Peugeot 208 2014 Упутство за употребу (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, PDF Size: 27.29 MB
Page 141 of 336

139
6
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
Dečje sedište na suvozačkom mestu 
 
 
"Leđima u pravcu kretanja"    
"Licem u pravcu kretanja" 
 
 
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro 
zategnut. 
  Uverite se da dečje sedište nije u 
kontaktu sa nekim drugim delom vozila 
osim sa putničkim sedištem.  
    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Suvozačevo mesto je podešeno u najviši 
položaj i po dužini maksimalno gurnuto 
nazad. 
 
 
     
Kada je dečje sedište postavljeno u položaj 
"leđima u pravcu kretanja" na  mestu 
suvozača 
, pomerite sedište maksimalno 
unazad po dužini, postavite ga u visoki položaj, 
uspravite naslon. 
  Vazdušni jastuk za suvozača mora obavezno 
da se deaktivira, u suprotnom,  dete bi moglo 
ozbiljno da se povredi ili čak da strada u 
slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka 
.  
    
Kada je dečje sedište postavljeno "licem u 
pravcu kretanja"  na suvozačevo mesto 
, 
pomerite suvozačevo sedište maksimalno 
unazad po dužini, uspravite naslon, a vazdušni 
jastuk suvozača ostavite aktiviranim.   
Page 142 of 336

140
Bezbednost
  Isključivanje suvozačevog vazdušnog jastuka  
 
 
Nikada nemojte da postavljate dečje 
sedište u položaju leđima u pravcu 
kretanja na sedište ispred kojeg je 
aktiviran vazdušni jastuk. To moglo da 
dovede do smrtnog povređivanja deteta 
ili ozbiljnih povreda.  
 
 
Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača (OFF)  
 
 
Nalepnica sa upozorenjem koja je smeštena 
sa svake strane štitnika za sunce sadrži ovo 
uputstvo. U skladu sa propisima na snazi, naći 
ćete to upozorenje u sledećim tabelama na 
raznim jezicima.  
   
Za više informacija o isključivanju 
prednjeg vazdušnog jastuka za suvozača, 
pogledajte rubriku " Vazdušni jastuci".  
  
Page 143 of 336

141
6
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dečja sedišta koja preporučuje PEUGEOT 
 
 
 
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg 
 
 
   
 
    
 
L1 
   
"RÖMER Baby-Safe Plus"   
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.  
   
 
Grupe 2 i 3 : od 15 do 36 kg 
 
 
   
 
    
 
L4 
   
"KLIPPAN Optima"  
Počev od 22 kg (približno 6 godina), koristi se samo za povišenje.  
   
 
    
 
L5 
   
"RÖMER KIDFIX"  
Može se koristiti sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje.  
Dete se obezbeđuje vezivanjem sigurnosnog pojasa.     PEUGEOT vam predstavlja kompletnu ponudu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju 
pomoću  sigurnosnih pojaseva sa tri kopče 
.  
Page 144 of 336

142
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mesta za postavljanje dečjih sedišta pomoću sigurnosnih 
pojaseva  
 
 
 
Te ž i n a  d e t e t a / 
odgovarajući uzrast  
   
Mesto 
    
 
Manja od 13 kg 
   
 (grupe 0 (b) i 0+)   
Sve do ≈ 1 godine     
 
Od 9 do 18 kg 
   
 (grupa 1)   
Od 1 do ≈ 3 godine     
 
Od 15 do 25 kg 
   
(grupa 2)   
Od 3 do ≈ 6 godina     
 
Od 22 do 36 kg 
   
(grupa 3)   
Od 6 do ≈ 10 godina  
  Sedište suvozača (c) 
 
       
 
 
 
-  sa povišenjem    
 
U(R) 
 
   
 
U(R) 
 
   
 
U(R) 
 
   
 
U(R) 
 
 
   
 
-  bez povišenja    
 
U 
 
* 
 
   
 
U* 
 
   
 
U 
 
* 
 
   
 
U 
 
* 
 
 
  Zadnja bočna sedišta (d)    
 
U 
 
   
 
U 
 
   
 
U 
 
   
 
U 
 
 
  Zadnje centralno sedište (d)    
 
U 
 
   
 
U 
 
   
 
U 
 
   
 
U 
 
 
   
 
U 
 :  mesto prilagođeno postavljanju dečjeg sedišta pomoću sigurnosnog pojasa, odobrenog kao univerzalno 
sedište koje se postavlja u položajima "leđima u pravcu kretanja" i/ili "licem u pravcu kretanja". 
   
U(R) 
 :  isto  U 
, sa sedištem u vozilu koje mora da bude postavljeno u najviši položaj i po dužini maksimalno 
gurnuto nazad. 
   
U* 
 : isto  U 
, sa uspravljanjem naslona. 
  (a)  univerzalno dečje sedište : dečje sedište koje se može postaviti u svako vozilo pomoću sigurnosnog pojasa. 
  (b) grupa 0 : od rođenja do 10 kg. "Auto" nosiljke i ležaljke za kola se ne mogu postaviti na sedište suvozača. 
  (c) proverite važeće propise u vašoj zemlji, pre postavljanja dečjeg sedišta na ovo mesto. 
  (d)  da biste postavili dečje sedište na zadnja sedišta, leđima ili licem u pravcu kretanja, pomerite sedište napred, 
zatim uspravite naslon da biste ostavili dovoljno mesta za dečje sedište i da bi dete imalo dovoljno prostora 
za noge.  
 
 
U skladu sa evropskim propisima u ovoj tabeli prikazane su mogućnosti za postavljanje dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih 
pojaseva,a koja su odobrena kao univerzalna (a) u zavisnosti od težine deteta i mesta u samom vozilu.  
 
   
Skinite i uklonite naslone za glavu pre 
nego što postavite dečje sedište sa 
naslonom. 
  Vratite naslon za glavu na mesto, kada 
uklonite dečje sedište.  
  
Page 145 of 336

143
6
Bezbednost
   
Pogrešno postavljanje dečjeg sedišta 
ugrožava zaštitu deteta u slučaju sudara. 
  Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu 
ostali ispod dečjeg sedišta kako ono ne bi 
bilo nestabilno. 
  Pobrinite se da zakopčate sigurnosne 
pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta 
maksimalno smanjujući prostor između 
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim 
relacijama. 
  Za postavljanje dečjeg sedišta sa 
sigurnosnim pojasom, proverite da li je 
pojas dobro zategnut na dečjem sedištu 
i da li čvrsto pridržava dečje sedište na 
sedištu vašeg vozila. Ako je vaše suvozačko 
sedište podesivo, pomerite ga napred, ako 
je potrebno. 
  Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno 
mesta između prednjeg sedišta i : 
   
 
-  dečjeg sedišta u položaju "leđima u 
pravcu kretanja", 
   
-  dečjih stopala kada je dečje sedište 
postavljeno "licem u pravcu kretanja".  
  U tom slučaju, pomerite prednje sedište 
napred, ukoliko je neophodno, i uspravite 
naslon na tom sedištu. 
   
 
 
 
Saveti za postavljanje dečjih sedišta  
 
 
Dete na suvozačkom 
sedištu 
  Za uspešno postavljanje dečjeg sedišta u 
položaj "licem u pravcu kretanja", gledajte 
da naslon dečjeg sedišta bude što bliže 
uz naslon sedišta vozila, ili čak da bude 
priljubljen uz njega, ako je moguće. 
  Svaki put pre postavljanja dečjeg seditšta sa 
naslonom na neko putničko mesto, treba da 
sa njega uklonite naslon za glavu. 
  Uverite se da je naslon za glavu pravilno 
odložen ili vezan kako se ne bi pretvorio u 
projektil u slučaju naglog kočenja. Vratite 
naslon za glavu na sedište čim sa njega 
uklonite dečje sedište.  
 
   
Propisi o prevozu dece na suvozačkom 
sedištu se razlikuju od zemlje do zemlje. 
Proverite važeće propise u sovjoj zemlji. 
  Isključite vazdušni jastuk suvozača čim 
postavljate dečije sedište u položaju "leđima 
u pravcu kretanja" na mestu suvozača. 
  U suprotnom, postoji opasnost da dete bude 
povređeno ili da strada prilikom otvaranja 
vazdušnog jastuka.  
  
 
Postavljanje povišenja 
 
 
Grudni deo pojasa mora biti postavljen preko 
detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat. 
  Uverite se da donji pojas za stomak prelazi 
preko detetovih butina. 
  PEUGEOT vam savetuje da koristite 
povišenje sa naslonom, koje je opremljeno 
vođicom pojasa u nivou ramena. 
  Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljate : 
   
 
-   dete ili decu same i bez nadzora u 
vozilu, 
   
-   dete ili životinju u vozilu na suncu, sa 
zatvorenim prozorima, 
   
-  ključeve u vozilu gde se mogu naći deci 
na dohvat ruke.  
  Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata, 
koristite uređaj "Bezbednost dece". 
  Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne 
otvarate više od trećine. 
  Da biste manju decu zaštitili od sunca, 
postavite zavesice na zadnje bočne prozore.  
  
Page 146 of 336

144
Bezbednost
   
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa 
  najnovijim 
 ISOFIX  propisima 
. 
  Sedišta, koja su predstavljena u nastavku, 
opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima :  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pričvršćenja "ISOFIX"  
 
 
Predviđena su po tri prstena za svako sedište : 
   
 
-   dva prstena  A 
, koja se nalaze između 
naslona i sedalnog dela sedišta, obeležena 
su oznakom,  
    
Top tether omogućava pričvršćavanje gornjeg 
pojasa dečjih sedišta koja su njime opremljena. 
U slučaju frontalnog sudara, ovaj mehanizam 
ograničava naginjanje sedišta ka napred. 
  Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje 
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje 
dečjeg sedišta u vaše vozilo.  
   
 
 
-  prsten  B, 
 koji se nalazi iza sedišta, zove se 
  To p  Te t h e r 
 i služi za pričvršćivanje gornjeg 
remena.  
    
Prilikom postavljanja dečjeg sedišta ISOFIX 
na zadnje levo sedište, pre nego što pričvrstite 
dečje sedište, prethodno odmaknite zadnji 
centralni sigurnosni pojas prema sredini vozila 
tako da dečje sedište ne smeta funkcionisanju 
pojasa. 
   
Dečja sedišta ISOFIX 
 opremljena su sa dve 
bravice koje se pričvršćuju za prstenove  A 
. 
  Neka sedišta takođe imaju na raspolaganju i 
  gornji kaiš 
 koji se pričvršćuje na prsten  B 
.   
Page 147 of 336

145
6
Bezbednost
   
Loše postavljanje dečjeg sedišta 
ugrožava bezbednost vašeg deteta u 
slučaju sudara.      
Da bi se dečje sedište pričvrstilo na top tether : 
   
 
-   skinite i odložite prednji naslon za glavu 
pre nego što na to mesto postavite auto-
sedište (vratite naslon za glavu čim skinete 
dečje sedište), 
   
-   prebacite kaiš dečjeg sedišta iza i preko 
naslona sedišta, gledajući da prođe preko 
sredine između otvora u koji se ubacuju 
šipke naslona za glavu. 
   
-  pričvrstite gornji kaiš na prsten  B 
, 
   
-   zategnite gornji kaiš.  
    
Strogo poštujte uputstva naznačena na 
uputstvu za postavljanje dečjeg sedišta.  
   
Da biste upoznali mogućnosti za 
postavljanje ISOFIX dečjeg sedišta u 
svom vozilu, pogledajte tabelu.  
  
Page 148 of 336

146
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dečje sedište ISOFIX preporučeno od strane PEUGEOT i 
odgovarajuće Vašem vozilu 
 
 
Ovo sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama. 
  U tom slučaju, moraju se obavezno vezivati za sedište pojasem koji se pričvršćuje u tri tačke .
  Podesite prednje sedište tako da dečja stopala ne dodiruju naslon sedišta. 
   
Sledite uputstva za postavljanje dečjih sedišta koja dobijete od proizvođača. 
 
     
 
RÖMER Duo 
  Plus ISOFIX 
 (klasa uzrasta :  B1 
)  
   
 
Grupa 1 : od 9 do 18 kg 
 
 
   
 
    
Postavlja se licem u pravcu kretanja.  
Pričvršćuje se za prsten  A 
, kao i za gornji prsten  B 
 Top Tether pomoću gornjeg zateznog pojasa.  
Tri položaja nagiba za sedište : sedenje, odmor i ispružen položaj.   
Page 149 of 336

147
6
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tabela sa pregledom svih mogućnosti za postavljanje dečjeg 
sedišta ISOFIX  
 
 
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja dečjih sedišta ISOFIX na mestima opremljenim pričvršćenjima 
ISOFIX. 
  Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća veličina ISOFIX sedišta dređena je jednim slovom između  A 
 i  G 
 i označena 
je pored logo natpisa ISOFIX na dečjem sedištu.  
 
   
 
    
 
Te ž i n a  d e t e t a 
 / s tarost deteta  
 
   
 
Ispod 10 kg  
(grupa 0) 
   
Do približno 
6 meseci     
 
Ispod 10 kg  
(grupa 0)  
Ispod 13 kg   
(grupa 0+) 
   
  Do približno 1. godine  
    
 
Od 9 do 18 kg (grupa 1) 
   
  Približno od 1. do 3. godine  
 
   
 
Tip sedišta za dete ISOFIX 
 
   
 
Nosiljka 
 
   
 
"leđima u pravcu kretanja" 
 
 
 
 
 
"leđima u pravcu kretanja"   
  
 
 
"licem u pravcu kretanja" 
 
 
   
 
Veličine ISOFIX 
 
   
 
F 
 
   
G 
   
 
C 
 
   
 
D 
 
   
 
E 
 
   
 
C 
 
   
 
D 
 
   
 
A 
 
   
 
B 
 
   
 
B1 
 
 
   
Suvozačko sedište   
 
Ne ISOFIX  
   
Bočna zadnja sedišta    
 
X 
 
   
 
IL-SU 
 
*  
   
 
IL-SU 
 
   
 
IL-SU 
 
*  
   
 
IL-SU 
 
    
 
IUF 
   
  IL-SU 
 
 
   
Centralno zadnje sedište  
   
Ne ISOFIX  
   
 
IUF : 
  mesto prilagođeno za postavljanje Univerzalnog Isofix sedišta, "Licem u pravcu kretanja" koje se 
pričvršćuje pomoću gornjeg kaiša. 
   
IL- SU : 
 mesto prilagođeno za postavljanje polu-univerzalnih dečjih sedišta : 
   
 
-  "leđima u pravcu kretanja" opremljeno gornjim kaišem ili podupiračem, 
   
-   ili "licem u pravcu kretanja" opremljeno osloncem u vidu nožice, 
   
-   ili nosiljka sa gornjim kaišem ili osloncem u vidu nožice.  
  Za vezivanje gornjeg kaiša, pogledajte poglavlje "ISOFIX prič
vršćenja". 
   
X : 
 sedište nije prilagođeno za postavljanje dečjeg sedišta iz grupe naznačene težine.  
 
 
   
*  
 Zahteva poseban položaj sedišta u vozilu : pomerite suvozačko sedište napred.     
Skinite i odložite naslone za glavu pre 
nego što postavite dečje sedište sa 
naslonom na neko sedište u vozilu. 
  Vratite naslone za glavu na mesto čim 
skinete dečje sedište.  
  
Page 150 of 336

148
Bezbednost
   
 
 
 
Električni uređaj za dečju bezbednost 
 
Reč je o sistemu daljinske komande koji sprečava otvaranje zadnjih vrata putem unutrašnjih 
komandi.  
 
 
Uključivanje 
 
 
 
 ) 
  Nakon davanja kontakta, pritisnite ovo 
dugme.  
  Uključiće se lampica dugmeta, praćena 
porukom koja vam potvrđuje aktiviranje. 
  Ova lampica ostaje upaljena sve dok je 
aktivirana funkcija za bezbednost dece. 
  Vozač može otvoriti vrata spolja i kontrolisati 
sa svog mesta električne podizače prozora 
pozadi.  
 
 
Isključivanje 
 
 
 
 ) 
  Nakon uspostavljanja kontakta ponovo 
pritisnite ovo dugme.  
  Lampica dugmeta se gasi, praćena porukom 
koja vam potvrđuje isključenje. 
  Ova lampica ostaje ugašena sve dok se ne 
aktivira funkcija za bezbednost dece.  
   
Svako drugo stanje ove lampice 
ukazuje na neispravnost uređaja za 
električnu bezbednost dece. 
  Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u 
stručnom servisu.  
   
Ovaj sistem je potpuno nezavisan i ni 
u kom slučaju ne zamenjuje komandu 
centralnog zaključavanja. 
  Proverite stanje funkcije za bezbednost 
dece prilikom svakog uspostavljanja 
kontakta. 
  Izvucite kontakt ključ kada izlazite iz 
vozila, čak i na kratko.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mehanički uređaj za 
bezbednost dece  
 
 
Zaključavanje 
 
 
 
 ) 
 Kontakt ključem okrenite cr venu komandu 
do graničnika : 
   
 
-   na levu stranu na zadnjim levim vratima, 
   
-   na desnu stranu na zadnjim desnim 
vratima.  
 
 
 
 
Otključavanje 
 
 
 
 ) 
 Kontakt ključem okrenite cr venu komandu 
do graničnika : 
   
 
-   na desnu stranu na zadnjim levim vratima, 
   
-  
na levu stranu na zadnjim desnim vratima.  
 
 
 
 
 
Reč je o mehaničkom uređaju koji sprečava otvaranje 
zadnjih vrata putem unutrašnjih ručnih komandi. 
  Ova komanda se nalazi u stubu svakih zadnjih vrata.