PEUGEOT 3008 2011.5 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2011.5Pages: 328, PDF Size: 67.72 MB
Page 271 of 328

269
04
1
2
3
5
4
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "CASA"
Prima 2 vezes a tecla NAV para
visualizar o Menu Navegação.
Para seleccionar "Casa", é necessário que esteja registado um
endereço no livro de endereços, por exemplo a partir de "Inserir
destino"/"Inserir endereço" e, em seguida, "Gravar no livro de
endereços".
Seleccione "Menu" Livro de
endereços" e valide. Em seguida,
seleccione "Procurar fi cha" e validar.
Seleccione "Inserir destino" e valide.
Em seguida, seleccione "Seleccionar
do livro de endereços" e valide.
Seleccione "Atribuir a "Casa"" e valide
para registar.
Seleccione a fi cha de casa e valide.
Em seguida, seleccione "Editar fi cha"
e valide.
Para iniciar a orientação para "Casa", prima 2 vezes NAV para
visualizar o Menu Navegação, seleccione "Inserir destino" e
valide.
Em seguida, seleccione "Navegar CASA" e valide para iniciar a
orientação.
Menu Navegação
Inserir destino
Livro de endereços
Editar fi cha
Atribuir a "Casa"
Page 272 of 328

270
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO
Seleccione a função Percurso
dinâmico .
Esta função dá acesso às opções
Independente do trânsito ou
Semidinâmico .
Seleccione a função Critérios a
evitar . Esta função dá acesso às
opções EXCLUIR (auto-estradas,
portagens, ferry boat).
Rode o botão e seleccione a função
Recalcular para aceitar as opções de
orientação escolhidas. Prima o botão
para validar.
Prima a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar.
Seleccione a função Tipo de
percurso e prima o botão para
validar. Esta função permite
modifi car os critérios de orientação.
Seleccione a função Opções de
percurso e prima o botão para
validar.
Recalcular
Critérios a evitar
Percurso dinâmico
Tipo de percurso
Opções de percurso
Menu Navegação
O itinerário escolhido pelo rádiotelefone WIP Nav depende directamente
das opções de orientação.
Modifi car estas opções pode alterar completamente o itinerário.
Page 273 of 328

271
04
7
6
5
4
3
2
1
ADICIONAR UMA ETAPA
Introduza, por exemplo, um novo
endereço.
Uma vez escolhido o novo endereço,
seleccione OK e prima o botão para
validar.
Seleccione Recalcular e prima o
botão para validar.
Prima a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar.
Seleccione a função Inserir paragem
intermédia (5 etapas no máximo) e
prima o botão para validar.
Seleccione a função Paragens
intermédias e prima o botão para
validar. OK
Inserir endereço
Inserir paragem intermédia
Paragens intermédias
Menu Navegação
Recalcular
A etapa deve ser ultrapassada ou suprimida para que a orientação
possa continuar em direcção ao destino seguinte. Caso contrário,
o WIP Nav irá reconduzi-lo sistematicamente para a paragem
anterior.
As etapas podem ser adicionadas ao itinerário uma vez escolhido o
destino.
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Page 274 of 328

272
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE
(POI)
Prima a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar.
Seleccione a função Destino
especial nas proximidades para
procurar os POI perto do veículo.
Seleccione a função Busca destinos
especiais e prima o botão para
validar.
Menu Navegação
Busca destinos especiais
Destino especial nas proximidades
Seleccione a função Destino
especial na cidade para procurar os
POI na cidade pretendida. Escolha
o país e, em seguida, o nome da
cidade através do teclado virtual.
Seleccione a função Destino especial
perto do percurso para pesquisar os
POI nas proximidades do itinerário.
Seleccione a função Destino
especial no país para pesquisar os
POI no país pretendido.
Seleccione a função Destino espec.
perto do destino para procurar os
POI próximos do ponto de chegada
do itinerário.
Destino espec. perto do destino
Destino especial perto do percurso
Destino especial no país
Destino especial na cidade
Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual. Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
nas proximidades (hotéis, vários tipos de comércio, aeroportos...).
Page 275 of 328

273
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)
*
Consoante a disponibilidade do país. Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um
zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
Pontos de Interesse.
Estação de serviço
Estação GPL
Garagem
PEUGEOT
Circuito automóvel
Parque de estacionamento coberto
Parque de estacionamento
Área de repouso
Hotel
Restaurante
Área de restauração
Área de pique-nique
Café Estação de comboios
Estação de autocarros
Porto
Zona industrial
Supermercado
Banco
Multibanco
Ténis
Piscina
Campo de golfe
Estância de desportos de Inverno
Teatro
Aeroporto
Parques de diversão
Hospital
Farmácia
Esquadra de polícia
Escola
Correios
Museu
Informação turística
Radar automático *
Radar de luz vermelha *
Local perigoso *
Cinema
Page 276 of 328

274
04
5
6
3 2 1
4
REGULAÇÕES DA NAVEGAÇÃO
Seleccione Parametrizar zonas de
risco para aceder às funções Mostrar
no mapa , Alerta visual e Alerta
sonoro
Seleccione a função Categ. destinos
esp. no mapa para seleccionar os
destinos especiais a apresentar no
mapa por defeito.
Prima a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar.
Seleccione a função Ajustes e prima
o botão para validar.
Categ. destinos esp. no mapa
Ajustes
Parametrizar zonas de risco
Menu Navegação
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Seleccione a função Volume da
navegação e rode o botão para
regular o volume de cada síntese
vocal (informação de trânsito,
mensagens de alerta…).
Volume da navegação
A regulação do volume sonoro dos alertas dos POI Zonas de risco
é regulado apenas durante a difusão do alerta
ACTUALIZAÇÃO DE POI
O procedimento pormenorizado da actualização dos POI está
disponível no sítio "wipinforadars.fr".
É necessário um leitor compatível SDHC (High Capacity).
Para activar ou desactivar a orientação vocal, quando a orientação
se encontrar activa e o mapa apresentado no ecrã, prima o botão e,
em seguida, seleccione ou remova a selecção de "Aviso de voz" .
Aviso de voz
Page 277 of 328

275
05
2 1
3
4
5
INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
Em seguida, seleccione o raio do
fi ltro (em km) pretendido em função
do itinerário, prima o botão para
validar.
Quando seleccionar todas as
mensagens sobre o trajecto, é
aconselhável adicionar um fi ltro
geográfi co (num raio de 5 km, por
exemplo) para reduzir o número de
mensagens visualizadas no mapa.
O fi ltro geográfi co segue a
deslocação do veículo.
Os fi ltros são independentes e os seus resultados acumulam-se.
Recomendamos um fi ltro no itinerário e um fi ltro em torno do
veículo de:
- 3 km ou 5 km para uma região com uma circulação densa,
- 10 km para uma região com uma circulação normal,
- 50 km para trajectos longos (auto-estrada).
Prima novamente a tecla TRAFFIC
ou seleccione a função Menu de
Trânsito e prima o botão para validar.
Prima a tecla TRAFFIC.
As mensagens TMC (Trafi c Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.
Seleccione a função "Filtro
geográfi co" e prima o botão para
validar.
Avisos no percurso
A lista de mensagens TMC aparece por baixo de Menu de Trânsito
, ordenada por ordem de proximidade.
Apenas avisos de alerta no percurso
Menu de Trânsito
Seleccione o fi ltro à sua escolha:
Todos os avisos de alerta
Todos os avisos
As mensagens aparecem no mapa
e na lista.
Para sair, prima ESC.
Filtro geográfi co
Page 278 of 328

276
05
2 1
3
2 1
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC
Quando a fonte multimédia em curso
for apresentada no ecrã, prima o
botão.
O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:
Seleccione info de trânsito (TA)
e prima o botão para validar
e para aceder às regulações
correspondentes.
Aviso de trânsito
- a estação difunde anúncios TA.
OUVIR AS MENSAGENS TA
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Informações sobre o tempo
Sinalização modifi cada
Perigo de explosão Informações sobre a circulação
Redução de via
Estrada fechada Vento
Estrada escorregadia
Manifestação Nevoeiro
Acidente
Perigo Estacionamento
Atraso
Entrada de estrada interdita
Neve/gelo
Trabalhos
Engarrafamento
INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
- a estação não difunde anúncios TA.
- a difusão das mensagens TA não é activada.
Page 279 of 328

277
06
3 2 1 1
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Quando a rádio em funcionamento
se encontrar apresentada no ecrã,
prima o botão.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
seguintes atalhos:
Seleccione a função pretendida
e prima o botão para validar
para aceder às regulações
correspondentes.
Aviso de trânsito
O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100 % do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
RDS - MODO REGIONAL
Prima a tecla RÁDIO para visualizar
a lista das estações captadas
localmente triadas por ordem
alfabéticas.
Seleccione a estação escolhida ao
rodar o botão rotativo e prima para
validar.
Progr. Reg. (REG)
Radiotexto
RDS
Ao ouvir a rádio, prima uma das teclas para
seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.
Prima uma das teclas do teclado numérico, durante mais de
2 segundos, para memorizar a estação ouvida.
Prima a tecla do teclado numérico para retomar.
AM
Uma pressão longa numa das teclas lança
a pesquisa automática de uma estação nas
frequências inferiores ou superiores.
RÁDIO
Page 280 of 328

278
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
O WIP Nav só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com
um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 e o
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
inserir dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.