Peugeot 208 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2013Pages: 332, tamaño PDF: 8.67 MB
Page 281 of 332

03
279
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
en determinadas condiciones, el seguimiento de la emisora RDS
no está garantizado en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de una emisora durante el trayecto.
RADIO
RDS
En la fuente FM1 o FM2, pulse MENUy seleccione "Radio".
Seleccione o deseleccione "RDS"para activar o desactivar el RDS y
valide pulsando "OK"para guardar la selección.
INTRODUCIR UNA FRECUENCIA MANUALMENTE
Pulse MENU
y seleccione "Radio"yluego "Int. frec."
.
P
ulse + o -para seleccionar la
frecuencia deseada y valide con "OK".
Page 282 of 332

03
280
RADIO
Los infotext son mensajes transmitidos por la emisora de radiorelativos al programa de la emisora o la canción que se está escuchando.
Cuando se visualice la radio en lapantalla, pulse MENUy seleccione"Radio".
Seleccione o deseleccione "TXT"para activar o desactivar la
visualización de los infotext.
VER LOS MENSAJES INFOTEXT
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
La función TA (Traffic Announcement) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para mantenerse activada, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radioque emita este tipo de mensajes. Cuando se recibe información
de tráfico, la fuente de audio que se está escuchando (radio,CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA, y se reanuda al finalizar la emisión del mismo.
Pulse MENU
y seleccione " Radio".
Seleccione o deseleccione "TA"para
activar o desactivar la recepción de la
in
formación de tráfico.
Page 283 of 332

04
281
AUDIO
CD DE AUDIO
Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm dediámetro.
Algunos sistemas antipiratería pueden generar fallos de
funcionamiento en CD originales o en CD copiados con unagrabadora personal que son independientes de la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT
, inserte un CD en el reproductor. Lareproducción comenzará automáticamente.
Para escuchar un CD
ya insertado,pulse la tecla SRC/TEL
tantas veces como sea necesario para visualizar la fuente CD.
Pulse una de las teclas para seleccionar
una pista del CD.
Manten
ga pulsada una de las teclaspara avanzar o retroceder rápidamente.
ESCUCHAR UN CD
Page 284 of 332

04
282
AUDIO
CD, USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
En un mismo disco, el re
productor de CD puede leer hasta
255 archivos MP3, clasificados en 8 niveles de carpetas con un
máximo de 192 carpetas en total. No obstante, se recomienda limitar
la clasi
ficación a dos niveles con el fin de reducir el tiempo de acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasi
ficación en carpetas.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, durante la grabación, seleccione los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Jolietpreferentemente.
Si el CD está
grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de
un mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un
CD multisesión, se recomienda utilizar el
estándar Joliet.
No conecte discos duros ni dispositivos U
SB que no sean dispositivos
de audio a la toma USB, ya que podría dañar la instalación.
El autorradio solo reproduce los archivos con extensión ".mp3",
".wma", ".wav" en soporte CD, y además puede reproducir ficheroscon la extensión ".ogg" exclusivamente al utilizar un USB.
Un índice de compresión elevado puede a
fectar a la calidad de audio.
Las listas de reproducción compatibles con un
CD, MP3, iPod y una conexión USB son de tipo ".m3u" y ".wpl".
El número de archivos reconocido está limitado a 5.000, or
ganizados en 500 carpetas de hasta un máximo de 8 niveles de contenido.
Page 285 of 332

04
283
CD, USB
AUDIO
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN
Inserte una recopilación de MP3 en el reproductor
de
CD o conecte una llave USB.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo que puede variar entre unos segundos y variosminutos.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
contacto o cada vez que se conecta una llave USB.
La reproducción comienza automáticamente después de un tiempo
que depende de la capacidad de la llave U
SB.
Al conectar un dispositivo por primera vez, los archivosse clasifican por carpetas. El sistema de clasificaciónpreviamente seleccionado se conserva para laspróximas conexiones de ese mismo dispositivo.
P
ara escuchar un CD o una llave USB ya insertados, pulse la tecla SRC/TEL
tantas veces como sea necesario paraseleccionar "CD"o "USB".
Pulse una de las teclas para seleccionar la pista anterior o siguiente.
Pulse una de las teclas para seleccionar la carpeta anterior o siguiente, en función del sistema de clasificación elegido.
Manten
ga pulsada una de las teclaspara avanzar o retroceder rápidamente.
Page 286 of 332

04
284
Seleccione una línea de la lista.
Salte una pá
gina.
Pulse MENU, seleccione "Soporte musical"
y seleccione odeseleccione "TA "para activar o
desactivar la recepción de los mensajesde tráfico.
R
etroceda al nivel anterior.
AUDIO
Acceda a la carpeta contenedora para elegir la clasificación de las pistas:
-
por Carpetas
(CD o USB): la totalidad de las carpetas que contienen archivos de audio reconocidos en el dispositivoperiférico, clasificadas por orden alfabético sin respetar los niveles;
-
por Artista
(sólo USB): la totalidad de los nombres de los artistas
definidos en los ID3 Tag, clasificados por orden alfabético;
-
por Género(sólo USB): la totalidad de los géneros definidos en
los ID3 Tag;
-
por Playlist(CD o USB): según las listas de reproducciónguardadas. P
ulse LISTpara visualizar los niveles de carpetas de la recopilación.
Seleccione el modo de
reproducción: "Normal",
"Aleatorio", "Aleat. todo"
o"Repetición".
Page 287 of 332

04AUDIO
IPOD ® o REPRODUCTOR PORTÁTIL
El control del dispositivo se efectúa mediante los mandos del
sistema de audio. Consulte el apartado "CD, USB".
Los archivos de audio de un dispositivo portátil de
almacenamiento masivo * pueden escucharse a través
de los altavoces del vehículo conectándolo a la tomaUSB (cable no incluido).
El
software iPod ® debe actualizarse regularmente para®
garantizar una mejor conexión.Las listas de reproducción son las establecidas en el iPod
®.
El iPod ®debe ser de 3ª generación o superior.
*
Comprobar en el manual de instrucciones del reproductor portátil.
Page 288 of 332

04
286
AUDIO
STREAMING - REPRODUCIR ARCHIVOS DE AUDIO POR BLUETOOTH
SEGÚN COMPATIBILIDAD DEL TELÉFONO
Conecte el teléfono: ver ca
pítulo TELÉFONO.
El streaming permite escuchar los archivos musicales almacenadosen el teléfono móvil a través de los altavoces del vehículo.
El telé
fono debe poder gestionar los modos Bluetooth®
adecuados (modos A2DP/AV RCP).
Active la función streaming pulsandoSRC/TEL
. La reproducción se controla
mediante los mandos del autorradio. La pantalla mostrará la información contextual en cada caso.
En al
gunos casos, la reproducción de los archivos de audio debe
iniciarse desde el teléfono.
La calidad de audio depende de la calidad de emisión del telé
fono.
Page 289 of 332

05
287
TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe los servicios a los que tiene acceso en el manual del teléfono o con su operador.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que esté visible (consulte el manual del
teléfono).
P
ulse la tecla MENUy seleccione"Bluetooth".
A continuación, aparecerá una ventana con el mensaje "Búsqueda de periférico en curso".
Seleccione el teléfono de la lista que
desee vincular y valide pulsando
"OK". No puede vincularse más de un
teléfono al mismo tiempo.
Seleccione "Buscar".
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
No es
posible vincular más de 5 teléfonos. Pulse MENU
y seleccione "Bluetooth"
. Seleccione "Gestión Bluetooth". Si ya hay 5 teléfonos vinculados, seleccione el teléfono que desee descartar pulsando "OK"y seleccione "Suprimir"(consulte el
apartado "Gestión de las conexiones").
Para más in
formación (compatibilidad, ayuda adicional...), conéctese a www.peugeot.es.
Page 290 of 332

05
288
TELÉFONO
En la pantalla aparecerá un teclado virtual: marque
un código de 4 cifras y valide pulsando "OK" .
En la pantalla del telé
fono aparecerá un mensaje:
introduzca el mismo código y valide.
A continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla para confirmar que la conexión se ha efectuado correctamente.
La vinculación también puede iniciarse desde el telé
fono, buscandolos dispositivos Bluetooth detectados.
Acepte la conexión en el teléfono.
En caso de introducir un c
ódigo erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado. Una vez transcurrido el tiempo de sincronización
(si el teléfono es compatible), es posible acceder a la agenda y al registro dellamadas.
Para permitir que el telé
fono se conecte cada vez que se arranque el
vehículo, debe configurarse la conexión automática en el teléfono.
En al
gunos casos, puede aparecer la dirección bluetooth en lugar del nombre del teléfono.