Peugeot 208 2020 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 7 MB
Page 211 of 260

209
Аудиосистема BLUETOOTH с сенсорным экраном
10Я не могу найти некоторые радиостанции в
списке принимаемых станций.
Название радиостанции изменилось.
Больше нет приема этой станции или у нее
сменилось название.
Некоторые радиостанции вместо своего
наименования передают иную информацию
(например, название песни).
Система воспринимает эту информацию как
название станции.
► Нажмите кнопку Radio Settings (Настройки радио), а затем выберите Update list (Обновить
список). При поиске доступных радиостанций прием
радиосигнала отключается (примерно 30 секунд).
Media
Начало считывания моей флеш-карты через USB-
ридер очень запаздывает (задержка 2-3 минуты).
Некоторые записанные на флеш-карту файлы могут
существенно задерживать доступ к ее содержимому
(раз в 10 дольше, чем считывание из директории).
► Удалите файлы, полученные с флеш-картой, и уменьшите количество разветвлений на ней.
Некоторые информационные символы с
подключенного медиаустройства отображаются
на дисплее неверно.
Аудиосистема не может обрабатывать определенные
типы символов.
► Используйте стандартные символы для обозначения треков и репертуарного списка.
Не запускается воспроизведение файлов во
время стриминга.
Подключенное устройство не может запустить
автоматическое воспроизведение.
► Включите воспроизведение с переносного устройства.Названия треков и время воспроизведения не
отображаются на экране воспроизведения аудио.
Профиль Bluetooth не позволяет передавать данную
информацию.
Telephone
Мне не удается подключить свой телефон через
Bluetooth.
Возможно, что функция Bluetooth телефона не
активирована или аппарат «не виден».
► Убедитесь, что функция Bluetooth на телефоне включена.► Проверьте, всем ли «виден» ваш телефон.Функция Bluetooth вашего телефона несовместима
с системой.
► Проверьте совместимость телефона на веб-сайте производителя автомобиля (услуги).
Звук телефона, подключенного через систему
Bluetooth, не слышен.
Уровень звука зависит как от системы, так и от
телефона.
Окружающий шумовой фон влияет на качество
телефонных вызовов.
► Если требуется, увеличьте уровень звука на автомагнитоле до максимума и прибавьте громкости
на телефоне, если необходимо.
► Снизьте громкость окружающих источников шума (закройте окна, переключите вентилятор на
пониженный режим, замедлите скорость движения
и т. д.).Контакты отображаются не в алфавитном
порядке.
На некоторых телефонах предлагается индикация на
выбор. По желанию, контакты можно расположить в
каком-либо ином порядке.
► Измените порядок расположения контактов в телефоне.
Settings
При изменении настроек высоких и низких частот
отменяется выбор звукового окружения.
При изменении звукового окружения настройки
высоких и низких частот сбрасываются.
Выбор звукового окружения должен осуществляться
вместе с настройкой высоких и низких частот, и
наоборот.
► Измените настройки высоких и низких частот или звукового окружения, чтобы добиться желаемого
звукового окружения.
Наблюдается расхождение в качестве звучания
источников аудиосигнала.
Для обеспечения оптимального качества
прослушивания настройки аудиосистемы
могут адаптироваться к различным источникам
аудиосигнала, что ведет к разнице звучания при
смене источника.
► Убедитесь, что настройки аудиосистемы соответствуют прослушиваемым источникам.
Установите для функций звука среднее положение.
Через несколько минут после остановки
двигателя система отключается.
Продолжительность работы системы после
остановки двигателя зависит от степени
заряженности аккумуляторной батареи.
При выключенном зажигании система автоматически
переходит в энергосберегающий режим, чтобы
сохранить уровень заряда аккумуляторной батареи.
► Включите зажигание, чтобы увеличить уровень заряда аккумуляторной батареи.
Page 212 of 260

210
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Radio
Мультимедийная
аудиосистема. Приложения.
Телефон Bluetooth
®
Описанные функции и параметры различаются в зависимости от версии и
конфигурации автомобиля.
В целях безопасности следующие операции должны выполняться на неподвижном
автомобиле и при включенном зажигании
(поскольку требуется постоянное внимание со
стороны водителя).
– Подключите смартфон к системе в режиме Bluetooth.– Использование смартфона.– Подключение к CarPlay®, MirrorLinkTM
или приложениям Android Auto (некоторые
приложения не отображаются во время
движения автомобиля).
– Изменение параметров и конфигурации системы.
Система защищена и предназначена для работы исключительно на вашем
автомобиле.
При переходе системы в соответствующий
режим отображается сообщение
Энергосберегающий режим .
Исходные коды программного обеспечения
с открытым исходным кодом (OSS)
доступны по следующим адресам:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Первое знакомство
При работающем двигателе, нажатие отключает звук.
При выключенном зажигании нажатие включает
систему.
Повышение или понижение громкости с
помощью ролика или кнопок «плюс» и «минус» (в
зависимости от комплектации).
Для открытия меню используйте кнопки,
расположенные по бокам или снизу сенсорного
экрана, а затем нажмите виртуальные кнопки,
расположенные на сенсорном экране.
В зависимости от модели для открытия меню
используйте кнопки «Источник» или «Меню»,
расположенные с левой стороны сенсорного
экрана, а затем виртуальные кнопки на сенсорном
экране.
Для отображения карусельного меню кратко
нажмите на экран тремя пальцами.
Все сенсорные зоны экрана обозначены белым
цветом.
На страницах с несколькими вкладками внизу
экрана для перехода между страницами можно
коснуться соответствующей вкладки или
пролистывать страницы пальцем слева направо или
справа налево.
Нажмите серую зону для возвращения на один
уровень назад или подтверждения.
Нажмите стрелку назад для возвращения на один
уровень назад или для подтверждения.
Этот экран емкостный. Для протирки дисплея рекомендуется
пользоваться мягкой салфеткой (как для очков)
без моющих средств.
Не нажимайте острыми предметами на экран.
Не касайтесь экрана мокрыми руками.
Часть информации отображается постоянно на
верхней панели сенсорного экрана:
– информация о работе кондиционера (в зависимости от версии) и прямой доступ к
соответствующему меню;
– информация о работе меню Radio Media и «Телефон»;– информация о состоянии конфиденциальности.
Page 213 of 260

2 11
PEUGEOT Connect Radio
11– Доступ к параметрам сенсорного экрана и цифровой панели приборов.
Выбор источника аудиосигнала (в зависимости от
комплектации автомобиля):
– радиостанции FM/DAB/AM (в зависимости от оборудования);– телефон, подключенный через Bluetooth, и мультимедийное вещание Bluetooth (потоковое
воспроизведение);
– флеш-накопитель USB;– медиапроигрыватель, подключенный через дополнительный разъем (в зависимости от
оборудования).
В меню Settings можно создать профиль для одного пользователя или для целой
группы с общими интересами, а также настроить
широкий диапазон параметров (установленные
радиостанции, настройки звука, звуковое
окружение и т. д.). Настройки применяются автоматически.
На сильной жаре громкость может понизиться, чтобы не перегружать систему.
Система может перейти в режим ожидания (с
выключенным экраном и звуком) на 5 и более
минут.
Система возобновит нормальную работу, когда
температура в салоне снизится.
Переключатели на рулевом
колесе
Блок управления на рулевом
колесе - Тип 1
Радио:Выбор предыдущей / следующей
предустановленной радиостанции.
Выбор предыдущего / следующего пункта меню или
списка.
Медиаустройства:
Выбор предыдущего / следующего трека.
Выбор предыдущего / следующего пункта меню или
списка.
Радио:Краткое нажатие: просмотр списка станций.
Длительное нажатие: обновление списка.
Медиаустройства:
Краткое нажатие: просмотр списка папок. Длительное нажатие: просмотр доступных
вариантов сортировки.
Изменение источника аудиосигнала (радио; USB; AUX (при наличии подсоединенного
оборудования); CD, стриминг).
Подтверждение выбора.
Повышение уровня громкости.
Понижение уровня громкости.
Отключение / восстановление звука одновременным нажатием на кнопки
повышения или понижения уровня громкости.
Блок управления на рулевом
колесе - Тип 2
Голосовые команды:
Элемент управления системой голосовых
команд расположен на рулевом колесе или на торце
выключателя световых приборов (в зависимости от
комплектации).
Краткое нажатие: голосовые команды смартфона
через бортовую систему.
Повышение уровня громкости.
Понижение уровня громкости.
Отключение звука одновременным
нажатием на кнопки повышения и понижения
уровня громкости (в зависимости от комплектации).
Page 214 of 260

212
PEUGEOT Connect Radio
Восстановление звука: нажмите на одну из двух
кнопок регулировки уровня громкости.
Медиа (краткое нажатие): сменить
медийный источник.
Телефон (краткое нажатие): начать
телефонный звонок.
Текущий вызов (краткое нажатие): доступ к меню
телефона.
Телефон (длительное нажатие): отказ от ответа
на входящий звонок, завершить текущий разговор;
отложить текущий разговор, доступ к меню
телефона.
Радио (вращение): автоматический поиск
предыдущей/следующей станции.
Медиа (вращение): предыдущая/следующая
композиция, перемещение по списку.
Краткое нажатие: подтверждение выбора. При
отсутствии выбора — доступ к запомненным
настройкам.
Радио: просмотр списка станций.
Media: просмотр списка композиций.
Радио (при продолжительном нажатии): обновить
список принятых станций.
Меню
Connect-App
Доступ к настройкам оборудования.
Radio Media
Выберите источник аудиосигнала или радиостанцию.
Телефон
Подключение телефона по Bluetooth®.
Запустите определенные приложения
смартфона, подключенные через MirrorLink
TM,
CarPlay® или Android Auto.
Настройки
Настройте личный профиль и/или настройте звук (баланс, акустическое поле и т. д.) и
дисплей (язык, единицы измерения, дату, время и т.
д.).
Вождение
Служит для активирования, отключения и настройки ряда бортовых систем.
Навигация
Настройка навигации и выбор места назначения через MirrorLinkTM, CarPlay® или
Android Auto.
Page 215 of 260

213
PEUGEOT Connect Radio
11Вождение
Служит для активирования, отключения и настройки ряда бортовых систем.
Навигация
Настройка навигации и выбор места назначения через MirrorLinkTM, CarPlay® или
Android Auto.
Кондиционер воздуха
21,518,5
Управление настройками температуры и подачи воздуха в салон.
Приложения
Просмотр фотографий
Вставьте флеш-карту USB в разъем USB.
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы не повредить систему.
Система распознает папки и файлы изображений в
форматах: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp и .png.
Нажмите Applications , чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на «Photos».
Выберите папку.
Выберите изображение для просмотра.
Нажмите на эту кнопку для отображения информации о фотографии.Нажмите стрелку назад для возвращения на
один уровень назад.
Управление сообщениями
Нажмите Applications , чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на «SMS».
Выберите вкладку SMS.
Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть настройки отображения сообщений.Нажмите на эту кнопку, чтобы найти и выбрать получателя.Выберите вкладку Quick messages.
Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть настройки отображения сообщений.Нажмите на эту кнопку, чтобы создать новое сообщение.Нажмите на корзину рядом с выбранным сообщением, чтобы удалить его.
Нажмите на эту кнопку рядом с выбранным сообщением, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Нажмите на эту кнопку, чтобы изменить или отредактировать существующий текст.Нажмите на эту кнопку, чтобы создать новое сообщение.Нажмите на корзину, чтобы удалить сообщение.
Page 216 of 260

214
PEUGEOT Connect Radio
Радио
Выбор радиостанции
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите какую-либо кнопку, чтобы выполнить автоматический поиск
радиостанций.
Или
Перемещайте ползунок вверх или вниз для поиска радиочастот вручную.
Или
Нажмите на частоту.
Введите значения диапазон частот FM и AM на виртуальной клавиатуре.Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Прием радиосигнала может ухудшиться при использовании
несертифицированных компанией электрических
приборов, например зарядного устройства с
разъемом USB, подключенного к розетке 12 В.
Внешние препятствия (холмы, здания, туннели, гаражи, подземные сооружения и т. п.) способны ухудшить качество приема радиосигнала, в
том числе и принимаемого в режиме RDS. Это
совершено обычное явление относительно
передачи радиоволн и никоим образом не
свидетельствует о неисправности аудиосистемы.
Изменение диапазона
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите на кнопку «Band», чтобы сменить
диапазон.
Для подтверждения нажмите заштрихованную зону.
Внесение радиостанции в
память
Настройтесь на станцию или на частоту.Кратко нажмите на контур звезды. Если звезда сплошная, радиостанция уже
внесена в память.
Или
Настройтесь на станцию или на частоту.
Нажмите на "Запомнить ".
Длительно нажмите на одну из кнопок, чтобы внести в память принятую радиостанцию.
Включение и отключение RDS
Если режим RDS активен, вы сможете продолжать
прослушивание текущей станции за счет
автоматической перенастройки на альтернативные
частоты.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите RDS.
Для подтверждения нажмите заштрихованную зону.
Отслеживание радиостанций RDS может быть недоступно по всей стране, так как
многие радиостанции не охватывают территорию
страны на 100 %. Этим объясняется ухудшение качества сигнала радиостанции по мере
продвижения в пути.
Показ текстовой информации
Функция «Радиотекст» отображает информацию,
передаваемую радиостанцией, касающуюся
станции или текущей воспроизводимой песни.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите News.
Для подтверждения нажмите заштрихованную зону.
Прослушивание дорожной
информации "TA"
Функция TA («Дорожная информация») отдает
приоритет сообщениям-уведомлениям TA. Эта
функция активируется только при качественном
приеме радиостанций, передающих такую
информацию. В момент поступления новостей
о ситуации на дорогах текущий медиаисточник (радиоприемник, CD-проигрывать и т. д.) автоматически отключается, чтобы обеспечить
прослушивание сообщения TA. По окончании
сообщения работа прерванного источника
аудиосигнала автоматически восстанавливается.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите TA .
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
Audio settings
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите на «Audio settings ».
Выберите вкладку Tone, Balance, Sound ,
Voice или Ringtones для настройки
параметров звука.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
На вкладке Tone параметры звука
Ambience, Bass , Medium и Treble
Page 217 of 260

215
PEUGEOT Connect Radio
11о ситуации на дорогах текущий медиаисточник (радиоприемник, CD-проигрывать и т. д.) автоматически отключается, чтобы обеспечить
прослушивание сообщения TA. По окончании
сообщения работа прерванного источника
аудиосигнала автоматически восстанавливается.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите TA .
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
Audio settings
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите на «Audio settings ».
Выберите вкладку Tone, Balance, Sound ,
Voice или Ringtones для настройки
параметров звука.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
На вкладке Tone параметры звука
Ambience, Bass , Medium и Treble
различны и независимы для каждого источника
аудиосигнала.
На вкладке Balance параметры All passengers,
Driver and Front only являются общими для всех
источников аудиосигнала.
На вкладке Sound включите или выключите
Volume linked to speed , Auxiliary input и Touch
tones.
Баланс/распределение (или пространственное распределение с
помощью системы Arkamys
©) использует
обработку звука для регулировки качества звука
в соответствии с количеством пассажиров в
автомобиле.
Встроенная аудиосистема: Arkamys Sound Staging© оптимизирует распределение звука
внутри салона автомобиля.
Радиоприемник DAB (Digital
Audio Broadcasting)
Цифровое радиовещание
Цифровое радиовещание
Цифровое радиовещание обеспечивает
высококачественный звук.
Многие мультиплекс-пакеты предлагают
алфавитный список радиостанций.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите Диапазон для выбора DAB band.
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
FM-DAB Follow-up
Сеть DAB не охватывает территорию на 100 %.При ухудшении качества цифрового сигнала
система FM-DAB Follow-up поддерживает
принимаемую радиостанцию путем
автоматического переключения радиоприемника на
соответствующую аналоговую частоту FM (при ее
наличии).
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS , чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите FM-DAB Follow-up .
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
Ели включен режим FM-DAB Follow-up, может произойти смещение по времени на
несколько секунд при переключении на
Page 218 of 260

216
PEUGEOT Connect Radio
аналоговую частоту FM, а также в некоторых
случаях изменение уровня громкости.
Как только качество цифрового сигнала
восстановится, система автоматически
возобновит работу в режиме DAB.
Если вещающая в сети DAB радиостанция отсутствует на частоте FM или если режим
FM-DAB Follow-up не включен, звук прервется
из-за ухудшения качества цифрового сигнала.
Медиа
Разъем USB
Вставьте флеш-карту USB в разъем USB или подключите устройство USB к разъему USB
при помощи соответствующего кабеля (в поставку
не входит).
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы не повредить систему.
Система составляет списки композиций (в
буферной памяти); на их создание при первом
включении может уйти от нескольких секунд до
нескольких минут.
Если уменьшить количество немузыкальных
файлов и папок, можно сократить время ожидания
начала проигрывания.
Плей-листы обновляются при каждом выключении
зажигания или при подключении флеш-карты USB.
Данные плей-листы сохраняются в памяти системы: если они не изменяются, в следующий раз время
загрузки будет меньше.
Дополнительный разъем Jack
(AUX)
В зависимости от комплектации автомобиля.Подключите портативное устройство (MP3-плеер и т. д.) к дополнительному разъему Jack при помощи аудиокабеля (не входит в
поставку).
Этот разъем активен, только если Auxiliary input
отмечен в аудионастройках.
Сначала отрегулируйте звук на портативном
устройстве (установите повышенный уровень).
Затем настройте громкость автомагнитолы.
Управление осуществляется через переносное
устройство.
Выбор источника
аудиосигнала
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку SOURCES.
Выбор источника аудиосигнала.
BluetoothStreaming®
Streaming позволяет прослушивать потоковую
передачу композиций со смартфона.
Профиль Bluetooth должен быть активирован.
Сначала отрегулируйте звук на портативном
устройстве (установите повышенный уровень).
Затем настройте громкость системы.
Если проигрывание аудиофайлов не включается
автоматически, его следует включить со смартфона.
Управление осуществляется либо с переносного
устройства, либо с помощью сенсорных кнопок
системы.
Смартфон, подключенный в режиме Streaming, работает как медийный источник
аудиосигнала.
Подключение плееров Apple®
Подключите плеер Apple® к разъему USB при
помощи соответствующего кабеля (с автомобилем
не поставляется).
Воспроизведение начнется автоматически.
Настройки осуществляются через панель
управления аудиосистемой.
При проигрывании используется сортировка файлов, содержащаяся в подключенном
плеере (исполнители/альбомы/жанры/
плей-листы/аудиокниги/подкасты). Также можно
использовать сортировку в виде библиотеки.
По умолчанию используется сортировка по
исполнителям. Для смены сортировки нужно
вернуться в начало меню, выбрать необходимый
вид сортировки (например, плей-лист) и
подтвердить, чтобы затем выбрать в меню
необходимую композицию.
Версия программного обеспечения аудиосистемы
может оказаться несовместимой с поколением, к
которому относится ваш плеер Apple
®.
Информация и советы
Система поддерживает запоминающие устройства
большой емкости USB, устройства BlackBerry® и
проигрыватели Apple® через разъемы USB. Кабель с
адаптером не поставляется.
Управление устройством осуществляется с
помощью элементов управления аудиосистемой.
Остальные не распознанные системой устройства
следует подключать через дополнительный разъем
при помощи кабеля Jack (в поставку не входит) или
через Bluetooth (в зависимости от совместимости).
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы не повредить систему.
Аудиосистема читает аудиофайлы только с
расширением .wav, .wma, .aac, .ogg и .mp3 со
скоростью передачи данных от 32 Kб/с до 320 Кб/с.Кроме того, она поддерживает режим переменного
битрейта VBR (Variable Bit Rate).
Остальные типы файлов (MP4 и т. п.) не воспроизводятся.
Все файлы .wma должны быть файлами стандарта
WMA 9.
Поддерживаемые частоты: 11, 22, 44 и 48 KГц.Чтобы избежать проблем с чтением и
отображением, рекомендуется выбирать имена
файлов длиной менее 20 символов, которые не
содержат специальных символов (например, “ ? . ; ù).
Используйте только ключи USB в формате FAT32
(File Allocation Table).
Page 219 of 260

217
PEUGEOT Connect Radio
11Информация и советы
Система поддерживает запоминающие устройства
большой емкости USB, устройства BlackBerry® и
проигрыватели Apple® через разъемы USB. Кабель с
адаптером не поставляется.
Управление устройством осуществляется с
помощью элементов управления аудиосистемой.
Остальные не распознанные системой устройства
следует подключать через дополнительный разъем
при помощи кабеля Jack (в поставку не входит) или
через Bluetooth (в зависимости от совместимости).
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы не повредить систему.
Аудиосистема читает аудиофайлы только с
расширением .wav, .wma, .aac, .ogg и .mp3 со
скоростью передачи данных от 32 Kб/с до 320 Кб/с.Кроме того, она поддерживает режим переменного
битрейта VBR (Variable Bit Rate).
Остальные типы файлов (MP4 и т. п.) не воспроизводятся.
Все файлы .wma должны быть файлами стандарта
WMA 9.
Поддерживаемые частоты: 11, 22, 44 и 48 KГц.Чтобы избежать проблем с чтением и
отображением, рекомендуется выбирать имена
файлов длиной менее 20 символов, которые не
содержат специальных символов (например, “ ? . ; ù).
Используйте только ключи USB в формате FAT32
(File Allocation Table).
Для портативных устройств рекомендуется использовать оригинальный кабель USB.
Телефон
Разъемы USB
В зависимости от комплектации, дополнительную
информацию о совместимости разъемов USB с
приложениями CarPlay
®, MirrorLinkTM и Android
Auto можно получить в разделе «Эргономика и
комфорт».
Подключение смартфона позволяет пользователю видеть разработанные для
смартфона приложения, поддерживающие
технологию CarPlay
®, MirrorLinkTM или Android Auto на экране автомобиля. Для работы технологии CarPlay® функция CarPlay® должна
быть заранее активирована на смартфоне.
Для поддержания постоянной связи между
смартфоном и бортовой системой смартфон
должен быть разблокирован.
Поскольку технологии и стандарты постоянно
меняются, рекомендуется периодически
обновлять операционную систему
смартфона, кроме того, его дата и время
должны совпадать с датой и временем
бортовой системы .
Список поддерживаемых смартфонов см. на
веб-сайте изготовителя автомобиля для вашей
страны.
Подключение смартфонов
MirrorLink
TM
Для системы «MirrorLink TM» требуются
совместимые с ней смартфон и
приложения.
Телефон, не подключенный по
Bluetooth®
При подключении смартфона к системе рекомендуется включить Bluetooth® на
смартфоне.
Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите MirrorLinkTM, чтобы включить
приложение в системе.
В зависимости от смартфона может потребоваться
активировать систему MirrorLink
TM.В ходе установки на экране появятся
страницы с пояснением некоторых функций.
Дайте согласие на запуск и завершение
соединения.
Телефон, подключенный по Bluetooth®
Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Page 220 of 260

218
PEUGEOT Connect Radio
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите MirrorLinkTM, чтобы включить
приложение в системе.
После успешного подключения откроется страница
с приложениями, предварительно загруженными
на ваш смартфон и поддерживающими технологию
MirrorLink
TM.
За пределами окна MirrorLinkTM аудиоисточники
можно выбрать с помощью сенсорных кнопок на
верхней панели.
Системные меню остаются доступными в любой
момент при помощи соответствующих кнопок.
Перед тем, как приложения станут доступными, может произойти пауза, в
зависимости от качества сети.
Подключение смартфона
CarPlay
®
Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы отобразить интерфейс
CarPlay®.
Или
Если смартфон уже подключен с помощью Bluetooth®.Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите CarPlay , чтобы отобразить
интерфейс CarPlay®.
При подключении кабеля USB функция CarPlay® отключает режим Bluetooth® в
системе.
Если кабель USB отсоединен и зажигание выключено, а затем снова включено,
система автоматически не переключится в
режим Radio Media; источник должен быть
изменен вручную.
Навигатор CarPlay® доступен в любое время
при нажатии кнопки Navigation системы.
Подключение смартфона с
поддержкой Android Auto
Загрузите приложение Android Auto на смартфон.
Для системы «Android Auto» требуются совместимые с ней смартфон и
приложения.
Телефон, не подключенный по
Bluetooth®
Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Android Auto , чтобы включить
приложение в системе.
В зависимости от смартфона может потребоваться
активировать систему Android Auto.
В ходе установки на экране появятся страницы с пояснением некоторых функций.
Дайте согласие на запуск и завершение
соединения.
При подключении смартфона к системе рекомендуется включить Bluetooth® на
смартфоне.
Телефон, подключенный по Bluetooth®
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите Android Auto , чтобы включить
приложение в системе.
За пределами окна Android Auto аудиоисточники
можно выбрать с помощью сенсорных кнопок на
верхней панели.
Системные меню остаются доступными в любой
момент при помощи соответствующих кнопок.
Перед тем, как приложения станут доступными, может произойти пауза, в
зависимости от качества сети.
Подключение телефона
Bluetooth
®
Доступ к сервисам зависит от сети, SIM-карты и совместимости используемых
устройств в режиме Bluetooth. Обратитесь к
руководству пользователя телефона и
поставщику услуг, чтобы узнать, какие доступны
услуги.
Функция Bluetooth должна быть включена, а также телефон должен быть настроен как
«Видим для всех» (в параметрах телефона).
Для завершения подключения телефона,
независимо от используемой процедуры (со
стороны телефона или системы), убедитесь в том,
что в систему и телефон введен один и тот же код.
Если не удалось выполнить подключение, рекомендуется выключить и включить
функцию Bluetooth на телефоне.
На телефоне
Выберите имя системы в списке обнаруженных устройств.
На бортовой системе подтвердите свое согласие на
подключение к ней телефона.