isofix Peugeot 208 2020 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 6.52 MB
Page 4 of 260

2
Indhold
■
Oversigt
■
Øko-kørsel
1Instrumenter
Instrumentpaneler 9
Advarsels- og kontrollamper 12
Kontrollamper 18
Manuel test 22
Kilometertæller 22
Reostatknap 23
Tripcomputer 23
5” touch-skærm 24
7"- eller 10”-touch-skærm 25
Funktioner, der kan fjernstyres (el) 28
2Adgang
Fjernbetjening/Nøgle 29
Proximity Keyless Entry and Start 31
Centrallås 33
Nødprocedurer 33
Døre 35
Bagagerum 36
Alarm 36
Elruder 38
3Ergonomi og komfort
PEUGEOT i-Cockpit 40
Forsæder 40
Indstilling af rat 42
Spejle 42
Bænkbagsæde 43
Varme og ventilation 44
Manuelt klimaanlæg 45
Automatisk klimaanlæg 46
Afdugning/afrimning af forruden 48
Varme i forrude 49
Afdugning - afrimning af bagrude 49
Programmeret varmestyring (el) 49
Kabineindretning 50
Indstigningslys 52
Dæmpet kabinebelysning 53
Panoramasoltag 53
Bagagerummets indretning 53
Bagrudehylde (kassevogn) 54
4Lys, lygter og udsyn
Betjeningsarm til lygter 55
Afviserblink 56
Højdejustering af forlygter 56
Automatisk lygtetænding 57
Guide me home-lys og indstigningslys 57
Automatisk nedblænding 58
Viskerbetjeningsarm 59
Udskiftning af et viskerblad 61
Automatiske forrudeviskere 61
5Sikkerhed
Generelle sikkerhedhedsanbefalinger 63
Havariblink 63
Horn 64
Fodgængerhorn (el) 64
Alarm- eller vejhjælpsopkald 64
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) 66
Sikkerhedsseler 68
Airbags 69
Barnestole 72
Deaktivering af frontairbaggen i passagersiden 74
ISOFIX-barnestole 76
Autostole af typen i-Size 79
Børnesikring 80
6Kørsel
Gode råd til kørslen 82
Start/stop af motor med nøgle 83
Start/stop af motor med Nøglefri adgang og start 85
Manuel parkeringsbremse 87
Elektrisk parkeringsbremse 87
Manuel 5-trins gearkasse 90
Manuel 6-trins gearkasse 90
Automatgearkasse (EAT6) 90
Automatgearkasse (EAT8) 92
Gearvælger (el) 95
Kørefunktioner 96
Hill Holder Control 96
Gearskifteindikator 97
Stop & Start 97
Dæktrykregistrering 99
Køre- og hjælpefunktioner -
generelle anbefalinger
100
Skiltegenkendelse og anbefalet hastighed 101
Hastighedsbegrænser 105
Fartpilot 107
Førerhjælpefunktion Plus 108
Aktiv fartpilot 108
Vejstribealarm 11 2
Aktiv vejstribealarm 11 5
Blindvinkelsystem 11 8
Aktivt blindvinkelsystem 11 9
Active Safety Brake med Distance Alert
og intelligent bremseassistent (IBA)
120
Page 74 of 260

72
Sikkerhed
følernes funktion og medføre risiko for
funktionsfejl i sideairbaggene!
Sådanne indgreb må udelukkende foretages
på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
ned fra loftet, da det kan medføre skader i
hovedet, hvis gardinairbaggene udløses.
Afmonter ikke fartgrebene, der sidder i loftet,
da de er med til at holde gardinairbaggene.
Barnestole
Lovgivningen vedrørende kørsel med
børn kan variere fra land til land.
Overhold den gældende lovgivning i
brugslandet.
For optimal sikkerhed skal følgende anvisninger
overholdes:
– Ifølge EU-reglerne skal alle børn under 12
år eller under 150 cm sidde i en godkendt
barnestol, der passer til deres vægt, og som
er monteret på et bilsæde med sikkerhedssele
eller ISOFIX-beslag.
– Statistisk er de sikreste pladser i bilen til
børn på bagsædet.
– Børn, der vejer mindre end 9 kg, skal sidde
i en fremadvendt retning, hvad enten de er
placere forrest eller på bagsædet.
Det anbefales at placere børn på
bagsædet i bilen:
– ”Bagudvendt” op til 3 år.– ‘Fremadvendt” fra og med 3 år.
Sørg for, at sikkerhedsselen er placeret
korrekt og fastspændt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
vognbunden.
Anbefaling
En forkert monteret barnestol kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Der må ikke ligge en sikkerhedssele eller
selelås under barnestolen, da det kan bringe
den ud af balance.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens seler, så de sidder så tæt som
muligt til barnets krop, også på korte ture.
Ved montering af en barnestol med bilens
sikkerhedssele skal den være korrekt
fastspændt på barnestolen og fastholde den
korrekt på bilsædet. Hvis passagersædet
kan justeres, skal det flyttes frem, hvis det er
nødvendigt.
Afmonter nakkestøtten, inden der
monteres en barnestol med ryglæn på et
passagersæde.
Nakkestøtten skal stuves sikkert væk
eller være fastspændt, så den ikke bliver
slynget rundt i kabinen i tilfælde af en hård
opbremsning. Monter nakkestøtten igen, når
barnestolen tages ud.
Montering af en selepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder uden at røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret rigtigt hen
over barnets lår.
Brug en selepude med et ryglæn med
selestyr ved skulderen.
Ekstra beskyttelse
Brug børnesikringen for at undgå, at
dørene og de bageste sideruder åbnes ved
et uheld.
Pas på ikke at åbne de bageste sideruder
mere end en tredjedel.
Monter solgardiner ved de bageste sideruder
for at beskytte børn mod solens stråler.
Af sikkerhedsmæssige grunde:
– Bør børn ikke opholde sig alene og uden opsyn i en bil.– Bør der ikke være børn eller dyr i bilen, hvis den er parkeret i solen med lukkede ruder.– Bør nøglerne ikke være inden for børns rækkevidde i bilen.
Page 76 of 260

74
Sikkerhed
Deaktivering af
frontairbaggen i
passagersiden
Passagerairbag deaktiveret
Af hensyn til barnets sikkerhed SKAL frontairbaggen i passagersiden altid
deaktiveres, når der monteres en bagudvendt
autostol på passagerforsædet. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller dræbt, hvis airbaggen udløses.
Biler, der ikke er udstyret med en
deaktiveringsfunktion
Det er strengt forbudt at montere en
bagudvendt autostol på passagerforsædet -
barnet risikerer at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses!
Deaktivering/genaktivering af
frontairbaggen i passagersiden
I de biler, hvor den er monteret, er kontakten placeret på siden af handskerummet.
Når tændingen er afbrudt:► Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen til position ” OFF”. ► Drej kontakten til position ”ON” for at
genaktivere den.
Når tændingen er tilsluttet:
Denne advarselslampe tænder og lyser konstant for at bekræfte deaktiveringen.
eller
Denne advarselslampe lyser i ca. 1 minut for at bekræfte aktiveringen.
Anbefalede barnestole
Sortiment af udvalgte barnestole, der
fastspændes med en trepunkts sikkerhedssele
i bilen.
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteres ”bagudvendt”.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan monteres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Der kan anvendes en model med aftageligt ryglæn til børn, som vejer mere end 25 kg.
Der opnås imidlertid bedre beskyttelse ved
at anvende en selepude med ryglæn til alle børn, som vejer under 36 kg.
Page 78 of 260

76
Sikkerhed
(c)Kontrollér gældende lovgivning i
brugslandet, inden barnet placeres på
denne plads.
(d) Det højdejusterbare forsæde skal placeres i
højeste position og flyttes helt tilbage.
(e) Ryglænet skal være opret.
(f) Ved montering af en bagudvendt eller
fremadvendt autostol på bagsædet skal
forsædet flyttes frem og ryglænet rettes op,
så der er tilstrækkelig plads til autostolen og
barnets ben.
(g) Der må ikke placeres en barnestol med
støtteben på det midterste bagsæde.
“ISOFIX”-beslag
Nedenstående sæder har ISOFIX-beslag, der
opfylder kravene:
* Afhængigt af bilmodellen. Beslaget har tre ringe på hvert sæde, som vist
markeret:
– To ringe A mellem ryglænet og siddehynden.
De to faller i ISOFIX-børnesæderne er fastgjort
til dem.
– En ring B bag sædet, der kaldes DET
ØVERSTE FORANKRINGSPUNKT, til
fastspænding af barnestole med en sele foroven.
Forsæde
Bagsæder
Dette system forhindrer barnestolen i at tippe
forover i tilfælde af en frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen monteres
sikkert og hurtigt i bilen.
Fastgørelse af barnestolen i det øverste
forankringspunkt:
► Afmonter nakkestøtten, og læg den væk, inden barnestolen monteres på sædet (monter
nakkestøtten igen, når barnestolen tages ud
igen).
► Før barnestolens øverste sele bag sæderyglænet mellem nakkestøttens stænger.► Fastgør den øverste seles krog i ring B.► Spænd den øverste sele.
Ved montering af en ISOFIX-barnestol på
bagsædet i venstre side skal
sikkerhedsselen til den midterste
bagsædeplads flyttes mod bilens midte, inden
barnestolen monteres, så den ikke forstyrrer
sikkerhedsselens funktion.
Page 79 of 260

77
Sikkerhed
5En forkert monteret barnestol kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Overhold anvisningerne nøje i den
medfølgende brugervejledning til barnestolen.
Se oversigtsskemaet for oplysninger om
de forskellige placeringsmuligheder for
ISOFIX-barnestole i bilen.
Anbefalede ISOFIX-barnestole
Se desuden monteringsanvisningerne fra
barnestolsproducenten for oplysninger
om, hvordan stolen monteres og afmonteres.
"RÖMER Baby-Safe Plus og ISOFIX-basen"
(klassifikation: E)
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Monteres bagudvendt med en ISOFIX-base, der fastgøres i ringene A.
Basen har et støtteben, der kan justeres i højden og hviler mod gulvet.
Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen,
der skal anvendes og fastgøres til sædet med 3-punktsselen.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klassifikation: B1)
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg
Monteres kun ”fremadvendt”.
Fastgøres i ring A og ring B, der kaldes det
ØVERSTE FORANKRINGSPUNKT, med en sele øverst.
Barnestolen kan indstilles i 3 positioner: Siddende, skrå og liggende.
Denne barnestol kan også monteres ved
sæder uden ISOFIX-forankringer. I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3-punkts
selen. Indstil bilens forsæde, så barnet ikke kan nå ryglænet med fødderne.
Page 80 of 260

78
Sikkerhed
Oversigt over placering af ISOFIX-autostole
I dette skema ses mulighederne for montering af ISOFIX-autostole på b\
ilsæder med ISOFIX-beslag, som overholder de gældende EU-regler.
På universale og delvist universale ISOFIX-autostole er vægtklasse\
n angivet med et bogstav fra A til G på autostolen ved siden af ISOFIX-logoet.
Barnets vægt/vejledende alder
Under 10 kg(klasse 0)
Op til ca. 6 månederUnder 10 kgUnder 13 kg (klasse 0)
(klasse 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg
(klasse 1) Ca. 1-3 år
Type af ISOFIX-autostol BabyliftBagudvendt BagudvendtFremadvendt
ISOFIX-vægtklasse FG CD EC DABB1
Sæde Frontairbag i
passagerside
1. række (a) (b)
(afhængigt af
bilmodellen) Passagersæde
med ISOFIX
med og uden
højdejustering Deaktiveret:
"OFF" X
IL ILIUF/IL
Aktiveret: "ON" X
XXIUF/IL
Passagersæde uden ISOFIX Uden ISOFIX
2. række (b) Sidebagsæder
(c) X IL ILIUF/IL
Midterste bagsæde Uden ISOFIX
IUF: Pladsen er velegnet til installation af en fremadvendt universal ISOFIX-autostol, der fastspændes med den øverste sele.
IL: Pladsen er velegnet til installation af en delvist universal ISOFIX-autostol:
– Bagudvendt, monteret med en strop øverst eller støtteben.– Fremadvendt, forsynet med et støtteben.– En babylift, monteret med strop øverst eller støtteben.Se det pågældende afsnit for oplysninger om fastspænding af den\
øverste strop ved brug af ISOFIX-beslag.
X: Uegnet sæde til placering af en ISOFIX-autostol eller babylift i den\
nævnte vægtklasse.
Page 81 of 260

79
Sikkerhed
5(a) Kontrollér gældende lovgivning i brugslandet, inden barnet placer\
es på denne plads.
(b) Afmonter nakkestøtterne.(c) Bag føreren: juster førersædet til dets maksimale højdeindst\
illing.(d) Bag forsædepassager: ryk passagerforsædet helt frem.
Autostole af typen i-Size
Autostole af typen i-Size har 2 låse, der går i indgreb i de to ri\
nge A.
Autostole af typen i-Size har desuden:
– enten en sele øverst, der fastgøres i ringen B.– eller et støtteben, som hviler på vognbunden, og som passer til de\
n godkendte i-Size autostols position.støttebenet forhindrer autostolen i at tippe forover i tilfælde af\
en kollision.
Se det pågældende afsnit for yderligere oplysninger om ISOFIX-forankringer.
I dette skema ses mulighederne i følge de nye EU-regler for montering\
af i-Size autostole på bilsæder med ISOFIX-beslag, som er godkend\
t til i-Size.
Sæde Frontairbag i passagersidei-Size-autostol
1. række (a)
(afhængigt af bilmodel) Passagersæde med ISOFIX med eller
uden højdejustering (b)
Deaktiveret: "OFF" i-U
Aktiveret: "ON" i-UF
Passagersæde uden ISOFIX Ikke i-Size
Page 238 of 260

236
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Forbrugsdiagram 27–28Forbrugsmåler ved temperaturkomfort 22Førerpladsen ~ Udsyn 48Forhindringsdetektor 123Forlygter (indstilling) 56Forprogrammeret opladning 27–28, 139, 141Forrudeviskere 59, 61Forsæder 40–41Frekvens (radio) 224
Frontairbags 70–71, 74Full LED-lys 57Full Park Assist 130Funktioner ved rattet ~ Betjeningsknapper i rattet 92–95
G
Gardinairbags 71–72Gearstang, manuel gearkasse 90Gearvælger 92–94, 92–95Genkendelse af vejskilte 101, 103Genvejsmenuer 26Genvinding af energi 21, 96Glastag 53GPS 217
H
Halogenlygter 56, 167–168Håndfri adgang og start af bilen 31–32, 85
Håndfrit sæt ~ Håndfri sæt 191–192, 203–204, 226–227Håndpumpe til udluftning 159Handskerum 50Havariblink 63, 159Hill Holder Control 96–97Hjælpefunktioner (anbefalinger) 100Hjælpefunktioner til parkering (anbefalinger) 100
Højdejustering af forlygter 56Højde- og dybdeindstilling af rat 42Højspænding 137Horn 64Hovedmenu 26Hurtige beskeder 228Hurtig ladeboks (Wallbox) 139
I
Identifikationsafmærkninger 185Identifikationsetiketter 185Indikator for gearskifte 97Indikator for ladningsniveau 21Indretning af bagagerummet 53–54Indretning af bilen 50Indstilling af dato 206, 230Indstilling af klokkeslæt 193, 206, 230Indstilling af lufttilførsel 46–47Indstilling af nakkestøtter 40Indstilling af sæder 40–41Indstilling af sædets hældning 41
Induktionsoplader 51Infrarødt kamera 101Initialisering af fjernbetjening 35Initialisering af fjernbetjeningen 35Instrumentbordsbelysning 23Instrumentgruppe med LCD-display med grafik 9Instrumentgruppe med punktdisplay 9Internetbrowser 218, 222
ISOFIX-barnestole 76–78ISOFIX (forankringer) 76ISOFIX-forankringer 76
J
Jack-kabel 225Jack-stik 225Justering af forlygter 56Justering af lændestøtte 41
K
Kabinefilter 45, 152Kabinelys 52, 52–53Kabinelys ~ Dæmpet lys 53Kabinelys foran ~ Loftslys foran 52Kamera til hjælpefunktioner (advarsler) 100Karrosseri 157Kilometertæller 22Klimaanlæg 46, 48