USB Peugeot 208 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2017Pages: 304, PDF Size: 11.59 MB
Page 255 of 304

13
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare.
La conectarea smartphone-
ului la sistem se recomandă
lansarea funcției Bluetooth
® de pe
smartphone.
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ TEL” pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate
în prealabil pe smartphone și adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM. Pe o margine a afișajului MirrorLink
TM se pot
selecta diferitele surse audio prin butoanele
tactile din bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
Conectarea unui
smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit . Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia CarPlay
® a smartphone-ului,
după activarea în prealabil a funcției
CarPlay
® pe smartphone.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smar tphone-ului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „CarPlay ” pentru
a afișa inter fața Telefon
®.
Sau Dacă smartphone-ul este conectat
deja prin Bluetooth
®.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 256 of 304

14
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ TEL” pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația
CarPlay
®: apăsați butonul
Navigation .
Conectarea unui
smartphone Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
De pe smartphone-ul
dumneavoastră, descărcați aplicația
Android Auto.
Sincronizarea smartphone-ului
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia Android Auto de pe
smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „ Android Auto” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat prin
Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „
Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați „ Android Auto ” pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ Android Auto”.
PEUGEOT Connect Radio
Page 265 of 304

23
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o
întârziere prea mare (aproximativ 2 – 3
minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul
din catalog). Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de
memorie și limitați numărul de subfoldere din
arborescență.
Anumite caractere din informațiile media redate
nu sunt afișate corect. Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de
caractere.Utilizați caractere standard în numele de piese
și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt
afișate pe ecranul de streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 272 of 304

2
Primii pași
Pornire/oprire, reglare volum.
Reglare setări audio: ambianţă
sonoră, sunete înalte, sunete joase,
volum, distribuţie, balans stânga/
dreapta, balans faţă/spate, volum
automat.
Căutare automată a frecvenței radio
inferioare.
Selectare piesă precedentă de pe
CD, USB.
Defilare într-o listă.
Apăsare continuă: derulare rapidă
înapoi.
Afişarea listei cu posturile
recepţionate, a pieselor sau listei
pieselor de pe CD/USB.
Apăsare continuă: actualizare a
listei cu posturi radio recepționate.
Anulare operație în curs.
Urcare în ramificaţie (meniu sau
agendă).
Căutare automată a frecvenței radio
superioare.
Selectare piesă următoare de pe CD,
USB.
Defilare într-o listă.
Apăsare continuă: derulare rapidă înainte.
Acces la meniul general.
Selectarea postului de radio
presetat.
Radio, apăsare continuă:
memorarea unui post de radio.
Dacă sursa nu e radio: vezi rubricile
corespunzătoare.
Scoatere CD.
Selectați sursa:
Radio: FM1, FM2, AM, CD, USB,
AUX, Streaming.
Telefon: acceptarea unui apel primit.
Telefon, apăsare continuă:
încheierea unui apel, acces la
jurnalul de apeluri al telefonului
conectat.
Comenzi pe volan
Radio: selectare post radio inferior/
superior memorat.
CD/USB: selectarea din listă a
genului/artistului/directorului/listei de
redare, în funcție de clasificare.
Selectarea elementului precedent/
următor dintr-un meniu.
Radio: căutarea automată a unei
frecvențe superioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei
următoare.
CD/USB: apăsați și țineți apăsat:
derulare înainte.
Schimbare de sursă audio.
Confirmarea unei selecții.
Preluarea/finalizarea unui apel de
pe telefon.
Apăsare prelungită: afișarea listei
de apeluri.
Radio: căutare automată a unei
frecvențe inferioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei
anterioare.
CD/USB: apăsați și țineți apăsat:
derulare înapoi.
Sistem audio/Bluetooth®
Page 274 of 304

4
Selectați „Radio”.
Selectați „ Write freq. ”.
Apăsați pe + ,
sau apăsați pe - pentru a selecta
frecvența dorită.
Confirmați cu „ OK”.
RDS
Dacă RDS este activat, sistemul permite
ascultarea aceluiași post datorită urmăririi
automate a frecvenței. Totuși, în anumite
condiții, urmărirea postului RDS nu este
asigurată în întreaga țară, posturile radio
neacoperind 100% din teritoriu. Aceasta
explică pierderea recepției unui post în
momentul parcurgerii unui traseu. Când sursa audio este FM1 sau
FM2, apăsați pe MENU
.
Selectați „ Radio”.
Bifaţi sau debifaţi „ RDS” pentru a
activa sau dezactiva sistemul RDS.
Confirmați cu „ OK” pentru a
înregistra alegerea.
Ascultarea mesajelor TA
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activă, această
funcţie necesită recepţia corectă a unui
post de radio care emite acest tip de
mesaje. Imediat ce s-a emis o informaţie
de trafic, programul în curs de redare
(Radio, CD, USB, etc.) se întrerupe
automat, pentru a permite difuzarea
unui mesaj TA. La terminarea mesajului
respectiv, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior. Apăsați
MENU.
Selectați „ Radio”.
Bifați sau debifați „ TA” pentru
activarea sau dezactivarea recepţiei
anunţurilor de trafic.
Confirmați cu „ OK” pentru a
înregistra alegerea.
Afișare RADIO TEXT
Informaţiile de tip radio TEXT sunt
informaţii transmise de postul de radio şi
se referă la emisiunea sau la melodia în
curs de ascultare.
Când postul de radio este afişat pe
ecran, apăsați pe MENU .
Selectați „ Radio”.
Sistem audio/Bluetooth®
Page 275 of 304

5
Bifaţi sau debifaţi „TXT” pentru
a activa sau dezactiva afişarea
radiotextelor.
Confirmați cu „ OK” pentru a
înregistra alegerea.Media
Player USB
Această unitate se compune dintr-un port USB
și o priză jack, în funcție de model.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura
între câteva secunde și mai multe minute,
la prima conectare.
Diminuarea numărului de fișiere de altă
natură decât muzicale și a numărului de
directoare reduce timpul de așteptare.
Listele de redare sunt actualizate la
fiecare tăiere a contactului sau la fiecare
conectare a unei memorii USB.
Listele sunt memorate: fără inter venție în
cadrul acestor liste, timpul de încărcare va
fi mai mic. La prima conectare, organizarea
pieselor este realizată după directoare.
La o conectare ulterioară, sistemul de
organizare ales în prealabil este păstrat.
Conectați stickul sau dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu potrivit (nefurnizat). Efectuați mai multe apăsări
succesive pe butonul SRC/TEL
pentru a selecta „ USB”.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară
sau următoare din listă.
Apăsați pe unul dintre aceste
butoane, pentru a selecta directorul
precedent sau următor în funcție de
clasificarea aleasă.
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsați continuu unul dintre
aceste butoane.
Apăsați LIST pentru afișarea
structurii folderelor din compilație.
.
Sistem audio/Bluetooth®
Page 276 of 304

6
Selectați un rând din listă.
Confirmați apăsând „OK”.
Urcați în ramificație.
Apăsați MENU.
Selectați „ Media”.
Bifați sau debifați „ TA” pentru
activarea sau dezactivarea recepţiei
anunţurilor de trafic.
Selectați modul de redare:
„ Normal ”, „Random ”, „Random all ”
sau „ Repeat ”.Priza auxiliară (AUX)
Conectați echipamentul portabil (player MP3
etc.) la priza auxiliară jack, cu un cablu audio
(se cumpără separat).
Efectuați mai multe apăsări
succesive pe butonul SRC/TEL
pentru a selecta „ AUX”.
Reglați mai întâi volumul echipamentului
portabil și apoi volumul sistemului audio (nivel
mare). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Pilotarea comenzilor se face din echipamentul
portabil.
Nu conectați simultan același echipament
atât la priza jack, cât și la portul USB.
CD player
Introduceți un CD în player; redarea pornește
imediat.
Introduceți o compilație MP3 în CD player.
Înainte de a începe redarea, sistemul audio
caută toate piesele muzicale, ceea ce poate
dura de la câteva secunde la câteva zeci de
secunde.
Apăsați succesiv pe butonul SRC/
TEL pentru a selecta „CD ”.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară/
următoare din listă.
Apăsați pe unul dintre aceste
butoane pentru a selecta directorul
precedent sau următor, în funcție de
clasificarea aleasă.
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsați continuu unul dintre
aceste butoane.
Apăsați pe LIST , pentru afișarea
ramificației de fișiere ale compilației.
Sistem audio/Bluetooth®
Page 277 of 304

7
Selectați un rând din listă.
Confirmați cu „OK”.
Urcaţi în ramificaţie până la primul nivel, pentru
a alege clasificarea pieselor.
-
D
upă Folders (Director) (CD sau USB):
toate directoarele ce conţin fişiere
audio recunoscute în periferic, în ordine
alfabetică, fără respectarea structurii
arborescente.
-
D
upă Artist (Artist) (Numai USB): toate
numele artiştilor, din ID3 Tag, clasate în
ordine alfabetică.
-
D
upă Genre (Gen) (Numai USB): toate
genurile muzicale, din ID3 Tag.
-
D
upă Playlist (Playlist) (CD sau USB): în
funcţie de listele de redare înregistrate.
Informații și recomandări
Sistemul audio nu citeşte decât fişierele cu
extensie „.mp3”, „.wma”, „.wav” pe suport CD
şi în plus faţă de acestea, fişiere cu extensia
„.ogg” doar în mod USB. Pentru a evita problemele de redare sau
afișare, se recomandă folosirea unor denumiri
de fișiere cu mai puțin de 20 de caractere și
în care nu sunt folosite caractere speciale (de
exemplu, «?.; ù).
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW
inscripţionat, selectaţi de preferinţă
standardele ISO 9.660 nivel 1, 2 sau Joliet la
inscripționarea unui CD.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un CD, este recomandat să utilizaţi acelaşi
standard de scriere, cu o viteză cât mai mică
de scriere (4x maximum), pentru o calitate
acustică optimă.
În cazul particular al unui CD multi-sesiune,
este recomandat standardul Joliet.
Listele de redare acceptate pe CD, MP3, Ipod
şi conexiunea USB sunt de tip „.m3u” şi „.wpl”.
Numărul de fișiere recunoscute este limitat la
5.000, în 500 de foldere, pe 8 niveluri.
Pe un acelaşi CD, CD playerul poate citi până
la 255 de fişiere MP3 repartizate pe 8 niveluri
cu maximum 192 directoare. În acelaşi timp,
este recomandată limitarea la două niveluri,
pentru a reduce timpul de acces la redarea
CD-ului.
În timpul redării, structura de foldere nu este
respectată.Nu conectaţi hard discuri sau dispozitive USB,
altele decât echipamente audio la portul USB.
Aceasta ar putea deteriora echipamentul.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32
(File Allocation Table).
Se recomandă să utilizați cabluri USB
oficiale Apple
® pentru a garanta o utilizare
corespunzătoare.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectați telefonul: consultați secțiunea
„ Telefon ”.
Selectați în meniul „ Bluetooth: Audio”
telefonul pe care doriți să-l conectați.
Sistemul audio se conectează automat la un
telefon împerecheat recent.
.
Sistem audio/Bluetooth®
Page 278 of 304

8
Activaţi sursa streaming apăsând pe
butonul. SRC/TEL *.
Controlul pieselor comune se poate realiza prin
intermediul butoanelor de control ale sistemului
audio și a butoanelor de pe volan**. Informațiile
contextuale pot fi afișate pe ecran.
Claritatea sunetului depinde de calitatea
emisiei realizată de telefon.
Conectarea playerelor Apple®
Conectați playerul Apple® la priza USB cu
ajutorul unui cablu adecvat (se cumpără
separat).
Redarea începe automat. Gestionarea dispozitivului se face prin
comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist / album
/ gen / listă de redare / căr ți audio / podcast-
uri).
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația echipamentului
Apple
®.
*
Î
n unele cazuri, redarea fișierelor audio
trebuie inițiată cu tastatura.
**
D
acă telefonul acceptă această funcție.
Telefon
Asocierea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, operațiile de asociere a unui
telefon mobil Bluetooth cu sistemul
„mâini libere” Bluetooth al sistemului
dumneavoastră audio trebuie realizate cu
vehiculul oprit și contactul cuplat.
Conectați-vă la www.peugeot.com.ro pentru
mai multe informații (compatibilitate, ajutor
suplimentar etc.).
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți”
(consultați manualul de utilizare al telefonului). Apăsați butonul MENU .
Sistem audio/Bluetooth®
Page 285 of 304

15
Mesajul „Eroare periferic USB” sau „Periferic
nerecunoscut” se afișează pe ecran.Memoria USB nu este recunoscută.
Utilizați doar memorii USB în format FAT 32
(Files Allocation Table 28 biți).
Un telefon se conectează automat,
deconectând un alt telefon. Conectarea automată anulează conectarea
manuală.Modificați setările telefonului pentru a elimina
conectarea automată.
Playerul iPod nu este recunoscut la conectarea
la portul USB. Playerul iPod face parte dintr-o generație
incompatibilă cu conexiunea USB.
Hard discul sau dispozitivul nu este recunoscut
la conectarea la priza USB. Unele hard discuri sau dispozitive necesită o
alimentare electrică superioară celei oferite de
sistemul audio.Conectați dispozitivul periferic la priza de 230
V,
de 12
V sau la o sursă de alimentare externă.
Atenție ! Asigurați-vă că dispozitivul nu
transmite o tensiune mai mare de 5
V (risc de
distrugere a sistemului).
În redarea streaming, sunetul se întrerupe
momentan. Unele telefoane au prioritară conexiunea cu
profilul „mâini-libere”.Ștergeți conectarea profilului „mâini-libere”,
pentru a ameliora redarea streaming.
În modul de redare „Random all” nu sunt redate
toate piesele. În modul de redare „Random all”, sistemul nu
poate să ia în considerație decât 999 de piese.
Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește
după câteva minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcționare al
sistemului audio depinde de încărcarea bateriei.
Oprirea este normală: sistemul audio intră în
modul economie de energie și se oprește pentru
a proteja bateria vehiculului.Porniți motorul vehiculului pentru a crește
nivelul de încărcare a bateriei.
Mesajul „the audio system is overheated”
(sistemul audio este supraîncălzit) apare pe
afișaj. Pentru a proteja instalația în cazul în care
temperatura mediului este prea ridicată,
sistemul audio trece în modul automat de
protecție termică, ceea ce duce la reducerea
volumului sau la oprirea redării CD-ului.Opriți sistemul audio timp de câteva minute
pentru a-i permite să se răcească.
.
S\256