Peugeot 208 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2017Pages: 304, PDF Size: 11.52 MB
Page 41 of 304
39
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR1620/3 volts.No caso de pilha gasta, é
advertido pelo acionamento
desta luz avisadora no painel de
instrumentos, um sinal sonoro e
uma mensagem no ecrã.
F
D
esencaixe a tampa da caixa com uma
pequena chave de parafusos no entalhe.
F
R
etire a tampa.
F
R
etire a pilha gasta do respetivo
compartimento.
F
I
nstale a nova pilha no compartimento,
respeitando a polaridade.
F
E
ncaixe a tampa na caixa.Não deite para o lixo as pilhas do
telecomando, pois elas contêm metais
nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de recolha
aprovado. Perda das chaves
Dirija-se a um revendedor PEUGEOT, com
o certificado de matrícula do veículo, o seu
documento de identidade e, se possível, a
etiqueta com o código das chaves.
O revendedor PEUGEOT conseguirá
procurar o código da chave e o código do
transmissor para encomendar uma nova
chave.
Veículo trancado
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em caso
de emergência do veículo.
Por motivos de segurança, nunca deixe
crianças sozinhas dentro do veículo, exceto
por um período muito curto.
De qualquer modo, deve retirar
imperativamente a chave da ignição quando
sair do veículo.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um
sistema sensível; não o manipule nos
bolsos pois arrisca-se a destrancar o
veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do telecomando
fora do alcance e da visão do veículo. Este
pode deixar de funcionar. Depois, será
necessário voltar a iniciá-lo.
Nenhum telecomando poderá funcionar
enquanto a chave estiver inserida no
contator, mesmo com a ignição desligada,
exceto para a reinicialização. Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema
antiarranque eletrónico, pois isso pode causar
mau funcionamento.
Veículo de ocasião
Solicite a verificação do emparelhamento
de todas as chaves em sua posse por um
revendedor PEUGEOT para ter a certeza de
que as mesmas são as únicas que permitem o
acesso e o arranque do seu veículo.
2
Aberturas
Page 42 of 304
40
Fecho centralizado das
portas
Esta função permite trancar ou destrancar
simultaneamente as portas e a mala a partir do
interior do veículo.
Trancamento
F Prima este botão.
O botão tranca as portas e a mala.A luz indicadora do botão acende-se.
Se uma das portas estiver aberta, o fecho
centralizado das portas a partir do interior
não se efetuará.
Desengrenamento
F Prima novamente este botão. A luz indicadora apaga-se. No caso de trancamento/
super trancamento a par tir do exterior
Quando o veículo está trancado ou
supertrancado a partir do exterior, o botão
permanece inoperante.
F
A
pós um trancamento simples, puxe
uma das alavancas interiores das
portas para destrancar o veículo.
F
A
pós um supertrancamento é
necessário utilizar o telecomando ou
a chave para destrancar o veículo.
Trancamento centralizado
automático
As portas trancam-se automaticamente em
movimento (velocidade superior a 10 km/h).
F
P
ara ativar ou neutralizar esta
função, com a ignição ligada,
pressione este botão até ouvir
um sinal sonoro e/ou aparecer
uma mensagem no ecrã.
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência.
Mala
Abertura
Destranque o veículo.
F
P
rima o botão de abertura da tampa da
mala para a destrancar e de seguida
abra-a.
Fecho
F Baixe a porta da mala utilizando a pega de fixação interior.
F
S
e necessário, faça pressão na porta da
mala para a fechar completamente.
Aberturas
Page 43 of 304
41
Mala fica aberta
Com o motor em funcionamento,
é indicado por:
-
es
ta luz avisadora acesa,
-
u
ma mensagem de alerta
apresentada durante alguns
segundos.
Com o veículo em movimento (velocidade
superior a 10
km/h), é indicado por:
-
es
ta luz avisadora acesa,
-
u
ma mensagem de alerta apresentada
durante alguns segundos,
-
u
m sinal sonoro.
Comando de emergência
Dispositivo para destrancar mecanicamente
a mala em caso de mau funcionamento da
bateria ou do trancamento centralizado.
Desengrenamento
F Rebater os bancos traseiros para aceder à fechadura pelo interior da mala. F
I
ntroduza uma pequena chave de fendas
no orifício A da fechadura para destrancar
a porta da mala.
F
D
esloque o trinco para a esquerda.
Alarme
O alarme assegura os seguintes tipos de
vigilância:
- Vigilância perimétrica
O sistema verifica se o veículo está aberto.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala, o capot, etc.
- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volume no
habitáculo.
O alarme dispara se alguém partir um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
- Anti-inclinação (versão GTi).
O sistema verifica se existem alterações no
comportamento do veículo.
O alarme é acionado se o veículo for elevado,
deslocado ou agitado por uma colisão.
2
Aberturas
Page 44 of 304
42
Função de autoproteção
O alarme dispara se a bateria, o comando
central ou os fios da sirene forem
desligados ou sofrerem danos.
Para realizar qualquer intervenção no sistema
de alarme, contacte um revendedor PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
Proteção total
Colocação em funcionamento
F D esligue a ignição e saia do veículo.
F
P
rima o botão de trancamento
do telecomando.
A monitorização do perímetro exterior é ativada
após 5
segundos.
A monitorização volumétrica é ativada após
45
segundos.
Se um trinco (porta, mala...) estiver mal
fechado, o veículo não está trancado, mas a
monitorização do perímetro ativa-se após um
inter valo de 45
segundos ao mesmo tempo que
a monitorização volumétrica. Desativação
F
P
rima o botão de
destrancamento do
telecomando.
Ativação automática (consoante a versão)
O sistema é ativado automaticamente
2 minutos após o fecho da última porta ou da
mala.
Proteção – apenas com a
vigilância perimétrica
Desative a monitorização volumétrica (e a
monitorização anti-inclinação, se o seu veículo
estiver equipado com a mesma) para evitar a
ativação involuntária do alarme nos seguintes
casos:
-
q
uando tiver um animal de estimação
dentro do veículo,
-
e
stiver um vidro aberto,
-
l
avar o veículo, Desativação da monitorização volumétrica
O alarme anti-inclinação também é desativado,
se o seu veículo estiver equipado com este
sistema.
F
D
esligar a ignição.
F
N
os dez segundos seguintes,
prima o botão até ao
acendimento contínuo da luz de
aviso.
F
S
aia do veículo.
F
P
rima imediatamente o botão de
trancamento do telecomando.
Apenas a monitorização do
perímetro exterior é ativada: a
luz indicadora pisca uma vez por
segundo.
Para ser tomada em consideração, a
desativação deve ser efetuada sempre
que a ignição for desligada.
O sistema de vigilância está ativado;
a luz de aviso do botão funciona de
forma intermitente a cada segundo. O sistema de alarme é desativado: a
luz de aviso do botão apaga-se.
Para evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo,
prima o botão de destrancamento
do telecomando antes de abrir o
veículo.
Aberturas
Page 45 of 304
43
Fecho do veículo sem ativar
o alarme
F Tranque ou supertranque o veículo com a chave na fechadura da porta
do condutor.
Acionamento do alarme
Quando o alarme é acionado a sirene também
é acionada e os indicadores de mudança de
direção piscam durante trinta segundos.
As funções de monitorização permanecem
ativas até à décima primeira ativação
consecutiva do alarme.
Ao destrancar o veículo com o
telecomando, o acendimento
intermitente rápido da luz indicadora
do botão informa que o alarme foi
ativado durante a sua ausência. Ao
ligar a ignição, esta intermitência
para imediatamente.
Desativar as funções de
monitorização
Para parar o alarme, no caso de o telecomando
não estar a funcionar:
F
D
estrancar o veículo com a chave na
fechadura da porta do condutor.
F
a
bra a porta; o alarme é acionado.
F
L
igue a ignição e o alarme para. A luz
indicadora apaga-se.
Mau funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento
fixo da luz indicadora do
botão indica uma anomalia no
funcionamento do sistema.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Comandos dos vidros
Modo manual
Abrir
Prima o comando sem ultrapassar
o ponto de resistência. O vidro para
assim que soltar o comando.
Fechar
Puxe o comando, sem ultrapassar
o ponto de resistência. O vidro para
assim que soltar o interruptor.
2
Aberturas
Page 46 of 304
44
Modo automático
(consoante a versão)
Abrir
Prima o comando ultrapassando
o ponto de resistência: a janela
abre-se completamente quando
o interruptor é libertado. Premir
novamente o interruptor para o
movimento do vidro.
Fechar
Puxe o comando ultrapassando
o ponto de resistência: a janela
fecha-se completamente quando
o interruptor é libertado. Premir
novamente o interruptor para o
movimento do vidro.
Os comandos dos vidros elétricos
permanecem operacionais cerca de
1
minuto após remover a chave.
Depois de decorrido este tempo, os vidros
elétricos não funcionam. Para reativá-los,
ligue a ignição.
Antientalamento
Desativação dos vidros
elétricos traseiros
Para segurança das crianças,
prima o comando para neutralizar
os comandos dos vidros elétricos
traseiros em qualquer que seja a
sua posição.
Com a luz avisadora acesa, os comandos
traseiros são desativados. Com a luz avisadora
apagada, os comandos traseiros estão ativos.
Repor
Após ligar novamente a bateria, deverá
reinicializar a função antientalamento.
A função de segurança antientalamento
permanece inativa durante estas operações:
-
a d
escida completa do vidro seguida
da subida do mesmo. Sobe alguns
centímetros de cada vez que o comando
for premido. Efetue novamente a operação
até ao fecho completo do vidro,
-
c
ontinue a puxar o interruptor para cima
durante, pelo menos, 1
segundo após ter
atingido a posição de vidro fechado.
Ao abandonar o veículo, mesmo durante
pouco tempo, retire sempre a chave.
Em caso de entalamento durante a
operação dos vidros, deverá inverter o
movimento do vidro. Para tal, prima o
interruptor correspondente.
Quando aciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passageiros,
o condutor deve assegurar-se de que
ninguém impede o fecho correto do vidro.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam corretamente os
vidros elétricos.
Tenha atenção quando são crianças a
controlar os vidros.
(consoante a versão)
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
para e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva
do vidro ao fechar automaticamente,
pressione o comando até à sua
abertura completa e, em seguida,
puxe imediatamente o comando até
fechar o vidro. Continue a carregar
no comando durante cerca de
1
segundo após o fecho.
Durante esta operação de ativação da função,
a função antientalamento permanece inativa.
Aberturas
Page 47 of 304
45
PEUGEOT i-Cockpit
Antes de começar a circular com o veículo
e para tirar o máximo partido da disposição
ergonómica do i- Cockpit PEUGEOT, efetue
estas regulações pela ordem que se segue:
-
a a
ltura do encosto de cabeça,
-
a
inclinação das costas do banco,
-
a a
ltura do assento,
-
a
posição longitudinal do banco,
-
a p
rofundidade e depois a altura do volante,
-
o r
etrovisor interior e os retrovisores
exteriores.
Instalar-se confortavelmente
A existência de algumas das regulações
de bancos descritas na presente secção
depende do nível de acabamento e do país de
comercialização.
Lado do condutor
Sente-se no fundo do banco, com a bacia, as
costas e os ombros apoiados contra as costas
do banco.
A altura da almofada do banco deve ser
regulada de forma que os seus olhos fiquem
focados no centro do para-brisas.
O espaço da cabeça deve ser, pelo menos, de
10
cm. Regule a posição longitudinal do banco, de
modo a conseguir aplicar a fundo os pedais
com as pernas ligeiramente fletidas.
O espaço para os joelhos deve estar a, pelo
menos, 10
cm do painel de instrumentos, para
permitir aceder aos comandos do painel de
instrumentos.
Regule a inclinação das costas do banco para
uma posição tão vertical quanto possível;
nunca a incline mais de 25°.
Regule o encosto de cabeça de forma que o
limite superior do mesmo se encontre ao nível
do topo da sua cabeça.
Regule o comprimento da almofada do banco
de forma a garantir um suporte adequado ao
nível das coxas.
Regule o apoio lombar de modo que este fique
ajustado ao formato da sua coluna vertebral.
Regule o volante de modo que este fique a,
pelo menos, 25 cm do seu esterno e os seus
braços fiquem ligeiramente curvados.
O volante não deve ocultar o painel de
instrumentos.
Como medida de precaução, só regule os
bancos com o veículo parado.
Se o seu veículo estiver equipado com
bancos elétricos, ligue a ignição de
forma a poder efetuar as regulações dos
mesmos.
Depois de realizar estas regulações,
verifique se a apresentação visual
no painel de instrumentos pode ser
corretamente visualizada por cima do
volante de diâmetro menor.
3
Ergonomia e conforto
Page 48 of 304
46
Regulação do volanteLado do passageiro
Sente-se no fundo do banco, com a bacia, as
costas e os ombros apoiados contra as costas
do banco.
Regule a posição longitudinal do banco de
forma a garantir uma distância mínima de
25 cm do painel de instrumentos.
Regule o encosto de cabeça de forma que o
limite superior do mesmo se encontre ao nível
do topo da sua cabeça. F
C
om o veículo parado
, puxe o manípulo
para soltar o mecanismo de regulação do
volante.
F R egule a altura e a profundidade para
adaptar à sua posição de condução.
F
E
mpurre o manípulo para bloquear o
mecanismo de regulação do volante.
Por razões de segurança, os bancos
só devem ser regulados com o veículo
parado.
Retrovisores
Retrovisores das portas
Por motivos de segurança, os retrovisores
devem ser regulados de forma a reduzir
os "ângulos mortos".
Regulações manuais
F Manipule a alavanca numa das quatro direções para ajustar o ângulo do espelho
retrovisor.
Recolher
F
N
o estacionamento, recolha manualmente o
retrovisor para o proteger.
F
A
ntes de arrancar, reponha-o em posição
normal.
Não se encontram equipados com recolha
automática.
Ergonomia e conforto
Page 49 of 304
47
Regulações elétricas
F Desloque o comando A para a direita ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
F
D
esloque o comando B em qualquer uma
das quatro direções para efetuar o ajuste.
F
C
oloque novamente o comando A na
posição inicial (centro).
Recolha/abertura Ao fechar o veículo, os retrovisores
recolhem automaticamente.
Ao abrir o veículo, os retrovisores
abrem automaticamente.
F
C
om a ignição ligada, puxe o comando A
para trás, para recolher os retrovisores.
F
P
uxe novamente para os abrir. Se os retrovisores forem recolhidos
com o comando A
, estes não abrem
aquando do destrancamento do veículo.
Será necessário puxar novamente o
comando
A
.
Os objetos visualizados no retrovisor
estão mais próximos do que parecem.
Assim, será necessário ter este facto
em conta para avaliar corretamente a
distância relativamente aos veículos que
se aproximam por trás.
As funções de recolhimento e abertura
dos retrovisores exteriores através do
telecomando podem ser desativadas pelo
revendedor PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Aquando de uma lavagem automática do
seu veículo, recolha os retrovisores.
Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser recolhidos manualmente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Regulação
F R egule o retrovisor para orientar
corretamente o espelho para a posição
"dia".
Posição dia/noite
F
P
uxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento "noite".
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
3
Ergonomia e conforto
Page 50 of 304
48
Modelo "eletrocromático"
automático
Para garantir uma visibilidade ideal nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás
é engrenada.
Este sistema alterna entre a utilização
de dia e de noite de forma automática e
progressiva através de um sensor que mede
a luminosidade proveniente da traseira do
veículo.
Bancos dianteiros
Antes de mover o banco para trás,
verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso
de presença de passageiros atrás ou o
risco de bloqueio do banco se estiverem
presentes objetos grandes no piso por
trás do banco.
Bancos normais
Ajuste longitudinal
F Eleve o comando e faça deslizar o banco
para a frente ou para trás.
Ergonomia e conforto