displej Peugeot 207 CC 2012 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 207 CC, Model: Peugeot 207 CC 2012Pages: 224, velikost PDF: 7.32 MB
Page 22 of 224
1KONTROLA FUNKCÍ
20
PŘÍSTROJOVÉ DESKY: MOTOR BENZINOVÝ NEBO NAFTOVÝ,
PŘEVODOVKA MECHANICKÁ NEBO AUTOMATICKÁ
Přístrojová deska sdružuje ukazatele a kontrolky stavu funkcí vozidla.
5.
Displej.
6.
Tlačítko pro vynulování
zobrazené hodnoty.
Vynuluje zvolenou funkci (denní
počitadlo ujeté vzdálenosti nebo
ukazatel údržby).
7.
Tlačítko osvětlení přístrojové
desky.
Ovládá intenzitu osvětlení místa
řídiče.
8.
Mechanická převodovka nebo
automatická převodovka.
Udává zvolený program a zařazený
převodový stupeň.
Ukazatele
1.
Otáčkoměr.
Udává rychlost otáčení motoru
(x 1 000 ot/min nebo rpm).
2.
Palivoměr.
Udává množství paliva zbývajícího
v nádrži.
3.
Teplota chladicí kapaliny.
Udává teplotu chladicí kapaliny
motoru (° Celsia).
4.
Rychlost vozidla.
Udává okamžitou rychlost
jedoucího vozidla (km/h nebo mph).
A.
Omezovač rychlosti
nebo
Regulátor rychlosti.
(km/h nebo mph)
B.
Denní počitadlo ujeté
vzdálenosti.
(km nebo míle)
C.
Ukazatel údržby.
(km nebo míle) a poté
Ukazatel hladiny motorového
oleje.
a poté
Celkový ukazatel ujeté
vzdálenosti.
(km nebo míle)
Tyto tři funkce se zobrazí postupně
po zapnutí zapalování.
Bližší informace naleznete v kapitole
pojednávající o příslušné funkci a zob-
razování jejích informací.
Displej
Page 23 of 224
1
!
KONTROLA FUNKCÍ
21
Kontrolky
Vizuální signalizace pro informování řidiče o uvedení systémů do činnosti (kontrolky
aktivace či dezaktivace) nebo o výskytu anomálie (výstražné kontrolky).
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na několik sekund rozsvítí některé výstražné kontrolky.
Jakmile je nastartován motor, musí tyto kontrolky zhasnout.
Jestliže nadále svítí, zjistěte před jízdou význam signalizace příslušné výstražné kontrolky.
Přidružené výstrahy
Rozsvícení některých kontrolek může být doprovázeno zvukovým signálem a hlá-
šením na vícefunkčním displeji. Kontrolky mohou svítit nepřerušo-
vaně nebo mohou blikat.
Některé kontrolky mohou fungovat
oběma způsoby. Pouze porovná-
ní způsobu svícení a stavu funk-
ce vozidla umožňuje zjistit, zda je
situace normální, či zda se jedná
o nějakou anomálii.
Kontrolky aktivace
Rozsvícení následujících kontrolek potvrzuje uvedení příslušného systému do čin-
nosti.
Kontrolka
Zp
ůsob
činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
Směrová
světla vlevo
bliká a zní
zvukový
signál. Ovladač světel byl přepnut
směrem dolů.
Směrová
světla vpravo
bliká a zní
zvukový
signál. Ovladač světel byl přepnut
směrem nahoru.
Potkávací
světla
rozsvícená. Ovladač světel je v poloze
„Potkávací světla“.
Dálková
světla
rozsvícená. Ovladač světel byl přitažen
směrem k řidiči. Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na
potkávací světla.
Page 25 of 224
1KONTROLA FUNKCÍ
23
Kontrolky deaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčním displeji.
Kontrolka
způsob
činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
Systém
airbagu
spolujezdce
trvale. Ovladač v odkládací
schránce je v poloze
„OFF“
.
Čelní airbag spolujezdce je
deaktivovaný.
V tomto případě můžete
použít dětskou sedačku
„zády ke směru jízdy“. Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce
přepněte ovladač do polohy „ON“
.
V tomto případě nepoužívejte dětskou sedačku
„zády ke směru jízdy“.
ESP/ASR
rozsvícená.
Je aktivované ovládací
tlačítko uprostřed
palubní desky. Jeho
kontrolka je rozsvícená.
Systém ESP/ASR je
dezaktivovaný.
ESP: elektronický stabilizační
program.
ASR: systém bránící
prokluzování kol.
Pro opětné manuální aktivování systému ESP/
ASR znovu stiskněte ovládací tlačítko. Jeho
kontrolka zhasne.
Při dosažení rychlosti přibližně 50 km/h se
systém automaticky znovu aktivuje.
Systém ESP/ASR se automaticky znovu aktivuje
při nastartování motoru vozidla.
Page 26 of 224
1
!
KONTROLA FUNKCÍ
24
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí
nebo jede, signalizuje rozsvícení některé
z následujících kontrolek výskyt anomá-
lie, která vyžaduje zásah ze strany řidiče. Každá anomálie, která způsobí rozsvícení výstražné kontrolky, musí být dále
analyzována přečtením hlášení, které se rozsvítí na vícefunkční obrazovce.
V případě problému se neváhejte obrátit na servis sítě PEUGEOT nebo na
kvalifi kovanou autodílnu.
Kontrolka
způsob činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
STOP
trvale, samostatně
nebo s další
výstražnou kontrolkou,
společně se
zvukovým signálem
a zprávou na displeji.
Rozsvícení kontrolky je
spojeno se závažnou
závadou brzdového
systému nebo teploty
chladicí kapaliny. Z důvodu možného zastavení se motoru za jízdy
je nutné co nejrychleji bezpečně zastavit.
Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte
servisní síť PEUGEOT nebo odborný servis.
Servis
dočasně. Výskyt méně vážných
závad, pro které není
vyhrazena žádná specifi cká
kontrolka. O jakou závadu se jedná zjistíte z hlášení na
displeji, například:
- hladina motorového oleje,
- hladina kapaliny ostřikovačů,
- vybitá baterie dálkového ovladače,
- zaplnění fi ltru pevných částic u vozidel
s naftovými motory (viz kapitola „Kontroly -
§ Filtr pevných částic).
V případě jiných závad kontaktujte servisní síťPEUGEOT nebo odborný servis.
trvale. Výskyt vážných závad, pro
které není vyhrazena žádná
specifi cká kontrolka. O jakou závadu se jedná zjistíte z hlášení
na displeji, obraťte se okamžitě na servisní
síťPEUGEOT nebo odborný servis.
Brzdy
trvale, společně s
kontrolkou STOP. Nedostatečné množství
brzdové kapaliny v okruhu. Je nezbytné co nejrychleji bezpečně zastavit. Doplňte
brzdovou kapalinu doporučenou sítí PEUGEOT.
Pokud problém přetrvává, nechte okruh zkontrolovat
v síti PEUGEOT nebo v odborném servisu.
+
trvale, společně s
kontrolkou STOP
a ABS. Závada elektronického
rozdělování brzdného
účinku (REF). Je nezbytné co nejrychleji bezpečně zastavit.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti PEUGEOT
nebo v odborném servisu.
Page 30 of 224
1KONTROLA FUNKCÍ
28
Ukazatel údržby
Tento systém informuje řidiče o lhůtě
příští servisní prohlídky, kterou je třeba
provést v souladu s plánem údržby sta-
noveným výrobcem vozidla.
Tato lhůta je počítána od posledního
vynulování ukazatele. Je určována na
základě dvou parametrů:
- počet ujetých kilometrů,
- doba uplynulá od poslední prohlídky.
Do příští prohlídky zbývá více než
1 000 km
Při zapnutí zapalování se na 5 sekund
rozsvítí klíč symbolizující údržbu. Na
řádku ukazatele ujetých kilometrů se
zobrazí počet kilometrů zbývajících do
příští kontroly.
Příklad:
do příští kontroly zbývá ujet
4 800 km.
Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování klíč
zhasne
; ukazatel ujetých kilometrů se
vrátí ke své normální činnosti. Displej
tedy udává celkový nebo denní počet
ujetých km.
Do příští kontroly zbývá méně než
1 000 km
Příklad:
do příští kontroly zbývá ujet
900 km.
Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování se uka-
zatel ujetých kilometrů vrátí ke své nor-
mální činnosti. Klíč zůstane svítit
pro
připomenutí, že je nutno v blízké době
provést kontrolu vozidla.
Page 32 of 224
1
i
KONTROLA FUNKCÍ
30
Ověření hladiny je platné, pouze
když je vozidlo ve vodorovné polo-
ze a jeho motor byl zastaven více
než 30 minut.
Ukazatel hladiny motorového
oleje
Informuje řidiče o správném množství
oleje v motoru.
Při zapnutí zapalování se zobrazí infor-
mace o údržbě a poté na několik sekund
informace o hladině oleje.
Hladina oleje správná
Nedostatek oleje
Anomálie měřiče hladiny oleje
Ruční měrka
Je signalizován blikáním nápisu „OIL“
ve spojení s kontrolkou Servis a se zvu-
kovým signálem a hlášením na multi-
funkčním displeji.
Jestliže je nedostatek oleje potvrzen
kontrolou pomocí ruční měrky, bez-
podmínečně olej doplňte, aby nedošlo
k poškození motoru. Je signalizována blikáním nápisu „
OIL--“
.
Kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo
kvalifi kovanou autodílnu.
Informace o umístění ruční měrky a o dolé-
vání oleje v závislosti na typu motoru Vašeho
vozidla naleznete v kapitole „Ověřování“.
Na měrce jsou 2 značky
hladiny:
- A
= maximum; nikdy
nepřelijte nad tuto znač-
ku (nebezpečí poškození
motoru),
- B
= minimum; doplňte
olej přes plnicí hrdlo
s uzávěrem, typ oleje
musí odpovídat motoru
vozidla.
Page 35 of 224
1KONTROLA FUNKCÍ
33
MONOCHROMNÍ OBRAZOVKA A
(BEZ SYSTÉMU WIP SOUND)
Ovladače
Hlavní nabídka
K ovládání obrazovky máte k dispozici
tři tlačítka:
- „ESC“
pro zrušení probíhající ope-
race,
- „MENU“
pro přepínání mezi jednot-
livými hlavními a vedlejšími nabíd-
kami,
- „OK“
pro volbu požadované hlavní
nebo vedlejší nabídky.
)
Stiskněte tlačítko „MENU“
pro
zobrazení jednotlivých nabídek,
obsažených v hlavní nabídce
:
- konfi gurace vozidla,
- volby,
- seřízení displeje,
- jazyky,
- jednotky.
)
Stisknutím tlačítka „OK“
zvolte
požadovanou nabídku.
*
Pouze u vozidla s klimatizací.
Zobrazování údajů na
obrazovce
Zobrazuje následující informace:
- čas,
- datum,
- vnější teplota * (údaj bliká v případě
nebezpečí tvorby náledí),
- signalizace otevření vstupů do vozidla
(dveře, zavazadlový prostor...),
- palubní počítač (viz konec kapitoly).
Dočasně se mohou objevit různá
výstražná hlášení (např.: „Závada sys-
tému omezování emisí škodlivin“) nebo
informace (např.: „Otevřený zavaza-
dlový prostor“). Můžete je vymazat
stisknutím tlačítka „ESC“
.
Page 36 of 224
1
!
KONTROLA FUNKCÍ
34
Konfi gurace vozidla
Volby
Po zvolení nabídky „Volby“ můžete
spustit diagnostiku stavu prvků výbavy
(aktivní, neaktivní, závada).
Jazyky
Po zvolení nabídky „Jazyky“ můžete změnit
jazyk, ve kterém jsou informace zobrazovány
(Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Seřízení displeje
Po zvolení nabídky „Seřízení displeje“
získáte přístup k následujícím parame-
trům:
- rok,
- měsíc,
- den,
- hodiny,
- minuty,
- režim 12 nebo 24 hodin.
Měrné jednotky
Po zvolení nabídky „Měrné jednotky“
můžete změnit jednotky následujících
parametrů:
- teplota (°C nebo °F),
- spotřeba paliva (l/100 km, mpg nebo
km/l).
)
Po zvolení parametru k seřízení
stiskněte tlačítko „OK“
pro změnění
jeho hodnoty.
)
Vyčkejte přibližně 10 sekund bez
působení na tlačítka, aby byl změně-
ný údaj zaregistrován, nebo zrušte
změnu stisknutím tlačítka „ESC“
.
Poté se obrazovka vrátí na zobrazování
běžných údajů. Po zvolení nabídky „Konfi g. vozidla“
můžete aktivovat nebo dezaktivovat
následující funkce:
- světla pro osvětlení zatáčky (viz
kapitola „Viditelnost“),
- doprovodné osvětlení (viz kapitola
„Viditelnost“).
Z bezpečnostních důvodů musí být
konfi gurace vícefunkční obrazovky
vždy prováděna řidičem ve stojícím
vozidle.
Page 37 of 224
1KONTROLA FUNKCÍ
35
MONOCHROMNÍ OBRAZOVKA A
Ovladače
Zobrazování údajů na obrazovce
Zobrazovány jsou následující informace:
- čas,
- datum,
- vnější teplota * (údaj bliká v případě
nebezpečí tvorby náledí),
- signalizace otevření vstupů do vozidla
(dveře, zavazadlový prostor...),
- zdroje zvuku (rádio, CD...),
- palubní počítač (viz údaje na konci
kapitoly).
Dočasně se mohou objevit různá výstraž-
ná hlášení (např.: „Závada systému ome-
zování emisí škodlivin“) nebo informace
(např.: „Otevřený zavazadlový prostor“).
Můžete je vymazat stisknutím tlačítka
„ESC“
.
Hlavní nabídka
)
Stiskněte tlačítko „MENU“
pro vstup
do hlavní nabídky
, poté se stiskem
tlačítek „
“ a „
“ pohybujte mezi
jednotlivými nabídkami:
- rádio-CD,
- konfi gurace vozidla,
- volby,
- seřízení displeje,
- jazyky,
- měrné jednotky.
)
Stisknutím tlačítka „OK“
zvolte
požadovanou nabídku. Na ovládacím panelu zařízení WIP
Sound můžete:
)
stisknout tlačítko „MENU“
pro vstup
do hlavní nabídky,
)
stisknout tlačítka „
“ nebo „
“ pro
posunutí položek na obrazovce,
)
stisknout tlačítko „MODE“
pro změ-
nu aplikace (palubní počítač, zdroj
zvuku...),
)
stisknout tlačítka „
“ nebo „
“ pro
změnu hodnoty seřízení,
)
stisknout tlačítko „OK“
pro potvrzení,
nebo
)
stisknout tlačítko „ESC“
pro zrušení
probíhající operace.
Rádio-CD
Když je zařízení WIP Sound zapnuté a
je zvolená nabídka „Rádio-CD“, můžete
aktivovat nebo neutralizovat funkce
spojené s používáním rádia (sledová-
ní frekvence RDS, režim REG) nebo
přehráváním CD (přehrávání ukázek,
přehrávání v náhodném pořadí, opa-
kování CD).
Bližší podrobnosti o aplikaci „Rádio-CD“
naleznete v oddílu WIP Sound kapitoly
„Audio a telematika“.
*
Pouze u vozidla s klimatizací.
Page 38 of 224
1
!
KONTROLA FUNKCÍ
36
Z bezpečnostních důvodů musí být
konfi gurace vícefunkční obrazovky
vždy prováděna řidičem ve stojícím
vozidle.
Seřízení displeje
Po zvolení nabídky „Seřízení displeje“ zís-
káte přístup k následujícím mož nostem
seřízení:
- rok,
- měsíc,
- den,
- hodiny,
- minuty,
- režim 12 nebo 24 hodin.
Jazyky
Po zvolení nabídky „Jazyky“ můžete
změnit jazyk zobrazování informací na
obrazovce (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,
English, Espanol).
Měrné jednotky
Po zvolení nabídky „Měrné jednotky“
můžete změnit jednotky následujících
parametrů:
- teplota (°C nebo °F),
- spotřeba paliva (l/100 km, mpg nebo
km/l).
)
Po zvolení parametru k seřízení
změňte jeho hodnotu pomocí tla
čí-
tek „
“ a „
“.
)
Stiskněte tlačítko „
“ nebo „
“ pro
přechod na předcházející či násle-
dující parametr.
)
Stiskněte tlačítko „OK“
pro zare-
gistrování změny a návrat na běžně
zobrazované údaje nebo stiskněte
tlačítko „ESC“
pro zrušení operace.
Konfi gurace vozidla
Volby
Po zvolení nabídky „Volby“ můžete spus-
tit diagnostiku stavu jednotlivých prvků
výbavy (aktivní, neaktivní, závada). Po zvolení nabídky „Konfi g. vozidla“
můžete aktivovat či dezaktivovat násle-
dující prvky vybavení:
- světlometa pro osvětlení zatáčky
(viz kapitola „Viditelnost“),
- doprovodné osvětlení (viz kapitola
„Viditelnost“).