ESP Peugeot 208 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2019Pages: 263, PDF Size: 9.78 MB
Page 181 of 263

11
Conectare smartphone
MirrorLinkTM
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM de pe smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a
consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „MirrorLink
TMˮ necesită utilizarea
unui smartphone și a
unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat prin
Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci când
este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „ Telefonˮ
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „ MirrorLink
TMˮ pentru
a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ MirrorLink
TMˮ.
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a
iniția și a finaliza
procedura de conectare. La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetooth
®ˮ de pe
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „ Telefonˮ
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ TELEFONˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Apăsați „MirrorLink
TMˮ pentru
a
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează
o
pagină cu lista aplicațiilor descărcate
în prealabil pe smartphone și adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM.
Pe o
margine a
afișajului MirrorLink
TM se pot
selecta diferitele surse audio prin butoanele
tactile aflate pe bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o
perioadă de
așteptare.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 182 of 263

12
Conectare smartphone
CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
conducătorului, utilizarea smartphone-ului
este interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile smartphone
compatibile cu tehnologia CarPlay
®, după
activarea în prealabil a
funcției CarPlay®
pe smartphone.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smartphone-ului .
Pentru a
consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii auto respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați Telefon pentru
a
afișa inter fața CarPlay
®. Sau
Dacă smartphone-ul este conectat
deja prin Bluetooth
®.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci când
este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „ Telefonˮ
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Apăsați „CarPlay ˮ pentru a
afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația
CarPlay
®: apăsați butonul
Navigation .
Conectare smartphone
Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o
atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Descărcați aplicația Android Auto pe
smartphone.
Sincronizarea smartphone-ului
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia Android Auto de pe
smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a
consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
PEUGEOT Connect Radio
Page 184 of 263

14
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth ˮ.
Se afișează lista telefoanelor
detectate.
Selectați din listă numele telefonului
ales.
Dacă procedura de împerechere eșuează,
se recomandă dezactivarea și apoi
reactivarea funcției Bluetooth a
telefonului.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi
se ceară să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
inter val de aproximativ 30
de secunde
după punerea contactului, conexiunea se
reface fără nicio acțiune din partea dvs.
(Bluetooth activat). Pentru a
modifica profilul conexiunii:
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ˮ
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detaliiˮ
corespunzător dispozitivului asociat.
Sistemul propune conectarea telefonului cu
3 profiluri:
-
„
T
elefon
ˮ (set „mâini libereˮ, numai pentru
telefon),
-
„
S
treamingˮ (streaming: redare wireless
a fișierelor audio din telefon),
-
„
D
ate Internet
ˮ.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați pe „ OKˮ pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit se pot conecta toate cele
trei profiluri.
Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
ghidul de utilizare a
telefonului și discutați cu
operatorul de telefonie mobilă pentru a
afla
care sunt ser viciile la care aveți acces.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară…), accesați pagina web
a
mărcii.
Gestionare telefoane asociate
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui dispozitiv periferic,
precum și ștergerea unei asocieri. Apăsați pe Telefon pentru a
afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ˮ
pentru a
afișa lista dispozitivelor
asociate.
PEUGEOT Connect Radio
Page 185 of 263

15
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru
a afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
telefonul ales pentru a-l șterge.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Apăsați scurt butonul TEL de la
volan pentru a
răspunde la apel.
Și Apăsați lung
butonul TEL de la volan pentru
a
respinge apelul. Sau
Apăsați „Închidere ˮ.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcarea vehiculului.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Apelare număr nou
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Apăsați „Call ˮ pentru a
lansa apelul.
Apelare contact
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau apăsați lung
pe comanda TEL de pe volan. Apăsați „Contacte
ˮ.
Selectați contactul dorit din lista afișată. Apăsați „Apelareˮ.
Apelare număr folosit
recent
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau Apăsați lung
pe comanda de pe volan.
Apăsați „ Listă de apeluri ˮ.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; opriți vehiculul ca măsură de
siguranță.
Setare sonerie
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 186 of 263

16
Apăsați butonul „OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Volum sonerie ˮ pentru
a
afișa bara de volum.
Apăsați săgețile sau deplasați
cursorul pentru a
stabili volumul
soneriei.
Setări
Setări profil
Din motive de siguranță și deoarece
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, reglajele trebuie să fie efectuate
cu vehiculul oprit .
Apăsați Setări pentru a
afișa pagina
inițială.
Apăsați „ Profiluriˮ.
Selectați „ Profil 1ˮ, „Profil 2 ˮ, „Profil 3 ˮ sau
„ Profil comun ˮ.
Apăsați acest buton pentru
a
introduce un nume de profil cu
ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „ OKˮ pentru a
salva. Apăsați săgeata înapoi pentru
a
confirma.
Apăsați acest buton pentru a activa
profilul.
Apăsați din nou săgeata înapoi
pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru
a inițializa profilul selectat.
Reglare luminozitate
Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați Luminozitate .
Deplasați cursorul pentru a
regla
luminozitatea ecranului și/sau
a
tabloului de bord (în funcție de
versiune).
Apăsați zona gri pentru a
confirma.
Modificare setări de sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială. Apăsați „Configurare
ˮ pentru
a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem ˮ.
Selectați fila „ Unitățiˮ pentru a schimba
unitățile de măsură corespunzătoare
distanțelor, consumului de combustibil și
temperaturii.
Selectați fila „ Parametri din uzină ˮ pentru
a reveni la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din
fabrică activează limba engleză în mod
implicit (în funcție de versiune).
Selectați fila „ Info. sistemˮ pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Apăsați fila „Confidențialitate ˮ,
sau Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați pe „Confidențialitate ˮ
pentru a activa sau dezactiva modul
de confidențialitate a datelor cu
caracter personal.
PEUGEOT Connect Radio
Page 189 of 263

19
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se
deteriorează treptat sau posturile radio stocate
nu funcționează (fără sunet, se afișează
87,5
Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există
în zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDSˮ cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a
permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică
o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto
sau la intrarea într-o parcare subterană). Verificați antena la un dealer.
Nu regăsesc anumite posturi de radio în lista
celor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă. Postul de radio nu mai este recepționat sau
denumirea sa este schimbată în listă.
Apăsați săgeata rotundă din fila „Listăˮ în
pagina „Radioˮ.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 194 of 263

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Reglarea volumului.
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a
accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursaˮ
sau „Meniuˮ dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a
accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniurile,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați pe cruce pentru a
reveni la nivelul
anterior.
Apăsați „OKˮ pentru a
confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitivˮ.
Pentru a
curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
*
în f
uncție de echipare.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a
ecranului tactil:
-
i
nformații despre climatizare (în funcție
de versiune) și accesul direct la meniul
corespunzător.
-
a
cces direct la selectarea sursei sonore și
la lista posturilor de radio (sau a
titlurilor de
piese, în funcție de sursa redată).
-
a
cces la notificările despre mesaje,
e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție
de ser vicii, la notificările de navigație.
-
a
cces la setările ecranului tactil și ale
tabloului de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
versiune):
-
P
osturi radio FM/DAB/AM**
-
S
tick USB.
-
C
D Player (în funcție de model).
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de model).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth* (streaming).
P
Page 195 of 263

3
21,518,5
12:1323 °C
În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, istoricul navigației, contacte favorite
etc.) aceste setări sunt luate în calcul
automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a
proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
atunci când temperatura din habitaclu
scade.
Comenzi la volan
În funcție de model.
Comenzile vocale :
această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă
a
luminilor (în funcție de model).
Apăsare scurtă: comenzile vocale ale
sistemului.
Apăsare lungă: comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
Creșterea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului.
Sau
Întrerupeți sunetul prin apăsarea
simultană a
butoanelor de creștere
și de reducere a
volumului.
Restabiliți sunetul prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum.
Reducerea volumului.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă):
respingerea unui apel primit,
terminarea apelului; atunci când
nu există o
convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului. Radio
(rotire): căutare automată
a postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.
Meniuri
În funcție de model/în funcție de echipare
Aer condiționat
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer etc.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 197 of 263

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vehicul
Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Comenzile vocale
Comenzi la volan
Apăsați scurt acest buton pentru
a
activa funcția de comenzi vocale.
Pentru a
asigura recunoașterea
comenzilor vocale de către sistem,
respectați următoarele recomandări:
-
v
orbiți pe un ton normal, fără a silabisi
cuvintele sau a
ridica tonul.
-
r
ostiți întotdeauna comanda după ce
auziți un „bipˮ (semnal sonor),
-
p
entru o funcționare optimă, se
recomandă închiderea geamurilor și
a
trapei (dacă există), pentru a evita
inter ferența zgomotelor din exterior,
-
în
ainte de a rosti o comandă vocală,
rugați-i pe ceilalți pasageri să nu
vorbească.
Primii pași
Exemplu de „comandă vocalăˮ
pentru navigație:
„ Navigare la adresa: 11
Regent
Street, Londra ˮ.
Exemplu de „comandă vocalăˮ
pentru radio și media:
„ Ascultare ar tist: Madonna ˮ.
Exemplu de „comandă vocalăˮ
pentru telefon:
„ Apelare David Miller ˮ.
Comenzile vocale, cu 12
limbi disponibile
(engleză, franceză, italiană, spaniolă,
germană, olandeză, portugheză,
poloneză, turcă, rusă, arabă, portugheză
braziliană) sunt efectuate folosind limba
selectată anterior și setată în sistem.
Pentru unele comenzi vocale sunt
disponibile sinonime.
Exemplu: Indicații la/Navigație la/Acces
l a /…
În limba arabă nu sunt disponibile
comenzile vocale: „Navigare la adresaˮ și
„ Afișare puncte de interes din orașˮ.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 199 of 263

7
Comenzi vocale pentru
„navigație ˮ
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină
de pe ecran, după apăsarea butonului
„Comandă vocalăˮ sau „Telefonˮ situat pe
volan, cu condiția să nu fie în desfășurare
niciun apel telefonic. Comenzi vocale
Mesaje de asistență
Navigare acasăPentru a porni indicațiile sau a adăuga o oprire,
s puneți „navigare laˮ și adăugați adresa sau
numele contactului. De exemplu: spuneți
„navigare la adresa Strada Dorobanților numărul
11, Bucureștiˮ sau „navigare la contact, Tudor
Popescuˮ. De asemenea, puteți preciza dacă este
vorba de o
destinație recentă sau de una preferată.
De exemplu, spuneți: „navigare la adresa preferată:
clubul de tenisˮ sau „navigare la destinația recentă:
Strada Dorobanților numărul 11, Bucureștiˮ. Sau
puteți spune pur și simplu: „navigare acasăˮ. Pentru
a
afișa punctele de interes pe o hartă, puteți spune:
„afișare hoteluri în Timișoaraˮ sau „afișare stații de
benzină din apropiereˮ. Pentru mai multe informații,
spuneți „asistență cu indicații traseuˮ.
Navigare la ser viciu
Navigare la adresa preferată <…>
Navigare la contact <…>
Navigare la adresa <…>
Afișare puncte de interes din apropiere
<…>
Distanță rămasă Pentru a
primi informații despre traseul
actual, puteți spune „spune-mi timpul rămasˮ,
„distanțaˮ sau „ora sosiriiˮ. Pentru a
afla ce alte
comenzi puteți folosi, spuneți „asistență pentru
n av i g a ț i eˮ.
Timp rămas
Ora sosirii
Oprire indicații traseu
În funcție de țară, oferiți instrucțiunile
despre destinație (adresa) în limba
sistemului.
.
PEUGEOT Connect Nav