bluetooth PEUGEOT 3008 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Size: 18.91 MB
Page 289 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
287
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
* Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych
urządzeń Bluetooth. Należy przeczytać instrukcję obsługi telefonu i zapytać
operatora o dostęp do poszczególnych usług. W sieci serwisowej dostępna
jest lista telefonów komórkowych posiadających najlepszą ofertę.
TELEFON
Podłączenie telefonu Bluetooth
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
większej uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu
komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego WIP Com
3D
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy włączonym
zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić się,
że telefon jest "widoczny dla wszystkich". Po podłączeniu telefonu WIP Com 3D może zsynchronizować
książkę adresową oraz listę połączeń. Synchronizacja może
potrwać kilka minut*.
Nacisnąć przycisk ODBIORU.
Na ekranie wielofunkcyjnym wyświetli się lista wcześniej
podłączanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać telefon do
podłączenia, a następnie wybrać "Connect phone – Podłącz
Telefon". Wybrać "Delete pairing – Usuń parę", aby anulować
podłączenie telefonu.
Page 290 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
288
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
Wyciągnąć uchwyt, naciskając przycisk wysuwania.
Włożyć kartę SIM do uchwytu,
a
następnie do gniazda.
Aby wyjąć kartę SIM, należy postępować jak w punkcie 1.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy instalację karty SIM należy
wykonać na postoju.Wprowadzić kod PIN za pomocą klawiatury,
a następnie wybrać OK i zatwierdzić.
Wybrać "Yes – Tak", gdy system
zapyta "Do you want to switch
to the internal phone? – Czy
chcesz przełączyć się na telefon
wewnętrzny?", aby wykorzystać
kartę SIM do rozmów prywatnych. W
przeciwnym razie jedynie połączenie
awaryjne oraz usługi będą
wykonywane za pośrednictwem
karty SIM.
Remember PIN
Przy wprowadzaniu kodu PIN można zaznaczyć opcję "Remember
PIN – Zapamiętaj kod PIN", aby móc uruchomić telefon bez
konieczności powtórnego wpisywania kodu przy następnym
podłączeniu.
Używanie telefonu wewnętrznego z kartą
SIM
TELEFON
Po zainstalowaniu karty SIM system może zsynchronizować
książkę telefoniczną oraz rejestr połączeń.
Synchronizacja może potrwać kilka minut.
Jeżeli nie używają Państwo wewnętrznego telefonu do rozmów
prywatnych, można podłączyć telefon Bluetooth, aby odbierać połączenia
za pomocą samochodowego systemu audio.
Page 294 of 388

ADDR
BOOK
292
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
Recalculate
Oblicz ponownie trasę3
Fast route
Najszybsza4
Short route
Najkrótsza4
Optimized route
Automatycznie4
POI nearby
W pobliżu
POI search
Wyszukiwanie punktów POI
2
3
POI near destination
W pobliżu miejsca docelowego3
POI in city
W mieście3
POI in country
W kraju3
POI near route
W pobliżu trasy3
Route type
Rodzaj trasy
Route options
Opcje trasy
2
3
POI near destination
W pobliżu miejsca docelowego4
Short route
Najkrótsza4
Optimized route
Automatyczna4
Subscr. service
Usługa płatna4
Route dynamics
Uwzględniaj sytuację na drodze
Settings
Ustawienia
2
3
Traffic independent
Bez objazdów4
Semi-dynamic
Z potwierdzeniem4
Dynamic
Automatyczna4
Avoidance criteria
Kryteria unikania3
Avoid motorways
Unikaj autostrad4
Avoid toll roads
Unikaj dróg płatnych4
Avoid tunnels
Unikaj tuneli4
Avoid ferries
Unikaj promów4
Recalculate
Oblicz ponownie trasę3
Address book Menu
Menu Książki adresowej
Create new entry
Utwórz nowy wpis1
2
Show memory status
Pokaż stan pamięci2
Export address book
Eksportuj książkę adresową2
Delete all voice entries
Usuń wszystkie nazwy głosowe2
Delete all entries
Usuń wszystkie wpisy2
Delete folder "MyAddresses"
Usuń zawartość "Moje Adresy"2
Phone menu
Menu telefonu
Dial number
Wybierz numer1
2
Dial from address book
Wybierz z książki telefonicznej2
Call lists
Wybierz z listy połączeń2
Messages
Wiadomości2
Select phone
Wybierz telefon2
Search phone
Szukaj telefonu4
Telephone off
Telefon wyłączony3
Use Bluetooth phone
Telefon Bluetooth3
Use internal phone
Telefon wewnętrzny3
Connect Bluetooth phone
Podłącz telefon Bluetooth3
Disconnect phone
Odłącz telefon5
Rename phone
Zmień nazwę telefonu5
Delete pairing
Usuń parę5
Delete all pairings
Usuń wszystkie pary5
Show details
Pokaż szczegóły5
Page 300 of 388

298
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
Obliczenie trasy się nie
udaje. Kryteria unikania mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria unikania w Avoidance
criteria - menu nawigacji, "Route options - opcje
trasy", "Navigation Menu - kryteria unikania".
Czas oczekiwania po
włożeniu płyty CD jest
długi. Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje
(katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać kilka sekund.
Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi się
podłączyć telefonu
Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
-
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
-
Sprawdzić, czy telefon jest widoczny
.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci
serwisowej.
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku WIP Com 3D i
ewentualnie telefonu.
System nie odczytuje
płyty DVD. Możliwe, że kod regionu jest nieodpowiedni.
Włożyć DVD z kompatybilnym kodem regionu.
Nie udaje mi się
skopiować CD na
Jukebox. Wybrane źródło jest nieprawidłowe.
Zmienić aktywne źródło i wybrać CD.
Płyta CD jest zabezpieczona przed kopiowaniem. Zabezpieczone płyty CD nie mogą być kopiowane.
Page 301 of 388

299
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu. Użyć karty SIM i telefonu wewnętrznego.
Używana karta SIM jest kartą skopiowaną.
Użyć oryginalnej karty SIM, aby otrzymać
wiadomość SMS.
Nie udaje mi się
zaktualizować POI stref
niebezpiecznych. Update personal POI – Navigation Menu – "Aktualizacja punktów POI –
Menu nawigacji" nie wyświetla się.
Sprawdzić, czy źródło aktualizacji (Karta SD lub
pamięć USB) jest prawidłowo włożone.
Komunikat o błędzie wyświetla się po zakończeniu procedury. -
Rozpocząć procedurę od początku.
-
Skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT,
jeżeli błąd występuje w dalszym ciągu.
-
Sprawdzić, czy dane na NOŚNIKU są
dostarczone przez oficjalnego partnera
PEUGEOT
.
Kody dźwiękowe (DTMF)
nie są aktywne, gdy
rozmawiam i wpisuję
cyfry na klawiaturze. Przyciski cyfrowe na klawiaturze są aktywne podczas połączenia tylko
wtedy, gdy ekran jest w trybie telefonu.
Aby je uaktywnić, naciskać przycisk MODE aż do
wyświetlenia telefonu na ekranie.
Na ekranie wyświetla się
strefa niebezpieczna,
która mnie nie dotyczy. Strefy niebezpieczne wyświetlają się w pobliżu określonego punktu na
mapie, uwzględniając kierunek jazdy.
Możliwe, że alarm pojawia się podczas przejazdu
pod drogą lub w pobliżu drogi, na której znajduje
się "Strefa niebezpieczna".
Page 303 of 388

301
3008_pl_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
WIP Nav+
01 Wprowadzenie - Panel czołowy
Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02
Sterowanie
przy kierownicy
03
Funkcje
główne
04
Nawigacja
- Prowadzenie
05
Informacje
drogowe
06
T
elefon
07
Radio
08
Odtwarzacze
muzyczne
09
Ustawienia
audio
10
Konfigu
racja
11
Rozkład
funkcji ekranu str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
302
304
305
307
320
323
333
338
344
345
346
NAWIGACJA GPS
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
TELEFON BLUETOOTH
Najczęściej zadawane pytania str.
350
Page 325 of 388

06
323
3008_pl_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Dostęp do menu "TELEFON"
"Telefon""Wybierz numer"
"Kontakty "
"Zarządzanie kontaktami"
"Funkcje telefonu "
"Funkcje Bluetooth "
"Zakończ"
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).albo
Lista ostatnich połączeń
wykonanych i odebranych z
telefonem podłączonym do
systemu.
Nacisnąć ten przycisk.
Aby wykonać połączenie, wybrać numer z listy i
zatwierdzić
" OK".
Podłączenie innego telefonu kasuje listę ostatnich
połączeń. Brak podłączonego
telefonu.
Telefon podłączony.
Połączenie
przychodzące.
Połączenie wychodzące.
Synchronizacja książki
adresowej w trakcie.
Połączenie telefoniczne
w trakcie.
Na górnym pasku stałego
wyświetlania
TELEFON
Page 326 of 388

06
324
3008_pl_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFON
Parowanie telefonu Bluetooth
Pierwsze połączenieZe względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
radioodtwarzacza należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu.
W menu Bluetooth swego urządzenia peryferyjnego
wybrać nazwę " Peugeot" na liście wykrytych
urządzeń.
Nacisnąć ten przycisk.
Wybrać "Funkcje Bluetooth" i
zatwierdzić.
Wybrać "Wyszukiwanie urządzeń" i
zatwierdzić.
Wyświetla się lista wykrytych urządzeń.
Zaczekać, aż przycisk "Połącz" będzie
dostępny.
Zgodność telefonu można sprawdzić na stronie www.peugeot.pl
(usługi).
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić
się, że jest "widoczny dla wszystkich" (konfiguracja
telefonu).
Procedura (skrócona) z poziomu telefonu
Wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod w
urządzeniu peryferyjnym i zatwierdzić.
Wprowadzić ten sam kod w systemie,
wybrać "OK" i zatwierdzić. Procedura z poziomu systemu
Page 327 of 388

06
325
3008_pl_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFON
Wybrać "Połącz" i zatwierdzić.
System proponuje podłączenie telefonu:
-
w profilu "
Tryb głośnomówiący"
(tylko telefon),
-
w profilu "
Audio" (streaming: odczyt
plików muzycznych telefonu),
-
albo w "
Wszystkie" (aby wybrać
obydwa profile).
Wybrać "OK" i zatwierdzić. Następnie zaakceptować łączenie automatyczne w telefonie, tak
aby umożliwić telefonowi ponowne połączenie automatyczne przy
każdym uruchomieniu pojazdu.
Zdolność systemu do podłączania tylko jednego profilu zależy od
telefonu. Obydwa profile mogą podłączać się domyślnie. Profil "Tryb głośnomówiący " należy wykorzystywać najlepiej
wtedy, kiedy nie życzymy sobie odtwarzania "Streaming".
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i
zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.
W zależności od typu telefonu system prosi o zgodę albo
odmowę kopiowania książki telefonicznej.
Po powrocie do samochodu ostatni podłączony telefon podłącza
się ponownie automatycznie w ciągu około 30 sekund od
momentu włączenia zapłonu (Bluetooth aktywne i widoczne).
Aby zmienić profil automatycznego podłączania, skasować
parowanie telefonu i ponownie rozpocząć parowanie z żądanym
profilem.
Wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod w
urządzeniu peryferyjnym i zatwierdzić.
Wprowadzić ten sam kod w systemie,
wybrać "OK" i zatwierdzić.
Wybrać nazwę urządzenia z listy
wykrytych urządzeń, a następnie
zatwierdzić.
Page 329 of 388

06
327
3008_pl_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Edycja, importowanie lub usunięcie kontaktu
Nacisnąć przycisk PHONE, a następnie
wybrać "Kontakty" i zatwierdzić.
Wybrać "Szukaj", następnie obrócić
pokrętło w celu wybrania w kolejności
numerycznej lub w kolejności
alfabetycznej żądanej grupy kontaktów z
wcześniej zapisanych danych, następnie
zatwierdzić.
Przełączyć się na listę kontaktów, wybrać
wybrany kontakt, następnie zatwierdzić.
Wybrać "Otwórz", aby wyświetlić kontakt
z telefonu albo zmodyfikować kontakt
zapisany w systemie.
Wybrać "Importuj", aby skopiować
kontakt z telefonu do systemu.
Wybrać "Usuń", aby usunąć kontakt
zapisany w systemie.
TELEFON
Wybrać OK lub nacisnąć przycisk
powrotu, aby wyjść z tego menu.
Po zaimportowaniu kontaktu symbol Bluetooth znika, zastąpiony
symbolem telefonu, co pokazuje, że kontakt został zapisany w
systemie. Nie można zmodyfikować ani usunąć kontaktów w telefonie albo na
karcie SIM poprzez połączenie Bluetooth.
W menu "Kontakty" importowanie i usuwanie kontaktów odbywa się
pojedynczo.