stop start Peugeot 208 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2015Pages: 424, tamaño PDF: 21.39 MB
Page 4 of 424

2
208_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Apertura-Llave 35
Puertas 35
3
puertas
3
6
Cierre - Llave
3
7
Alarma
4
1
Maletero
43
Elevalunas
46
Apertura y cierre
Instrumentación de a bordo
PEUGEOT i- Cockpit 4
8
Asientos delanteros 49
Ba
nqueta monobloque
5
3
Ventilación
56
Calefacción/Ventilación
59
Aire acondicionado
6
1
Aire acondicionado automñatico bizona
6
3
Desempañado-Deshelado
66
Luz de techo
6
8
Iluminación ambiental
6
9
Trampilla de techo
7
0
Acondicionamiento del interior
7
1
Tomas - Conectividad
7
2
Acondicionamiento del maletero
7
3
Bandeja trasera
7
4
Ergonomía y Confort
Retrovisores 75
Luces 7 7
Encendido automático de las luces
7
9
Luces diurnas
8
3
Indicadores de dirección
8
4
Reglaje de los faros
8
5
Alumbrado estático de intersección
8
6
Limpiaparabrisas y limpialuneta
8
7
Alumbrado y visibilidad
Señal de emergencia 9 0
Adherencia a la carretera 9 0
Cinturones de seguridad
9
3
Airbags
96
Transporte de niños
1
00
Neutralización del airbag frontal del acompañante
1
02
Sillas infantiles ISOFIX
1
09
Seguro para niños
1
14
Seguridad
Eco-conducción 115
Consejos de conducción 1 17
A r r a n q u e
118
Parada
120
Freno de estacionamiento
1
21
Caja de velocidades manual
1
22
Caja de velocidades pilotada
1
23
Caja de velocidades automática
1
26
Indicador de cambio de marcha
1
29
Arranque en pendiente
1
30
Stop & Start
1
31
Limitador de velocidad
1
34
Regulador de velocidad
1
36
Active City Brake
1
41
Ayuda al estacionamiento
1
44
Cámara de marcha atrás
1
46
Park Assist
1
47
Subinflado 151
ConducciónCuadros de a bordo 1 1
Biblioteca de testigos 1 4
Temperatura del líquido de refrigeración
2
5
Pantalla táctil
2
9
Ordenador de a bordo
3
0
Fecha y la hora
3
3
Reóstato de iluminación
3
4
Vista general
Vista exterior 4
V ista interior 5
P
uesto de conducción
6
C
onsola central
8
C
onsola superior
9
S
oporte de consola
9
V
ista compartimento motor
1
0
Índice
Page 9 of 424

Vista general7
208_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Línea de mandos lateral*
Neutralización del sistema
CDS/ASR
Neutralización delStop & Start Reinicialización de la detección de
subinflado (sin pantalla táctil)
Neutralización de la ayuda trasera
al estacionamiento o
Activación del seguro para niños
eléctrico Neutralización de la vigilancia
volumétrica
Reglaje de la altura de los faros
A
ctivación delPark Assist
Un testigo encendido indica el
estado de la función
* Según versión.
14 4 -145
147-150
90-92
131-13 3 85151-153
41- 42114
Page 15 of 424

13
208_es_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
Contador del tiempo del Stop & Start.
Velocidad media del vehículo. Consumo instantáneo o medio del
vehículo. Autonomía de circulación del vehículo.
Distancia recorrida del vehículo.Punto muerto/neutro.
Modo automático. Marcha atrás. Posición estacionamiento.
Modo secuencial.
Aumentar/disminuir las marchas.
Ordenador de a bordo Caja de velocidades
Programa nieve. Programa Sport.
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 424

16
208_es_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Pisar el
embrague fijo
En modo STOP del Stop & Start, no
puede cambiarse a modo START
debido a que el pedal de embrague
no está pisado a fondo. Es necesario desembragar completamente para que
el motor pueda pasar a modo START.
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.
Barrido
automático del
limpiaparabrisas fijo
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de
airbag del
acompañante fijo
El mando, situado en la guantera,
está en posición "OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Instrumentación de a bordo
Page 32 of 424

30
208_es_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
Ordenador de a bordo
Pantalla del cuadro de a bordo
F Cada vez que pulse el extremo del mando del limpiaparabrisas se muestra
sucesivamente la información. - L
a información instantánea con:
● La autonomía
● El
consumo instantáneo
● El
contador de tiempo del Stop & Start
-
E
l recorrido " 1" con:
● La
velocidad media
● El
consumo medio
● La
distancia recorrida
p
ara el primer recorrido.
-
E
l recorrido "2" con:
● La
velocidad media
● El
consumo medio
● La
distancia recorrida
p
ara el segundo recorrido.
Puesta a cero del recorrido
F Cuando el recorrido deseado aparezca en pantalla, pulse durante más de 2 segundos
el botón situado en el extremo del mando
del limpiaparabrisas.
Los recorridos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2" , cálculos
mensuales.
Útil
Si la definición de cada componente es común,
los pictogramas no lo son, en referencia a los
pictogramas de la pantalla táctil.
Instrumentación de a bordo
Page 33 of 424

31
208_es_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
F Seleccione el menú " Conducción ".
F
Sel
eccione con el dedo la pestaña
deseada.
Pantalla táctil
F Pulse la tecla MENU para
visualizar el menú general. Sucesivamente:
Información instantánea
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que
todavía se pueden recorrer
con el carburante que queda
en el depósito (en función del
consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones. Después de realizar
un repostaje de carburante de al menos
5
litros, la autonomía se recalcula y se muestra
en caso de que supere los 100
km. Consumo instantáneo
(l/100
km o km/l o mpg)
Calculado a partir de los últimos
segundos transcurridos.
Contador del tiempo de
funcionamiento del Stop & Start (si
el vehículo dispone de la función)
(En minutos/segundos - horas/
minutos)
Esta función solo se indica cuando
el vehículo supera la velocidad de
30
km/h.
Este valor puede variar cuando se
cambia el estilo de conducción o de
relieve, ocasionando una variación
importante en el consumo instantáneo.
Si aparecen guiones de manera
permanente durante la circulación en
lugar de las cifras, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado. Si su vehículo va equipado con Stop & Start,
un contador de tiempo acumula el tiempo de
funcionamiento en modo STOP durante el
trayecto.
Se pone a cero cada vez que se pone el
contacto mediante la llave.
1
Instrumentación de a bordo
Page 59 of 424

Ergonomía y Confort57
208_es_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Para que la ventilación y el aire acondicionado sean plenamente eficaces, respete las
siguientes normas de uso y mantenimiento:
F
P
ara que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.
F
N
o cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F
E
l sistema de aire acondicionado funciona únicamente cuando el motor está en
marcha.
F
P
onga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo
de 5
a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en per fecto estado de
funcionamiento.
F
A
segúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
S
e recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
F
P
ara garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía.
F
S
i el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
Útil
Si, tras una parada prolongada al sol, la
temperatura interior es muy elevada, no
dude en airear el habitáculo durante un
momento.
Coloque el mando de caudal de aire a
un nivel suficiente para garantizar la
renovación del aire del habitáculo.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca, al detener el
vehículo, un goteo de agua normal bajo
el mismo.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire acondicionado sólo funcionan con el motor en marcha.
Para mantener el confort térmico deseado en el habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente la función Stop & Start.
Para más información relativa al Stop & Start, consulte el apartado correspondiente.
Filtro del habitáculo
En función del entorno (atmósfera
polvorienta, etc.) y de la utilización
del vehículo (conducción urbana,
e t c .) duplique los cambios si es
necesario .
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no deseados.
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante.
3
Page 68 of 424

Ergonomía y Confort
66
208_es_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Desempañado-Deshelado
Aire acondicionado manual
Con el Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo
STOP no está disponible.
Aire acondicionado bizona
Auto - Programa visibilidad
Activación
Parabrisas
F Pulse de nuevo la tecla "A /C " ; el
testigo de la tecla se apaga. F
P ulse de nuevo la tecla
"visibilidad" o pulse "AUTO" .
El piloto de la tecla se apagará
y se encenderá el de la tecla
"AUTO" .
Activación
F
C
oloque los mandos de
caudal de aire, de temperatura
y distribución de aire en la
posición específica. F
P
ulse la tecla "
visibilidad" para
desempañar o deshelar con
mayor rapidez el parabrisas y las
lunas laterales.
Desactivación
El sistema gestiona automáticamente el aire
acondicionado, el caudal y la entrada de aire,
y distribuye la ventilación de manera óptima
hacia el parabrisas y las lunas laterales.
Desactivación
El sistema se reactiva con los valores
anteriores a la neutralización.
F
P
ulse la tecla "A /C "
para el aire
acondicionado; el piloto de la
tecla se encenderá.
Estas serigrafías en el frontal le
indican la posición de los mandos
para desempañar o deshelar
rápidamente el parabrisas delantero
y las lunas laterales.
Page 119 of 424

Conducción117
208_es_Chap06_conduite_ed01-2016
No circule nunca con el freno de
estacionamiento accionado, ya que
podría recalentar y dañar el sistema de
frenada.
No estacione ni ponga en
funcionamiento el motor con el vehículo
parado, en en zonas donde sustancias
y materiales combustibles (hierba
seca, hojas muertas...) puedan entrar
en contacto con el sistema de escape
caliente, ya que podría provocarse un
incendio.
No deje nunca el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. Si debe salir
del vehículo con el motor en marcha,
accione el freno de estacionamiento y
coloque la caja de velocidades en punto
muerto o en posición N o P , según el
tipo de caja de velocidades.
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste
atención independientemente de cuál sean las
condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
Para un trayecto largo, se recomienda
encarecidamente hacer una pausa cada dos
horas.
En caso de intemperie, adopte una conducción
flexible, anticipe las frenadas y aumente la
distancia de seguridad. Si debe coger imperativamente un paso
inundado:¡Importante!
Conducción por calzada
inundada
- compruebe que la profundidad de agua no exceda los 15 cm, teniendo en cuenta las
ondas que pudieran provocar los demás
usuarios;
-
d
esactive la función Stop & Start;
-
c
ircule lo más lentamente posible sin calar
el motor. No supere en ningún caso la
velocidad de 10
km/h;
-
n
o circule ni apague el motor.
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzada inundada, ya que ello podría dañar
gravemente el motor, la caja de velocidades y
los sistemas eléctricos del vehículo.
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos
y las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
6
Page 133 of 424

Conducción131
208_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Stop & Start
El testigo "ECO" se enciende en el
cuadro de a bordo y el motor se pone
en vigilancia:
Funcionamiento
Modo STOP
Con diésel e- HDi o BlueHDi y caja de
velocidades pilotada :
-
V
elocidad inferior a km/h.
-
P
alanca de cambios en punto muerto
O
-
Pe
dal del freno pisado.
Casos particulares
El modo STOP no se activa cuando:
- l a puerta del conductor está abierta;
-
e
l cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado;
-
l
a velocidad del vehículo no ha superado
los 10
km/h desde el último arranque con
la llave;
-
e
l mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere;
-
e
l desempañado está activo;
-
l
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar el
control del sistema.
El testigo "ECO" parpadea durante
unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
El sistema pone el motor momentáneamente
en vigilancia - en modo STOP - durante las
fases de interrupción de la circulación (en
semáforos en rojo, embotellamientos). El motor
vuelve a arrancar automáticamente - en modo
START - cuando el conductor desea reanudar
la marcha. El rearranque se efectúa de manera
instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, especialmente adecuado
para uso urbano, permite reducir el consumo
de carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.
Con diésel BlueHDi y caja de velocidades
manual:
-
C
uando el vehículo está parado.
-
P
alanca de velocidades en punto muerto y
pedal de embrague suelto.
Con gasolina Puretech y caja de
velocidades manual, pilotada o automática :
-
A
l parar el vehículo.
-
C
on la palanca de cambios en punto
muerto y el pedal de embrague suelto (caja
de velocidades manual).
-
Pe
dal del freno pisado o la palanca
de cambios en la posición N (caja de
velocidades pilotada o automática).
6