Peugeot 208 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2012Pages: 328, PDF Size: 8.71 MB
Page 301 of 328

02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
299
RADIO : wybór poprzedniej / następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór poprzedniego / następnego elementu z
menu.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
RADI
O: automatyczne wyszukiwaniestacji w dół skali.
CD / MP3: w
ybór poprzedniego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
odtwarzanie utworu do tyłu.
RADI
O: automatyczne wyszukiwaniestacji w górę skali.
CD / MP3: wybór następnego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
odtwarzanie utworu.
Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.
Cisza ; wyłączenie
dźwięku : jednoczesne naciśnięcie przyciskówzwiększenia i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Włączenie dźwięku :
naciśnięcie jednego z przycisków natężenia
dźwięku.
Page 302 of 328

03
Wybór pomiędzy falami FM1, FM2 i AM
następuje poprzez krótkie wciskanie
prz
ycisku SRC/BAND.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć stację
zapamiętaną pod danym przyciskiem. Naciśnięcie pozwala przejść do następnej
litery (np. A, B, D, F, G, J, K, ...) lub
poprzedniej.
RADIO
Wybrać stację radiową, a następnienacisnąć OK.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisną
ć i przytrzymać LIST,
aby utworzyć lub zaktualizować listę stacji.
Na chwilę wyłącza się dźwięk.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko rozprowadzania fal radiowych, nie wynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
WYBÓR ZAPISANEJ STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby
zapisa
ć słuchaną stację radiową.
Wyświetla się nazwa stacji i brzmi
sygnał dźwiękowy potwierdzający
zapisanie.
Nacisnąć przycisk
LIST, aby wyświetlić listę dostępnych stacji radiowych,posortowanych alfabetycznie.
AUDIO
300
Page 303 of 328

03
RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stac
ji RDS nie może być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
AUDIO
RDS
Nacisnąć przycisk MENU.
W
ybrać "Radio"i zatwierdzićprzyciskiem OK.
Wybrać "RDS"
i zatwierdzić
przyciskiem OK
.
W
ybrać "On"lub "Off",
aby włączyć lub
wyłączyć RDS
, a następnie zatwierdzićprzyciskiem OK
, aby zapisać wyb
Page 304 of 328

03AUDIO
Info text są informacjami przesyłanymi przez stację radiową,
związanymi z właśnie nadawaną audycją lub piosenką.
Nacisnąć przycisk
MENU.
Wybrać "Radio"lub "Media"(w zależności od bieżącego źródła
dźwięku) i zatwierdzić przyciskiem OK.
W
ybrać "INFO TEXT"i zatwierdzićprzyciskiem OK.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI TEKSTOWYCH
ODTWARZANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Trafi c Announcement - Informacje drogowe) powoduje, że komunikaty alarmowe TA odtwarzane są wpierwszej kolejności. Aby można było włączyć tę funkcję, należyprawidłowo odbierać sygnał stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. W momencie pojawienia się informacji drogowych
bieżące odtwarzanie
(Radio, CD, ...) zostaje przerwane
automatycznie w celu nadania komunikatu TA. Po zakończeniu
komunikatu przywrócone zostaje bieżące źródło dźwięku.
W
ybrać "Radio"
i zatwierdzić przyciskiem OK.
Wybrać "Tr afi c TA"
i zatwierdzićprzyciskiem OK.
Wybrać "On"lub "Off"
, aby włączyć lub wyłączyć nadawanie informacji
drogowych, a następnie zatwierdzić
prz
yciskiem OK
, aby zapisać wyb
Page 305 of 328

03
CD AUDIO
Wkładać wyłącznie okrągłe płyty kompaktowe o średnicy 12cm.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu, na płytach oryginalnych
lub płytach
CD kopiowanych za pomocą domowej nagrywarki,mogą powodować nieprawidłowe działanie, niezwiązane z jakością oryginalnego odtwarzacza.
Nie naciskając przycisku EJEC
Twłożyć płytę CD do odtwarzacza, odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Aby odtworzyć płytę znajdującą się
w odtwarzaczu, naciskać przycisk
SRC/BANDaż wyświetli się źródło
" CD".
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór muzyczny na płycie
CD.
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby
przesuwać do przodu lub do tyłu.
ODTWARZANIE PŁYTY CD
AUDIO AUDIOAUDIO
303
Page 306 of 328

03
CD
INFORMACJE I PORADY
Na jednej płycie odtwarzacz
CD może odczytać do 255 plikówMP3 zapisanych na 8 poziomach. Mimo wszystko należy ograniczyć zapis plików do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dostępu do
płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie
jest zachowywany.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej
na
grywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, odtwarzanie dźwięku
może b
yć nieprawidłowe.
Na
jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i
najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku
CD wielosesyjnej zaleca się używać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odcz
ytuje jedynie pliki w formacie ".mp3", ".wma", ".wav".
Wysoki stopień kompresji może zmniejszyć jakość dźwięku.
Listy odtwarzania playlist muszą być zapisane w formacie .m3u lub .pls.
Liczba rozpoznawanych plików ogranicza się do 5000 plików zapisanych
w 500 folderach, maks
ymalnie na 8 poziomach.
Zaleca się nadawanie nazw plików niedłuższych niż 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z w
yświetlaniem nazw plików.
AUDIO AUDIOAUDIO
304
Page 307 of 328

03
CD
SŁUCHANIE KOMPILACJI
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza
CD.
System stanowią listy odtwarzania (pamięć podręczna), których czas tworzenia może zająć od kilku sekund do kilku minut.
Aby odtworzyć płytę znajdującą się w
odtwarzaczu, naciskać przycisk
SRC/BAND aż wyświetli się źr
Page 308 of 328

03
Wybrać linię z listy.
Przejście do następnej strony.
Powrót do poprzednie
go poziomu.
W
ybór folderu /Playlist.
Rozpoczęcie odtwarzania wybranego
utworu.
AUDIO
Powrót do pierwszego poziomu, aby wybrać kategorię utworów :
- Wedłu
g Folders
: wszystkie foldery zawierające odtwarzanepliki audio na urządzeniu przenośnym, ułożone w kolejności
alfabetycznej bez uwzględniania układu folderów.
- Wedłu
g Playlist: zgodnie z zapisanymi listami odtwarzania. Nacisną
ć przycisk LIST
, aby wyświetlićlistę dostępnych folderów kompilacji.
306
Page 309 of 328

03
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
GNIAZDO JACK
Podłączy
ć wyposażenie przenośne do gniazda Jack za
pomocą odpowiedniego kabla (niedostarczanego). Wejście dodatkowe Jack umożliwia podłączenie wyposażenia
przeno
śnego. Naciskać przycisk SRC/BAND
aż do
wyświetlenia "AUX" .
Wyregulować najpierw głośność urządzenia
przenośnego.
Następnie wyregulowa
ć głośność radioodtwarzacza.
Wy
świetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu
urządzenia przenośnego.
AUDIO AUDIOAUDIO
307
Page 310 of 328

03
TRYB ODTWARZANIA
Dostępne są następujące tryby odtwarzania :
- Normal : utwory są odtwarzane w kolejności zgodnej z
w
ybranym typem sortowania plików.
- Random : utwory są odtwarzane w sposób losowy spośród
ścieżek w danym albumie albo w folderze.
- Random all : utwory są odtwarzane w sposób losowy
spośr