Peugeot 208 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, tamaño PDF: 10.17 MB
Page 281 of 336

279
AUTORRADIO/BLUETOOTH 01 Primeros pasos
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, estas operaciones deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fi n de preservar la batería, el sistema se apaga al activar el modo economía de energía.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Radio
04 Audio
05 Teléfono
06 Reglajes de audio
07 Configuración
08 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
280
281
282
285
291
297
298
299
Preguntas frecuentes p.
300
Page 282 of 336

01
280
PRIMEROS PASOS
Selección de la fuente:
- FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX, Streaming.
- acepte una llamada entrante. Pulsación prolongada: - acceso al diario de las llamadas del teléfono conectado. - o cuelgue una llamada si hay una conversación en curso.
Reglaje de las opciones de audio:
ambientes sonoros, agudos, graves, loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, volumen automático. Encendido/Apagado y ajuste del volumen.
Abandonar la operación en curso.
Volver a un menú (menú o carpeta contenedora). Expulsión del CD.
Selección de una emisora de radio memorizada.
Radio: pulsación prolongada: memorización de una emisora.
Fuera de la radio: ver los capítulos correspondientes.
Búsqueda automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista del CD, USB anterior/siguiente.
Navegación por una lista.
Pulsación mantenida: avance o retroceso rápido.
Acceso al menú general. Visualización de la lista de emisoras captadas, de las pistas o carpetas del CD/USB.
Pulsación prolongada: actualización de la lista de emisoras captadas.
Page 283 of 336

02 MANDOS EN EL VOLANTE
281
RADIO: selección de la emisora memorizada inferior/superior.
CD/USB: selección del género/artista/carpeta/playlist anterior de la lista según la carpeta/playlist anterior de la lista según la carpeta/playlist anterior de la lista según la clasifi cación.
Cambio de la fuente sonora.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación durante más de dos segundos: acceso al diario de las llamadas.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista anterior.
CD/USB: pulsación continua: retroceso rápido.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente.
CD/USB: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen. Aumento del volumen.
Disminución del volumen. Disminución del volumen.
Corte del sonido mediante la pulsación simultánea de las teclas de aumento y disminución del volumen.
Reanudación del sonido: pulsación de una de las dos teclas de volumen.
Page 284 of 336

03
282
Pulse sucesivamente SRC/TEL y seleccione la gama de ondas FM1, FM2 o AM.
Pulse una de las teclas para escuchar la emisora memorizada correspondiente.
Seleccione la emisora que desee y valide pulsando " OK" .
Radio
Pulse LIST para ver la lista de las emisoras captadas, clasifi cadas por orden alfabético.
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. \
Efectúe una pulsación prolongada de LIST para crear o actualizar la lista de emisoras. La recepción de audio se interrumpirá momentáneamente.
Pulse prolongadamente una de las teclas para memorizar la emisora que se está escuchando. El nombre de la emisora se indica y una señal sonora valida la memorización.
Una pulsación permite pasar a la letra siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o anterior.
Gestionar la lista Memorizar y seleccionar una emisora
Si durante la recuperación de una emisora memorizada la calidad de la recepción de la emisora no es buena, el autorradio intenta encontrar una frecuencia que retransmita el mismo programa. Cuando lo encuentra aparece un mensaje en la pantalla.
RADIO
Page 285 of 336

03
283
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de la emisora RDS no está garantizado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de una emisora durante el trayecto.
RDS
En la fuente FM1 o FM2, pulse MENUy seleccione "Radio" .
Seleccione o deseleccione "RDS"para activar o desactivar el RDS y valide pulsando "OK" para guardar la selección.
INTRODUCIR UNA FRECUENCIA MANUALMENTE
Pulse MENU y seleccione "Radio" y luego "Int. frec." .
Pulse + o - para seleccionar la frecuencia deseada y valide con "OK" .
RADIO
Page 286 of 336

03
284
RADIO
Los infotext son mensajes transmitidos por la emisora de radio relativos al programa de la emisora o la canción que se está escuchando.
Cuando se visualice la radio en la pantalla, pulse MENU y seleccione "Radio" .
Seleccione o deseleccione "TXT" para activar o desactivar la visualización de los infotext.
Ver los mensajes INFOTEXT
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Traffi c Announcement) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para mantenerse activada, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes. Cuando se recibe información de tráfi co, la fuente de audio que se está escuchando (radio, CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA, y se reanuda al fi nalizar la emisión del mismo.
Pulse MENU y seleccione " Radio" .
Seleccione o deseleccione "TA" para activar o desactivar la recepción de la información de tráfi co.
Page 287 of 336

04
285
CD de audio
Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm de diámetro.
Algunos sistemas antipiratería pueden generar fallos de funcionamiento en CD originales o en CD copiados con una grabadora personal que son independientes de la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT , inserte un CD en el reproductor. La reproducción comenzará automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SRC/TEL tantas veces como sea necesario para visualizar la fuente CD.
Pulse una de las teclas para seleccionar una pista del CD.
Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
ESCUCHAR UN CD
AUDIO
Page 288 of 336

04
286
CD, USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
En un mismo disco, el reproductor de CD puede leer hasta 255 archivos MP3, clasifi cados en 8 niveles de carpetas con un máximo de 192 carpetas en total. No obstante, se recomienda limitar la clasifi cación a dos niveles con el fi n de reducir el tiempo de acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasifi cación en carpetas.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, durante la grabación, seleccione los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet \
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de un mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para\
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar el\
estándar Joliet.
No conecte discos duros ni dispositivos USB que no sean dispositivos de audio a la toma USB, ya que podría dañar la instalación.
El autorradio solo reproduce los archivos con extensión ".mp3", ".wma", ".wav" en soporte CD, y además puede reproducir fi cheros con la extensión ".ogg" exclusivamente al utilizar un USB.
Un índice de compresión elevado puede afectar a la calidad de audi\
o.
Las listas de reproducción compatibles con un CD, MP3, iPod y una conexión USB son de tipo ".m3u" y ".wpl".
El número de archivos reconocido está limitado a 5.000, organizado\
s en 500 carpetas de hasta un máximo de 8 niveles de contenido.
AUDIO
Page 289 of 336

04
287
CD, USB
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN
Inserte una recopilación de MP3 en el reproductor de CD o conecte una llave USB.
El sistema crea listas de reproducción (memoria temporal) en un periodo de tiempo que puede variar entre unos segundos y varios minutos.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el contacto o cada vez que se conecta una llave USB.
La reproducción comienza automáticamente después de un tiempo que depende de la capacidad de la llave USB.
Al conectar un dispositivo por primera vez, los archivos se clasifi can por carpetas. El sistema de clasifi cación previamente seleccionado se conserva para las próximas conexiones de ese mismo dispositivo.
Para escuchar un CD o una llave USB ya insertados, pulse la tecla SRC/TELtantas veces como sea necesario para seleccionar "CD" o "USB" .
Pulse una de las teclas para seleccionar la pista anterior o siguiente.
Pulse una de las teclas para seleccionar la carpeta anterior o siguiente, en función del sistema de clasifi cación elegido.
Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
AUDIO
Page 290 of 336

04
288
Seleccione una línea de la lista.
Salte una página.
Pulse MENU , seleccione "Soporte musical" y seleccione o deseleccione "TA" para activar o desactivar la recepción de los mensajes de tráfi co.
Retroceda al nivel anterior.
AUDIO
Acceda a la carpeta contenedora para elegir la clasifi cación de las pistas:
- por Carpetas (CD o USB): la totalidad de las carpetas que contienen archivos de audio reconocidos en el dispositivo periférico, clasifi cadas por orden alfabético sin respetar los niveles;
- por Artista (sólo USB): la totalidad de los nombres de los artistas defi nidos en los ID3 Tag, clasifi cados por orden alfabético;
- por Género (sólo USB): la totalidad de los géneros defi nidos en los ID3 Tag;
- por Playlist (CD o USB): según las listas de reproducción guardadas.
Pulse LIST para visualizar los niveles de carpetas de la recopilación.
Seleccione el modo de reproducción: "Normal" , "Aleatorio" , "Aleat. todo" o "Repetición" .