003 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 206 CC, Model: Peugeot 206 CC 2003Pages: 131, velikost PDF: 1.88 MB
Page 24 of 131

30-06-2003
1.Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2.
Kontrolka neutralizace nafukovací-
ho vaku "airbagu" spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4.
Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího systé-
mu (ABS)
6.
Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levých směrovýchsvětel
8. Ukazatel počtu ujetých kilome-
trů, ukazatel údržby a ukazatel
hladiny motorového oleje 9.
Kontrolka pravých směrových světel
10. Kontrolka autodiagnostiky moto-ru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny
brzdové kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Kontrolka teploty a minimální
hladiny chladicí kapaliny
17. Ukazatel teploty motorovéhooleje 18.
Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů
19. Centrální výstražná kontrolka
(STOP)
20. Rychloměr
21.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
22. Otáčkoměr
23. Ovladač reostatu osvětlení
24. Palivoměr
25. Kontrolka minimální zásoby pali- va
26. Kontrolka dynamického řízení
stability (ESP/ASR)
* Podle země prodeje.
KONTROLA FUNKCE
26
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: MECHANICKÁ PŘEVODOVKA
Page 25 of 131

30-06-2003
KONTROLA FUNKCE27
1.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2. Kontrolka neutralizace nafukovacího
vaku "airbagu" spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4. Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího systému(ABS)
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levého směrového světla
8. Ukazatel ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel hladiny
motorového oleje
9. Kontrolka pravého směrového světla 10.
Kontrolka autodiagnostiky motoru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny brzdové
kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Kontrolka teploty a minimální hladiny
chladicí kapaliny
17. Funkční programy převodovky
18. Ukazatel převodového stupně převo-dovky
19. Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů 20.
Centrální výstražná kontrolka STOP
21. Rychloměr
22. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
23. Otáčkoměr
24. Ovladač reostatu osvětlení
25. Palivoměr
26. Kontrolka minimální zásoby paliva v nádrži
27. Kontrolka dynamického řízení stability(ESP/ASR)
* Podle země prodeje.
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
Page 26 of 131

30-06-2003
KONTROLA FUNKCE
28
Kontrolka ruční
(parkovací) brzdy,
minimální hladiny
brzdové kapaliny a
závady systému elektronického
rozdělení brzdného účinku (REF)
Rozsvítí se současně s centrální
výstražnou kontrolkou (STOP).
Kontrolka oznamuje:
- že ruční (parkovací) brzda je zatažená nebo nedostatečně povo- lená,
- nadměrný úbytek brzdové kapaliny (jestliže kontrolka svítí, i když je ruční
brzda povolená),
- závadu systému elektronického roz- dělení brzdného účinku (REF), jest-
liže svítí současně s kontrolkou ABS.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.KONTROLA FUNKCE
Výstražná kontrolka, která
nepřetržitě svítí nebo bliká za
chodu motoru, je znamením záva-
dy funkce příslušné součásti. Při
rozsvícení některých kontrolek se
může ozvat zvukový signál a na
vícefunkčním displeji se objeví
hlášení. Nepodceňte tuto výstrahu:
co nejrychleji se obraťte na servis
PEUGEOT. Když se za jízdy vozidla
rozsvítí centrální výstražná kontrol-
ka STOP, je nutné okamžitě zasta-
vit. Při zastavování dbejte na bez-pečnost.
Kontrolka antiblokovacího
systému (ABS)
Kontrolka se rozsvítí při každém
zapnutí zapalování na 3 sekundy.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se
rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než 12 km/h,
signalizuje poruchu systému ABS.
Vozidlo v takovém případě využívá kla-
sický brzdový systém s posilováním.
Rozsvícení této kontrolky je doprovázenézvukovým signálem a hlášením "Anomálie
ABS" na vícefunkční obrazovce.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka tlaku a
teploty motorovéhooleje
Rozsvítí se současně s centrální
výstražnou kontrolkou (STOP).
Je nutno okamžitě zastavit.
Tato kontrolka upozorňuje na:
- nedostatečný tlak oleje,
- nedostatečné množství oleje v mazacím okruhu; doplňte olej,
- příliš vysokou teplotu oleje. Rozsvícení kontrolky je doprová-
zené zvukovým signálem. Pro
snížení teploty oleje snižte
rychlost vozidla.
Obraťte se na servis sítě
PEUGEOT.
Kontrolka teploty a
minimální hladiny
chladicí kapaliny
Rozsvítí se současně s centrální
výstražnou kontrolkou (STOP).
Je nutno okamžitě zastavit.
Než dolejete kapalinu, počkejte na
vychladnutí motoru.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Aby nedošlo k popálení při
doplňování chladicí kapaliny, povolte
nejprve uzávěr o dvě otáčky a nechte
klesnout tlak.
Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr a
dolijte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě
PEUGEOT.
Centrální výstražná
kontrolka (STOP)
Rozsvítí se současně s kontrolkou
"tlak motorového oleje", "teplota aminimální hladina chladicí kapaliny",
"ruční (parkovací) brzda",
"minimální hladina brzdové
kapaliny" a "závada elektronického
brzdného systému".
Je nutno okamžitě zastavit, jest-
liže kontrolka bliká při motoru vchodu .
Obraťte se na servis sítě
PEUGEOT.
Page 38 of 131

30-06-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ
38
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM
Poznámky k rozhlasovému příjmu
Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti.
Amplitudově modulovaný příjem AM (LW/MW), jakož i frekvenční modulace (FM) podléhají různému rušení, které není zavi-
něno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením.
Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech.
U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce,
budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači).
Zapnutí rozhlasového příjmu Stiskněte tlačítko O.
Volba vlnového rozsahu Krátkými stisky tlačítka Ose volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko Jnebo Lpro poslech následující nebo předcházející stanice. Při
přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat.
Ladění se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko.
Pokud je zapnutý program dopravních informací TA, budou laděny pouze stanice vysílající tento
typ programu.
Automatické ladění je prováděno nejprve v citlivosti "LO"(volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celého vlnového roz-
sahu v citlivosti "DX"(volba slabších a vzdálenějších vysílačů).
Pro ladění přímo v citlivosti "DX"stiskněte dvakrát tlačítko J nebo L.
Page 92 of 131

VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNŰ91
Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM
(ABS) A ELEKTRONICKÝ
ROZDĚLOVAČ BRZDNÉHO
ÚČINKU (REF)
Systém ABS, spojený s elektro-
nickým rozdělovačem brzdného
účinku, zlepšuje stabilitu a ovlada-
telnost vozidla zvláště na špatném
nebo kluzkém povrchu vozovky. Poznámka:
v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením
"Anomálie ABS" , udává
poruchu funkce systému ABS, kteráby mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
RUČNÍ (PARKOVACÍ) BRZDA Zatažení
Pro znehybnění vozidla zatáhněte
páku ruční brzdy. Pozor:
při parkování ve svahu
vytočte kola k chodníku a zatáhněte
páku ruční brzdy. Povolení
Stlačte tlačítko a přitáhněte páku
kousek nahoru, potom ji povolte.
Rozsvícení této kontrolky akontrolky STOP, doprováze-
né zvukovým signálem (za
jízdy vozidla) a hlášením
"zapomenutá ruční brzda"
na vícefunkční obrazovce znamená,
že ruční brzda zůstala zatažená nebo
není dostatečně povolená.
SYSTÉM POMOCI PŘI
NOUZOVÉM BRZDĚNÍ
Tento systém umožňuje v případě
nouzového brzdění rychleji dosáh-
nout optimálního brzdného tlaku, a
tím snížit brzdnou vzdálenost.
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví
zmenšením odporu pedálu a
zvýšením účinnosti brzdění.
Při brzdění v kritické situaci se v
závislosti na síle zpomalení rozsvítí
automaticky výstražná světla. Zhas-
nou automaticky při následujícíakceleraci.
Rozsvícení této kontrolky
současně s kontrolkami
STOP a ABS , doprovázené
zvukovým signálem a
hlášením "Anomálie brzd" , udává
poruchu funkce elektronického roz-
dělovače brzdného účinku, která by
mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
Je nutné zastavit.
V obou případech se obraťte na ser-
vis PEUGEOT.
30-06-2003
Page 93 of 131

30-06-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ
92
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A DYNAMICKÉ
ŘÍZENÍ STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a
doplňují ABS.
Systém ASR optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedocházelo k proklu-
zování kol. Působí na brzdy hnacích
kol a motor. Umožňuje rovněž zlepšit
směrovou stabilitu vozidla při akcele-raci.
V případě odchylky mezi dráhou
vozidla a dráhou požadovanou
řidičem systém ESP působí automa-
ticky na brzdu jednoho nebo několi-
ka kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla. Neutralizace systémů ASR / ESP
Při výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu...) může být vhodné
neutralizovat systémy ASR a ESP,
aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
Stiskněte vypínač "ESP OFF",
umístěný vlevo pod volantem.
Kontrolka na vypínači a kon-
trolka na přístrojové desce
se rozsvítí: systémy ASR a
ESP jsou neutralizované.
Uvedou se znovu do činnosti: automaticky v případě vypnutí zapalování,
ručně novým stisknutím vypí-nače.
Funkce systémů ASR a ESP
Kontrolka na přístrojové
desce bliká při aktivaci
systému ASR nebo ESP.Kontrola činnostiJestliže dojde k poruše funk-
ce těchto systémů, bliká
kontrolka na vypínači a svítí
kontrolka na přístrojovédesce.
Obraťte se na servis PEUGEOT pro
provedení kontroly systému.
Systém ESP poskytuje
zvýšenou bezpečnost, ale
řidič se nesmí domnívat,
že může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce tohoto systému je
zajištěna za podmínky, že jsou
dodržovány pokyny výrobce,
týkající se kol (pneumatiky a
disky), součástí brzdového systé-
mu, elektronických součástí a
rovněž postupy pro montáž a
opravy sítě PEUGEOT. Po nárazu
nechte ověřit systém v servisu
PEUGEOT.
Page 114 of 131

PRAKTICKÉ INFORMACE
110
Č. pojistky Proud Funkce
1* 20A El. ventilátor chlazení motoru
2* 60A ABS/ESP
3* 30A ABS/ESP
4* 70A Napájení inteligentní jednotky
5* 70A Napájení inteligentní jednotky
6* - Nepoužitá
7* 30A Napájení spínací skřínky
8* - Nepoužitá
Pojistková skřínka
v motorovém prostoru
Uvolněte víko skřínky umístěné v motorovém prostoru vedle baterie.
Po zásahu víko pečlivě uzavřete.
Elektrický obvod vozu je
proveden tak, aby fungo-
val se sériovým nebo
dodatečně montovanýmelektrickým
příslušenstvím.
Před instalováním dalšího elek-
trického vybavení nebo
příslušenství do svého vozidla
konzultujte servis PEUGEOT.
Některá elektrická příslušenství
nebo způsob jejich montáže
mohou negativně ovlivnit funkci
vozidla (ovládacích elektronických
obvodů, obvodu autorádia a nabí-
jecího obvodu).
Automobilka PEUGEOT odmítá
odpovědnost za náklady na opra-
vu vozidla nebo za poškození jeho
funkce způsobené nainstalováním
dodatečného příslušenství, které
není dodáváno a doporučeno
automobilkou PEUGEOT. To platí
rovněž pro doplňky, které nebyly
namontovány dle předpisů auto-
mobilky PEUGEOT, zvláště pak
přístroje se spotřebou vyšší než
10 miliampér.
* Maxi pojistky jsou dodatečnou ochranou elektrických systémů. Jakýkoli zásah na nich musí být proveden v servisu PEUGEOT.
nebo
30-06-2003
Page 115 of 131

30-06-2003
PRAKTICKÉ INFORMACE111
Č. pojistky Proud
Funkce
1 10A Spínač zpětných světel - Snímač rychlosti
2 15A Elektromagnetický ventil zachycovače benzinových par - Palivové čerpadlo
3 10A Počítač motoru, ABS/ESP - Spínač brzdových světel ESP
4 10A Počítač automat. převodovky - Počítač motoru
5 - Nepoužitá
6 15A Přední světlomety do mlhy
7 20A Čerpadlo ostřikovače světlometů
8 20ARelé el. ventilátoru chlazení motoru - Počítač motoru - Elektromagnetický ventil řízení motoru
9 15A Levé potkávací světlo
10 15A Pravé potkávací světlo
11 10A Levé dálkové světlo
12 15A Pravé dálkové světlo
13 15A Zvukové výstražné zařízení
14 10A Čerpadlo ostřikovače čelního skla
15 30A Ohřívač tělesa škrticí klapky - Lambda sonda - Počítač motoru - Zapalovací cívka -
Elektromagnetický ventil řízení motoru - Vstřikovače
16 30A Relé vzduchového čerpadla
17 30A Velká a malá rychlost stěračů
18 40A Ventilátor klimatizace