Peugeot 208 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2012Pages: 328, PDF Size: 8.49 MB
Page 241 of 328

05
239
MODIFIER UNE FRÉQUENCE
Par liste alphabétique
Appu
yer sur la radio en cours puischoisir la radio dans la liste proposée.
Par recherche automati
que de
fréquence
Appu
yer sur
ou ou déplacer le curseur pour la recherche automatique
de la radio de fréquence inférieure ou
supérieure.
Sélectionner le changement de source.
Par recherche manuelle de fréquence
Appu
yer sur «Fréquence», saisir à l’aide du clavier et valider.
Sélectionner « Radio ».
Appuyer sur MENU
pour affi cher le ´MENUGENERAL
» puis sélectionner « Médias ».
Sélectionner la radio « Radio FM
» ou«Radio AM».
OU
RADIO
Page 242 of 328

05
MÉMORISER UNE STATION
A partir de l’affi chage permanent, appuyer sur ´ Mémoire ».
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous au chapitre correspondant).
Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/réglée.
Un appui lon
g sur ce numéro mémorise lastation.
Ra
ppel des mémoires
Appuyer sur MENU pour affi cher le « MENUGENERAL
» puis sélectionner «Médias».
Sélectionner « Radio».
RADIO
Sélectionner « Mémoire».
240
Page 243 of 328

05
241
ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS
Sélectionner « RDS».
Appuyer sur la touche MODEjusqu’à avoir l’affi chage RADIO / MEDIA.
Sélectionner « Suivi de fréquence (RDS) ».
Sélectionner « Valider».r
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
RADIO
Page 244 of 328

05
242
CD, CD MP3, LECTEUR USB, AUXILIAIRE
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphériqueUSB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté(non fourni).
Le s
ystème constitue des listes de lecture(mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fi chiers autres
que musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une cléUSB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces
listes et si elles n’ont pas été modifi Èes, le
temps de chargement sera rÈduit.
La lecture commence automatiquement apr
Ës
un temps qui dÈpend de la capacitÈ de la clÈ USB.
CHOIX DE LA SOURCE
La touche SRC
(source) des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant, disponible si la source est active.
«CD / CD MP3»
« USB, IPod »
« Bluetooth (streaming) »«Auxiliaire»
«Radio»
Sélectionner le changement de source puis choisir la source.
Appuyer sur la touche MODEjusqu’à avoir l’affi chage RADIO / MEDIA.
Le chan
gement est également possible à partir
du bandeau supérieur.
MUSIQUE
Page 245 of 328

05
243
CD, CD MP3, LECTEUR USB
L’autoradio lit les fi chiers audio avec líextension ´.wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3ª avec un dÈbit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fi chier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fi chiers WMA doivent être de t
ype wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonna
ge supportées sont 11, 22, 44 et
48 KHz.
Il est conseillé de rédi
ger les noms de fi chiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)afi n díÈviter tout problËme de lecture ou díaffi chage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW
gravÈ, sÈlectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de prÈfÈrence.
Si le disque est gravÈ dans un autre format, il est possible que la
lecture ne síeffectue pas correctement.
Sur un mÍme disque, il est recommandÈ de toujours utiliser lemÍme standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible(4x maximum) pour une qualitÈ acoustique optimale.
Dans le cas
particulier díun CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandÈ.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le s
ystème supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB(câble adapté non fourni).
La
gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par
le système lors de la connexion, doivent être
branchés à la prise auxiliaire à l’aide d’un câble
Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
MUSIQUE
Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple®
et ®
une clé USB branchés simultanément.
Il est recommandé d’utiliser des câbles U
SB offi ciels AppleÆ
pour Æ
garantir une utilisation conforme.
Page 246 of 328

05
/
/
CHOIX D’UNE PISTE DE LECTURE
Pla
ge précédente.
Plage suivante.
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.
Pause. Liste des pla
ges et des répertoires USB
ou CD.
M
onter et descendre dans la liste.
Valider, descendre dans l
’arborescence.
R
emonter l’arborescence.
MUSIQUE
244
Page 247 of 328

05
245
STREAMING AUDIO
Le streaming permet d’écouter les fi chiers audio du tÈlÈphone via les
haut-parleurs du vÈhicule.
Connecter le tÈlÈphone : voir le chapitre ´Communicationª. puis
´Bluetoothª.
Choisir le profi l «
Audio
» ou « Tous».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilota
ge se fait via le périphérique ou en utilisant les touches àpartir de l’autoradio.
Une fois connecté en streamin
g, le téléphone est considéré commeune source média.
Il
est recommandé d’activer le mode « Répétition
» sur lepériphérique Bluetooth.
CONNEXION LECTEURS APPLE ®
Connecter le lecteur Apple®
à la prise USB à ®
l’aide d’un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilota
ge se fait via les commandes du système audio.
Les classements dis
ponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modi
fi er le classement utilisÈ, remonter líarborescence jusquí‡ son premier niveau puis sÈlectionner le classement souhaitÈ (playlistspar exemple) et valider pour descendre líarborescence jusquí‡ la piste souhaitÈe.
Les copies de photos ainsi que les
jaquettes ne sont pas compatibles avec líautoradio. Ces copies se font uniquement avecune clÈ USB.
MUSIQUE
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®.
La liste des
équipements compatibles et la mise à jour du logiciel
sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
Page 248 of 328

05
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Câble audio non fourni
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK à l’aide d’un câble audio.
Ré
gler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Le pilota
ge des commandes se fait via l’équipement nomade.
Sélectionner le changement de source.
Appuyer sur la touche MODEjusqu’à avoir l’affi chage RADIO.
Sélectionner la source «AUXILIAIRE».
MUSIQUE
246
Page 249 of 328

05
247
- «Ambiances
» (6 ambiances au choix)
- «Graves »
-
«Aigus»
-«Loudness
» (Activer/Désactiver)
-«Répartition» (« Conducteur
», « rTous passagers», « Haut-parleurs avant seul»)
Les ré
glages audio ( Ambiances , Graves , Aigus , Loudness ) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les ré
glages de répartition et de balances sont communs à toutesles sources.
La répartition
(ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du sonest un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, enfonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
Audio embarquée : le Sound Sta
ging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont
plongés dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle
d’une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son
enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé
dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce
traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afi n
d’être optimal.
Le logiciel Arkamys © installé dans votre autoradio traite le signal ©
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en
face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare brise.
AUDIO
Sélectionner « Audio».
Appuyer sur MENUpour affi cher le « MENUGENERAL
» puis sélectionner «Réglages».
Sélectionner « Ambiances
» ou « Répartition ».
RÉGLAGES
Page 250 of 328

06
A1
A5
B1
A2
A
B
B4
A4A3
B2B32B33B34B35
B31
A41A44
A43
A42
B36
B31
B3
A45
248
Appuyer sur MENU .
Appuyer sur «Communication ».
A
près les différents choix, «APPELER
» pour lancer
l’appel.
COMMUNICATION