ESP Peugeot 207 CC 2012 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 207 CC, Model: Peugeot 207 CC 2012Pages: 224, velikost PDF: 7.32 MB
Page 3 of 224
!
i
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste
nám projevili nákupem PEUGEOTU
207CC - symbolu špičkové kvality, auto-
mobilové vášně a inspirace.
Tato příručka pro uživatele má za cíl
umožnit Vám plně využívat všech funkcí
vozidla, za všech provozních podmínek.
Na prvních stranách naleznete podrob-
ný obsah, po kterém následuje kapitola
pro rychlé seznámení s vozidlem v pro-
vedení kupé-kabriolet.
Dále v příručce jsou uvedeny všechny
podrobnosti o PEUGEOTU 207CC a
jeho komfortní a bezpečnostní výbavě,
stejně jako informace pro řízení, abyste
mohli lépe ocenit kvality vozidla a plně
jich využívat.
Každé jednotlivé vozidlo může mít vždy
jen určitou část z vybavení popsaného
v této příručce, a to v závislosti na jeho
verzi a charakteristikách, které jsou
specifi cké pro zemi jeho prodeje.
Odkaz na stranu:
tento symbol odkazuje na stranu
obsahující podrobný popis funkce.
Vysvětlivky
Ochrana životního prostředí:
tento symbol doprovází doporu-
čení týkající se ochrany životního
prostředí.
Informace:
tento symbol slouží jako upozor-
nění na doplňkové informace pro
lepší využití funkcí vozidla.
Upozornění:
tento symbol označuje upozorně-
ní, která musíte bezpodmínečně
respektovat z důvodu zachování
Vaší bezpečnosti, bezpečnosti ostat-ních účastníků silničního provozu a
pro zabránění poškození vozidla.
VÍTEJTE
Page 8 of 224
! !
i
6
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
OTEVÍRÁNÍ
Zatahovací střecha
Při mytí vozidla:
- zamkněte vozidlo,
- nekropte horní část oken,
- držte trysku vysokotlakého
mycího zařízení ve vzdálenos-
ti nejméně 1 metru od oken
a těsnění rámu dveří.
Po omytí vozidla nebo po dešti
před otevřením střechy vyčkejte
na její důkladné oschnutí. Za funkci zatahovací střechy je
plně odpovědný řidič.
Při pohybu zatahovací střechy
dbejte, aby se v okolí pohyblivých
dílů nikdo nenacházel k vyloučení
rizika poranění.
Důrazně se nedoporučuje pohy-
bovat střechou za silného větru. Se zatahovací střechou pohybujte
raději s nastartovaným motorem.
Střechou lze pohybovat při rych-
losti nižší než 10 km/h.
Pokud operaci provádíte s vypnu-
tým motorem, m
ůžete ji provést
pouze dvakrát, aby nedošlo k vybi-
tí baterie.
Výchozí podmínky
)
Zapněte zapalování.
)
Bezpodmínečně ověřte, že:
- se vozidlo nenachází v režimu
úspory energie (viz příslušná
kapitola),
- napětí baterie je dostatečné (roz-
svícení kontrolky ovladače střechy),
- pojistka střechy je v dobrém stavu
(viz příslušná kapitola),
- elektrické ovládání oken je aktivo-
vané (viz příslušná kapitola),
-
venkovní teplota je vyšší než -15 °C.
Předběžná opatření před jakýmkoli
pohybem střechy
)
Zajistěte vozidlo na vodorovném
podkladu.
)
Ověřte, že žádný předmět nemůže
bránit pohybu střechy:
- na zadní pohyblivé poličce 1
a na
navíjecím krytu 2
nesmí nic ležet,
- pokud jsou v zavazadlovém pro-
storu přepravována zavazadla,
nesmí nadzdvihovat navíjecí kryt.
)
Ujistěte se, že je navíjecí kryt 2
řádně
přichycený.
)
Řádně uzavřete zavazadlový prostor.
Údržba
Alespoň jednou do měsíce pro-
veďte kompletní operaci otevření
a zavření střechy, aby se udržova-
la v dokonale funkč
ním stavu.
Page 12 of 224
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
MÍSTO ŘIDIČE A SPOLUJEZDCE
1.
Zámek řízení a spínací skřínka.
2.
Ovladač autorádia pod volantem.
3.
Ovladače stěračů/ostřikovače/
palubního počítače.
4.
Tlačítko výstražných světel.
5.
Vícefunkční obrazovka.
Kontrolky stavu zapnutí
bezpečnostních pásů.
6.
Snímač slunečního záření.
7.
Nafukovací vak „airbag“
spolujezdce.
8.
Odkládací skřínka/Neutralizace
„airbagu“ spolujezdce/Zásuvky
audio a video.
9.
Ovladač vyhřívání sedadla.
10.
Elektrická zásuvka 12 V.
11 .
Zásuvka USB.
12.
Tlačítko dynamického řízení
stability (ESP/ASR).
Tlačítko centrálního zamykání.
Tlačítko alarmu.
13.
Ovladače topení/klimatizace.
14.
Odkládací prostor.
15.
Audio a telematický systém.
16.
Střední směrovatelné
a uzavíratelné výstupy vzduchu.
Page 17 of 224
15
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
PŘÍSNÉ SLEDOVÁNÍ
Přístrojová deska
Panel ovladačů
A.
Při zapnutí zapalování se musí ručička
palivoměru posunout nahoru.
B.
Po spuštění motoru musí kontrolka
minimální zásoby paliva zhasnout.
C.
Při zapnutí zapalování musí ukaza-
tel hladiny oleje zobrazit na několik
sekund „OIL OK“
.
Jestliže hladina náplní není správná,
doplňte příslušnou kapalinu.
20
Rozsvícení kontrolky signalizuje stav
příslušné funkce.
A.
Neutralizace systému ESP/ASR.
97
B.
Centrální zamykání.
74
C.
Neutralizace prostorové ochrany
alarmu.
69
1.
Při zapnutí zapalování se rozsvítí
oranžové a červené výstražné kont-
rolky.
2.
Po spuštění motoru musí tyto kont-
rolky zhasnout.
Pokud zůstanou kontrolky rozsvícené,
vyhledejte si informace na příslušné
straně.
21
Kontrolky
Page 25 of 224
1KONTROLA FUNKCÍ
23
Kontrolky deaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčním displeji.
Kontrolka
způsob
činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
Systém
airbagu
spolujezdce
trvale. Ovladač v odkládací
schránce je v poloze
„OFF“
.
Čelní airbag spolujezdce je
deaktivovaný.
V tomto případě můžete
použít dětskou sedačku
„zády ke směru jízdy“. Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce
přepněte ovladač do polohy „ON“
.
V tomto případě nepoužívejte dětskou sedačku
„zády ke směru jízdy“.
ESP/ASR
rozsvícená.
Je aktivované ovládací
tlačítko uprostřed
palubní desky. Jeho
kontrolka je rozsvícená.
Systém ESP/ASR je
dezaktivovaný.
ESP: elektronický stabilizační
program.
ASR: systém bránící
prokluzování kol.
Pro opětné manuální aktivování systému ESP/
ASR znovu stiskněte ovládací tlačítko. Jeho
kontrolka zhasne.
Při dosažení rychlosti přibližně 50 km/h se
systém automaticky znovu aktivuje.
Systém ESP/ASR se automaticky znovu aktivuje
při nastartování motoru vozidla.
Page 27 of 224
1KONTROLA FUNKCÍ
25
Kontrolka
způsob
činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
Protiblokovací
systém kol
(ABS)
rozsvícená. Závada systému proti
blokování kol. U vozidla nadále fungují klasické brzdy.
Jeďte opatrně a nízkou rychlostí, urychleně
se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na
kvalifi kovanou autodílnu.
Dynamické
řízení
stability
(ESP/ASR)
bliká. Systém ESP/ASR je právě
v činnosti. Systém optimalizuje přenos hnací síly
a umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
trvale.
Pokud není systém deaktivovaný
(stisknutím tlačítka při rozsvícení
jeho kontrolky), jedná se o
závadu systému ESP/ASR. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT
nebo v odborném servisu.
Systém
autodiagnostiky
motoru
přerušovaně. Závada řídicího systému
motoru. Hrozí riziko poškození katalyzátoru.
Nechte systém ověřit v servisní síti PEUGEOT
nebo v odborném servisu.
trvale. Závada systému omezování
emisí škodlivin. Po nastartování motoru musí tato kontrolka
zhasnout.
Jestliže nezhasne, obraťte se urychleně na
servisní síť PEUGEOT nebo na odborný servis.
Minimální
zásoba paliva
rozsvícená
kontrolka. Při prvním rozsvícení
v nádrži zbývá přibližně
5 litrů paliva
. Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vyčerpání nádrže.
Tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí
zapalování, dokud nebude palivo doplněno
v dostatečném množství.
Objem nádrže: přibližně 50 litrů (benzínové
motory) nebo 48 litrů (dieselové motory).
Nikdy nepokračujte v jízdě až do zastavení
motoru z důvodu úplného vyčerpání nádrže,
protože by mohlo dojít k poškození antiemisního
a vstřikovacího systému.
Page 31 of 224
1
i
i
KONTROLA FUNKCÍ
29
Jestliže byste po této operaci chtě-
li odpojit baterii vozidla, nejprve jej
zamkněte a vyčkejte alespoň pět
minut, aby bylo vynulování ukaza-
tele zaregistrováno.
Vynulování ukazatele údržby
Po každé prohlídce musí být ukazatel
údržby vynulován.
Postup vynulování:
)
vypněte zapalování,
)
stiskněte tlačítko nulování denní-
ho počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
)
zapněte zapalování; na ukazateli uje-
tých kilometrů začne odpočítávání,
)
když na ukazateli svítí „=0“
, uvolněte
tlačítko. Klíč zmizí.
Nad počtem zbývajících kilometrů
může převážit parametr uplynulého
času, v závislosti na provozování
vozidla.
Klíč symbolizující údržbu se tedy
rovněž může rozsvítit v případě, že
jste překročili lhůtu dvou let.
Lhů
ta kontroly překročena
Při zapnutí zapalování bliká
po dobu
5 sekund klíč
, aby Vám tak připomněl,
že je nutno co nejdříve provést kontrolu
vozidla.
Příklad:
překročili jste lhůtu údržby
o 300 km.
Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování se
ukazatel ujetých kilometrů vrátí ke své
normální činnosti. Klíč bude neustále
svítit
.
Page 36 of 224
1
!
KONTROLA FUNKCÍ
34
Konfi gurace vozidla
Volby
Po zvolení nabídky „Volby“ můžete
spustit diagnostiku stavu prvků výbavy
(aktivní, neaktivní, závada).
Jazyky
Po zvolení nabídky „Jazyky“ můžete změnit
jazyk, ve kterém jsou informace zobrazovány
(Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Seřízení displeje
Po zvolení nabídky „Seřízení displeje“
získáte přístup k následujícím parame-
trům:
- rok,
- měsíc,
- den,
- hodiny,
- minuty,
- režim 12 nebo 24 hodin.
Měrné jednotky
Po zvolení nabídky „Měrné jednotky“
můžete změnit jednotky následujících
parametrů:
- teplota (°C nebo °F),
- spotřeba paliva (l/100 km, mpg nebo
km/l).
)
Po zvolení parametru k seřízení
stiskněte tlačítko „OK“
pro změnění
jeho hodnoty.
)
Vyčkejte přibližně 10 sekund bez
působení na tlačítka, aby byl změně-
ný údaj zaregistrován, nebo zrušte
změnu stisknutím tlačítka „ESC“
.
Poté se obrazovka vrátí na zobrazování
běžných údajů. Po zvolení nabídky „Konfi g. vozidla“
můžete aktivovat nebo dezaktivovat
následující funkce:
- světla pro osvětlení zatáčky (viz
kapitola „Viditelnost“),
- doprovodné osvětlení (viz kapitola
„Viditelnost“).
Z bezpečnostních důvodů musí být
konfi gurace vícefunkční obrazovky
vždy prováděna řidičem ve stojícím
vozidle.
Page 38 of 224
1
!
KONTROLA FUNKCÍ
36
Z bezpečnostních důvodů musí být
konfi gurace vícefunkční obrazovky
vždy prováděna řidičem ve stojícím
vozidle.
Seřízení displeje
Po zvolení nabídky „Seřízení displeje“ zís-
káte přístup k následujícím mož nostem
seřízení:
- rok,
- měsíc,
- den,
- hodiny,
- minuty,
- režim 12 nebo 24 hodin.
Jazyky
Po zvolení nabídky „Jazyky“ můžete
změnit jazyk zobrazování informací na
obrazovce (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,
English, Espanol).
Měrné jednotky
Po zvolení nabídky „Měrné jednotky“
můžete změnit jednotky následujících
parametrů:
- teplota (°C nebo °F),
- spotřeba paliva (l/100 km, mpg nebo
km/l).
)
Po zvolení parametru k seřízení
změňte jeho hodnotu pomocí tla
čí-
tek „
“ a „
“.
)
Stiskněte tlačítko „
“ nebo „
“ pro
přechod na předcházející či násle-
dující parametr.
)
Stiskněte tlačítko „OK“
pro zare-
gistrování změny a návrat na běžně
zobrazované údaje nebo stiskněte
tlačítko „ESC“
pro zrušení operace.
Konfi gurace vozidla
Volby
Po zvolení nabídky „Volby“ můžete spus-
tit diagnostiku stavu jednotlivých prvků
výbavy (aktivní, neaktivní, závada). Po zvolení nabídky „Konfi g. vozidla“
můžete aktivovat či dezaktivovat násle-
dující prvky vybavení:
- světlometa pro osvětlení zatáčky
(viz kapitola „Viditelnost“),
- doprovodné osvětlení (viz kapitola
„Viditelnost“).
Page 41 of 224
1
!
KONTROLA FUNKCÍ
39
Z bezpečnostních důvodů musí být
konfi gurace vícefunkční obrazovky
vždy prováděna řidičem ve stojícím
vozidle.
Defi nování parametrů vozidla
Po zvolení této nabídky můžete akti-
vovat či dezaktivovat následující prvky
výbavy:
- světlomety pro osvětlení zatáčky
(viz kapitola „Viditelnost“),
- doprovodné osvětlení (viz kapitola
„Viditelnost“),
- parkovací asistent vzadu (viz kapi-
tola „Řízení“).
Nabídka „Telefon“
Když je zařízení WIP Sound zapnuté
a je zvolená tato nabíka, můžete nakon-
fi gurovat sadu hands free Bluetooth
(přihlášení), konzultovat různé telefonní
seznamy (výpis volání, služby...) a spra-
vovat komunikaci (přijmutí a ukončení
hovoru, dva hovory najednou, důvěrný
režim...).
Bližší informace o aplikaci „Telefon“
naleznete v oddílu WIP Sound kapitoly
„Audio a telematika“.
Konfi gurace displeje
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím seřízením:
- seřízení jasu-videa,
- seřízení data a času,
- volba měrných jednotek.
Volba jazyka
Po zvolení této nabídky můžete
změnit jazyk zobrazování informací na
obrazovce (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe ** ).
Příklad: seřízení doby trvání doprovod-
ného osvětlení
Nabídka „Osobní nastavení-
konfigurace“
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím funkcím:
- defi nování parametrů vozidla,
- konfi gurace displeje,
- volba jazyka.
)
Stiskněte tlačítko „
“ nebo „
“,
poté tlačítko „OK“
pro zvolení
požadované nabídky.
)
Stiskněte tlačítko „
“ nebo „
“,
poté tlačítko „OK“
pro zvolení funk-
ce „Doprovodné osvětlení“.
)
Pomocí tlačítek „
“ a „
“ nastavte
požadovanou hodnotu (15, 30 nebo
60 sekund), poté stiskněte „OK“
pro potvrzení.
)
Stiskněte tlačítko „
“ nebo „
“ a tla-
čítko „OK“
pro zvolení políčka „OK“
a potvrzení nebo tlačítko „ESC“
pro
zrušení.
**
Podle země prodeje.