USB PEUGEOT 3008 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Size: 18.91 MB
Page 357 of 388

355
3008_pl_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
Po wyłączeniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu
naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb
oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Odtwarzanie z mojej
pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim
czasie (po około
2-3
minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane na pamięci USB mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).
Usunąć fabryczne pliki na pamięci USB i
ograniczyć liczbę podkatalogów na pamięci USB.
Gdy podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo USB, nie
mogę odtwarzać plików
muzycznych. Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza włączenie
funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb USB, który
przestaje być obsługiwany. Odtwarzacz Apple
® nadal odtwarza utwór,
ale bez dźwięku. Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USB
nałoży się na tryb streaming).
Page 359 of 388

357
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
WIP Sound
WIP Sound został zakodowany w taki sposób,
aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
RADIOODTWARZACZ / BLUETOOTH®
01 Wprowadzenie
02
Sterowanie
przy kierownicy
03
Menu
główne
04
Audio
05
Czytnik
USB - WIP Plug
06
WIP
Bluetooth
07
Rozkłady
funkcji ekranu
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
358
359
360
361
364
367
370
375
SPIS TREŚCI
Page 360 of 388

01
358
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
WPROWADZENIE
Wysunięcie płyty CD.Wybór źródła dźwięku:
radio, CD audio / CD MP3, USB,
połączenie Jack, Streaming,
AUX.
Wybór wyświetlania na
ekranie między trybami:
Data, funkcje audio, komputer
pokładowy, telefonu. Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD, MP3 lub USB.
Ustawianie opcji
audio: balans przód/
tył, balans lewa/
prawa strona,
niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja
dźwięku.
Wyświetlenie listy
stacji lokalnych.
Długie wciśnięcie:
utwory na płycie CD
lub w folderze MP3
(CD / USB).
Włącz/wyłącz funkcję TA
(Informacje drogowe).
Długie wciśnięcie: dostęp do
trybu PTY* (Typy Programów
radiowych).
Wyświetlenie menu
głównego.
Przycisk DARK zmienia wyświetlanie ekranu,
dla lepszego komfortu jazdy nocą.
pierwsze naciśnięcie:
oświetlenie jedynie
paska górnego.
drugie naciśnięcie: czarny ekran.
trzecie naciśnięcie:
powrót do wyświetlenia
standardowego.
Włączenie / W
yłączenie i
regulacja natężenia dźwięku.
Przyciski od 1 do 6:
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie wciśnięcie: zapisanie stacji w
pamięci. Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / playlisty
(USB).Zatwierdzenie.
Wybór zakresów fal AM
/
FM. Anulowanie bieżącej
operacji.
*
Dostępność w zależności od wersji.
Page 361 of 388

02
359
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali.
CD / MP3
/ USB: wybór następnego utworu.
CD / USB: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
przewijanie do przodu.
Skok do listy. Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
sekundy: dostęp
do menu telefonu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w dół skali.
CD / MP3
/ USB: wybór poprzedniego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu
Skok do listy.
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB: wybór gatunku / artysty / katalogu
z listy klasyfikującej.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu. Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.Wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku:
naciśnięcie jednego z
przycisków natężenia
dźwięku.
Page 362 of 388

03
360
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
MENU GŁóWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE
AUDIO): radio, CD, USB, opcje.
> Ekran C
Szczegółowy wykaz elementów
menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranu".
TELEPHONE ( TELEFON):
zestaw głośnomówiący,
parowanie, obsługa
połączenia.
PERSONNALISATION-
CONFIGURATION
( PERSONALIZACJA –
KONFIGURACJA): parametry
samochodu, wyświetlacz, języki.TRIP COMPUTER
(KOMPUTER POKŁADOWY):
wprowadzenie odległości,
alarmy, stan funkcji.
Ekran A
Page 366 of 388

05
364
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
CZYTNIK USB - WIP PLUG
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których
czas tworzenia zależy od pojemności urządzenia USB.
W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym włączeniu
zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Przy pierwszym podłączeniu proponowane jest katalogowanie
folderami. Przy ponownym podłączeniu zachowany jest wybrany
poprzednio system katalogowania.Podłączyć moduł pamięci USB do przewidzianego
w tym celu gniazda bezpośrednio albo za pomocą
przewodu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
źródło USB zostaje wykryte z chwilą podłączenia.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po
czasie uzależnionym od pojemności pamięci USB.
Rozpoznawane są następujące rodzaje plików:
.mp3
(wyłącznie mpeg1 layer 3) oraz .wma
(wyłącznie standard 9, kompresja 128 kbit/s).
Akceptowane są listy odtwarzania typu m3u.
Po podłączeniu ostatnio używanej pamięci
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie
ostatnio słuchanego utworu.
Moduł składa się z portu USB i gniazda
Jack*. Pliki audio są przesyłane z urządzenia
przenośnego – odtwarzacza cyfrowego albo
pamięci USB – do systemu WIP Sound w celu
odsłuchu przez głośniki samochodu.
Pamięć USB (1.1, 1.2 i 2.0) albo odtwarzacz
Apple
® 5. generacji lub wyższej:
-
pamięci USB muszą być sformatowane w
systemie plików F
AT albo FAT 32 (NTFS nie
jest obsługiwany),
-
przewód połączeniowy odtwarzacza
Apple
®
jest konieczny,
-
do nawigacji w bazie plików służą również
przyciski sterujące na kierownicy
.
Używanie PORTU USB - WIP PLUG
Podłączenie modułu pamięci USB
Inne odtwarzacze Apple
® poprzednich generacji
oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół
MTP*:
-
tylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-
Jack (należy zakupić osobno),
-
nawigacja w bazie plików odbywa się z
poziomu urządzenia przenośnego. * W zależności od samochodu.
Page 367 of 388

05
365
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
Używanie PORTU USB - WIP PLUG
Nacisnąć krótko LIST, aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.Dostępnymi listami są: wykonawca, rodzaj i lista odtwarzania (takie,
jak zdefiniowano w odtwarzaczach Apple
®).
Wybór i nawigację opisano wcześniej w punktach 1-4.
Nie podłączać twardych dysków ani urządzeń USB innych niż
urządzenia audio ze złączem USB. Grozi to uszkodzeniem instalacji
w samochodzie. Podłączenie odtwarzaczy Apple
® przez złącze USB
Nacisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z odtwarzanej
listy klasyfikacyjnej.
Przytrzymać naciśnięty jeden z
klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z tych klawiszy, aby
przejść do poprzedniego /
następnego rodzaju, folderu,
wykonawcy albo listy odtwarzania
zgodnie z aktualnie odtwarzaną listą
klasyfikacyjną.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk LIST,
aby wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji.
Wybrać według Folderu / Wykonawcy /
Rodzaju / Listy odtwarzania, nacisnąć
OK, aby wybrać żądaną klasyfikację,
potem ponownie OK, aby potwierdzić.
-
według folderu: całość folderów
z plikami audio rozpoznanych na
urządzeniu.
-
według wykonawcy: wszystkie
nazwiska wykonawców podane w
ID3
T
ag w kolejności alfabetycznej.
-
według rodzaju: wszystkie rodzaje
określone w ID3
T
ag.
-
według listy odtwarzania: zgodnie z
listami odtwarzania zapisanymi na
urządzeniu USB.
CZYTNIK USB - WIP PLUG
Page 368 of 388

05
366
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
Wyświetlanie oraz obsługa odbywa się za pomocą
urządzenia przenośnego.
Najpierw ustawić natężenie dźwięku urządzenia
przenośnego.
Potem ustawić natężenie dźwięku
radioodtwarzacza.
Korzystanie z wejścia dodatkowego (AUX) Regulacja natężenia dźwięku urządzenia
dodatkowego
Gniazdo JACK lub USB (w zależności od modelu)
CZYTNIK USB - WIP PLUG
Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do gniazda
JACK i USB.
Podłączyć wyposażenie
przenośne (odtwarzacz
MP3…) do gniazda JACK
albo do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla
(niedostarczanego).
Naciskać przycisk SOURCE do
wybrania AUX.
Wejście dodatkowe JACK lub USB umożliwia podłączenie
wyposażenia przenośnego (odtwarzacz MP3...).
Page 374 of 388

07
372
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
włącz / wyłącz RDS
włącz / wyłącz tryb REG
włącz / wyłącz radiotekst
RADIO
włącz / wyłącz Intro
CD / CD MP3
włącz / wyłącz powtarzanie utworów (cała bieżąca płyta
CD w przypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)
włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów (cała
bieżąca płyta CD w przypadku CD, cały bieżący folder
w przypadku CD MP3) włącz / wyłącz powtarzanie utworów (bieżącego
folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
USB
włącz / wyłącz odtwarzanie losowe (bieżącego folderu /
artysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
Ekran CNaciśnięcie pokrętła OK umożliwia dostęp do menu skrótów
w zależności od wyświetlania na ekranie:
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activate / deactivate track repeat (of the current folder /
artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current
folder
/
artist / genre / playlist)
Page 377 of 388

375
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
Różnica w jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,
Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
dźwięku, Loudness) są dostosowane do
poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w
położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu
"Active" w trybie CD, a w trybie radio – w
położeniu "Inactive".
Płyta CD wysuwa się
bez przerwy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
-
Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
-
Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z poradami w rozdziale
Audio.
-
Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
-
Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Komunikat "Błąd
urządzenia peryferyjnego
USB" wyświetla się na
ekranie.
Połączenie Bluetooth
zostaje przerwane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może być
niewystarczający
. Naładować akumulator urządzenia peryferyjnego.
Moduł pamięci USB nie został rozpoznany.
Dane w tej pamięci mogą być uszkodzone. Sformatować ponownie pamięć.