Peugeot 208 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, tamaño PDF: 10.17 MB
Page 311 of 336

03
El RDS, cuando aparece indicado, permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de la emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de una emisora durante el trayecto.
AUDIO
RDS
Pulse MENU .
Seleccione "Radio" y validepulsando OK .
Seleccione "RDS" y validepulsando OK .
Seleccione "On" u "Off" para activar o desactivar el RDS y valide pulsando OKpara memorizar los cambios.
309
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información del tráfi co) da prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje de tráfi co, el soporte musical en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La emisión normal del soporte se reanuda al fi nalizar la difusión del mensaje.
Seleccione "Radio" y valide pulsando OK .
Seleccione "Trafi c TA" y valide pulsando OK .
Seleccione "On" u "Off" para activar o desactivar la difusión de anuncios de tráfi co y valide pulsando OK para guardar los cambios.
Pulse MENU para activar o desactivar la recepción de los anuncios de tráfi co.
Page 312 of 336

03 AUDIO
Los info text son mensajes de información relacionada con la emisora o la canción que se está escuchando. Se transmiten a través de la emisora de radio.
Pulse MENU .
Seleccione "Radio" o "Media" (según la fuente que se está reproduciendo) y valide pulsando OK .
Seleccione "INFO TEXT" y valide pulsando OK .
Mostrar los Info TEXT
CD de audio
Inserte únicamente discos compactos con forma circular de 12 cm de diámetro.
Algunos sistemas antipiratería pueden generar fallos de funcionamiento en discos originales o CD copiados con un grabador personal no relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT , inserte un CD en el reproductor. La reproducción comenzará automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SRC/BAND tantas veces como sea necesario para visualizar la fuente " CD ".
Pulse una de las teclas para seleccionar una pista del CD.
Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Escuchar un CD
Seleccione "On" u "Off" para activar o desactivar la visualización de los info text , y valide pulsando OK para guardar los cambios.
310
Page 313 of 336

03
3 11
AUDIO
CD
Información y consejos
En un mismo disco, el reproductor de CD puede leer hasta 255 archivos MP3 clasifi cados en 8 niveles. No obstante, se recomienda limitar la clasifi cación a dos niveles para reducir el tiempo de acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción no se respeta la organización de los archi\
vos en carpetas.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, durante la grabación seleccione los estándares ISO 9660 niveles 1, 2 o Joliet\
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar siembre el mismo estándar de grabación dentro de un mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x como máximo) para garantizar una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se comienda el estánda\
r Joliet.
El autorradio solo reproduce archivos con extensión "mp3", ".wma" y "wav".
Un índice de compresión elevado puede afectar a la calidad de audi\
o.
Las listas de reproducción compatibles son de tipo .m3u y .pls.
El número de archivos reconocido está limitado a 5.000, organizado\
s en 500 carpetas de hasta un máximo de 8 niveles de contenido.
Se aconseja redactar los nombres de los archivos con menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres especiales (p. ej. " ? ; ù) \
para evitar los problemas de reproducción o visualización.
Page 314 of 336

03
312
CD
AUDIO
Escuchar una recopilación
Inserte una recopilación MP3 en el reproductor de CD.
El sistema crea listas de reproducción (memoria temporal). El tiempo que ello requiere puede variar desde unos segundos hasta varios minutos.
Para escuchar un CD que ya está insertado, pulse sucesivamente la tecla SRC/BAND hasta que "CD" aparezca en la pantalla.
Pulse una de las techas para seleccionar la pista anterior o la siguiente.
Pulse una de las teclas para seleccionar la carpeta anterior o siguiente en función del sistema de clasifi cación elegido.
Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Page 315 of 336

03
313
Seleccione una línea en la lista.
Salte una página.
Vuelva al menú.
Seleccione una carpeta /Playlist.
Inicie la reproducción de la pista seleccionada.
Vuelva a la carpeta contenedora para seleccionar el modo de clasifi cación de las pistas:
- Por Carpetas : todas las carpetas que contienen archivos de audio reconocidos por el dispositivo, clasifi cadas por orden alfabético sin respetar los niveles.
- Por Playlist : según las listas de reproducción guardadas.
Pulse LIST para visualizar los niveles de carpetas de la recopilación.
AUDIO
Page 316 of 336

03
314
AUDIO
Entrada auxiliar (AUX)
Toma JACK
Conecte el dispositivo portátil a la toma Jack con un cable adaptado,\
no incluido.
La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil.
Pulse sucesivamente la tecla SRC/BAND hasta que " AUX " aparezca en pantalla.
Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil.
A continuación, ajuste el volumen del autorradio.
La visualización y gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.
Page 317 of 336

03
315
AUDIO
Modo de reproducción
Los modos de reproducción disponibles son:
- Normal: las pistas se reproducen en orden, según la clasifi cación de los fi cheros escogida.
- Aleatorio: las pistas de un álbum o carperta se reproducen de manera aleatoria.
- Aleat. todo: todas las pistas guardadas en el dispositivo se reproducen de manera aleatoria.
- Repetición: únicamente se reproducen las pistas del álbum o la \
carpeta que se está escuchando.
Pulse MENU .
Seleccione " Medio " y valide pulsando OK .
Seleccione el modo de reproducción que desee y valide pulsando OK para guardar los cambios.
Page 318 of 336

04
Pulse para acceder al menú de reglajes audio.
Los reglajes disponibles son:
- AMBIENTE,
- GRAVE,
- AGUDO,
- LOUDNESS,
- BAL I/D,
- VOLUMEN AUTO.
Los reglajes de audio AMBIENTE, AGUDO y GRAVE son diferentes e independientes para cada fuente.
Seleccione el reglaje que desee modifi car.
Modifi que el reglaje y validepulsando OK .
REGLAJES DE AUDIO
316
Page 319 of 336

05
MENÚ
FUNCIÓN PRINCIPAL
Opción A1
Opción A2
OPCIÓN A
OPCIÓN B ...
Radio
Información de Tráfi co
RDS
Info Text
Media
Reproducción
Normal
Aleatorio
Visualiza.
Txt suces. 1
2
2
2
1
2
3
3
1
21
2
2
1
Aleat. todo
Repetición
3
3
Unidad
Celsius
Farhenheit
1
2
2
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Info Text 2
Idioma1
317
Page 320 of 336

318
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre las distintas fuentes de audio (radio, CD, etc.).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio\
(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de audición al cambiar de fuente (radio, CD, etc.).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes utilizadas. Le aconsejamos que ajuste las funciones de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección loudness a la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Al ajustar los agudos y los graves, el ambiente se deselecciona.
Al cambiar el ambiente, los ajustes de los agudos y graves se ponen a cero.
La elección de un ambiente supone el ajuste de los agudos y graves. E\
s imposible modifi car uno sin que el otro varíe. Modifi que el ambiente de los agudos y graves o el ajuste del ambiente para obtener el entorno sonoro deseado.
Las siguientes tablas reúnen las respuestas a las preguntas más fr\
ecuentes.