ECO mode PEUGEOT 3008 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Size: 18.7 MB
Page 5 of 388

.
Indicateurs de direction 126
Signal de détresse 1 26
Avertisseur sonore
1
26
Système ESC
1
27
Grip control
1
30
Ceintures de sécurité
1
32
Airbags
135
Sécurité
Démarrage-arrêt du moteur 1 39
Frein de stationnement électrique 1 42
Aide au démarrage en pente
1
46
Af fichage tête haute
1
49
"Distance alert"
1
51
Limiteur de vitesse
1
54
Régulateur de vitesse
1
57
Boîte de vitesses manuelle
1
60
Boîte de vitesses pilotée
1
61
Boîte de vitesses automatique
1
66
Indicateur de changement de rapport
1
70
Stop & Start
1
71
Détection de sous-gonflage
1
74
Aide au stationnement
1
76
Caméra de recul
1
78
Mesure de place disponible
1
79
Conduite
Urgence ou assistance 253
WIP Com 3D 2 57
WIP Nav+
3
01
WIP Sound
3
57
Audio et télématique
Index alphabétique
Réservoir de carburant 1 82
Détrompeur carburant (Diesel) 1 85
Panne de carburant (Diesel)
1
86
Ouverture du capot
1
87
Compartiments moteurs essence
1
88
Compartiments moteurs Diesel
1
89
Vérification des niveaux
1
90
Contrôles
193
Additif AdBlue
® et système SCR
(Diesel Blue HDi) 1 95
Vérifications
Outillage de bord 2 03
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
2
05
Changement d'une roue
2
11
Chaînes à neige
2
16
Changement d’une lampe
2
17
Changement d'un fusible
2
23
Batterie 12 V
2
30
Mode économie d’énergie
23
3
Changement d’un balai d’essuie-vitre
2
34
Remorquage du véhicule
2
34
Dispositif d'attelage à rotule démontable sans outil (RDSO)
2
36
Attelage d'une remorque
2
38
Pose des barres de toit
2
40
Écran grand froid
2
41
Accessoires
2
42
Informations pratiques
Motorisations essence 244
Masses essence 2 45
Masses Diesel
2
48
Dimensions
251
Éléments d’identification
2
52
Caractéristiques techniques
Sommaire
Page 13 of 388

11
Entretien - Caractéristiques
AdBlue ® et système SCR 195 -202
Panne de carburant Diesel 1 86
Vérification des niveaux
1
90 -192
-
huile
-
l
iquide de frein
-
l
iquide de direction assistée
-
l
iquide de refroidissement
-
l
iquide lave-vitre/projecteurs
Changement de lampes
2
17-222
-
avant
-
arrière
Contrôle des éléments
1
93-194
-
f
iltre à air
-
f
iltre habitacle
-
f
iltre à huile
-
p
laquettes / disques de frein Ouverture capot
1
87
Sous-capots essence
1
88
Sous-capots Diesel
1
89
Motorisations essence
2
44
Motorisations Diesel
2
46-247Éléments d'identification
2
52
Dimensions
2
51
Batterie 12 V
2
30 -232
Mode délestage, économie
23
3
Fusibles compartiment moteur 2 23, 227-229Masses essence
2
45
Masses Diesel
2
48-249
Masses Diesel VU 2 50
.
Vue d’ensemble
Page 14 of 388

12
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO
2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Éco-conduite
Page 21 of 388

19
Mesure de place
disponiblefixe.
La fonction de mesure de place
disponible est activée. Appuyez sur le bouton correspondant pour la
désactiver.
clignotant. Le système mesure la place. Une fois la mesure effectuée, le témoin redevient fixe.
Stop & Star t fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignotant quelques
secondes, puis
s’éteint. Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché. Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique "Stop & Start".
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
1
Contrôle de marche
Page 33 of 388

31
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Rhéostat d’éclairage
Système pour adapter manuellement l’intensité
lumineuse du combiné en fonction de la
luminosité extérieure.
Activation
Quand les feux sont allumés :
F a ppuyez sur le bouton pour faire varier
l’intensité de l’éclairage du combiné,
F
l
orsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis appuyez
à nouveau pour l’augmenter,
ou
F
l
orsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer,
F
d
ès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
pour les véhicules équipés de feux diurnes,
toute action sur le bouton est sans effet.
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
Quand les feux sont allumés, vous
ne pouvez pas éteindre l’éclairage,
néanmoins vous pouvez le régler au
minimum.
F
C
ontact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition des zéros.
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger,
vous pouvez être amené à modifier
l'unité de distance : L'affichage de la
vitesse doit être exprimé dans l'unité
officielle du pays (km ou mile). Le
changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
1
Contrôle de marche
Page 40 of 388

38
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
-
r
églage luminosité-vidéo,
-
r
églage date et heure,
-
c
hoix des unités.
Réglage date et heure
F
A
ppuyez sur les touches " 7" ou " 8" pour
sélectionner le menu "Configuration
afficheur", puis sur la touche "OK" .
F
A
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6", pour
sélectionner la ligne "Réglage date et
heure" puis sur la touche "OK" .
F
A
ppuyez sur les touches " 7" ou " 8" pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche sur la
touche "OK" puis modi
fie
r le paramètre
et valider de nouveau pour enregistrer la
modi
fic
ation.
Exemple : réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement.
F
A
ppuyez sur les touches "
5" ou " 6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner le
menu désiré.
F
A
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
ligne "Eclairage d'accompagnement".
F
A
ppuyez sur les touches " 7" ou " 8"
pour régler la valeur désirée (15, 30 ou
60
secondes), puis sur la touche "OK"
pour valider. F
A
ppuyez sur les touches "
5" ou " 6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et valider ou sur la touche
"flèche
<]" pour annuler.
Menu "Téléphone"
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer votre kit
mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter
les différents répertoires téléphoniques
( journal d'appel, services...) et gérer vos
communications (décrocher, raccrocher, double
appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l'application du
téléphone, reportez-vous à la rubrique
WIP Sound.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l'écran multifonction
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
changer la langue d'affichage de l'écran. F
R
églez les paramètres un par un en
validant par la touche " OK".
F
A
ppuyez sur les touches "
5" ou " 6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et valider ou sur la touche
"Retour" pour annuler.
Contrôle de marche
Page 44 of 388

42
Menu "SETUP"
F Appuyez sur la touche "SETUP" pour
accéder au menu "SETUP" . Il vous permet
de choisir parmi les fonctions suivantes :
-
"
Langues et fonctions vocales"
-
"
Date et heure",
-
"Affichage",
-
" Unités",
-
"
Paramètres système".
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
- choisir la langue d'affichage,
-
c
hoisir les paramètres de la
reconnaissance vocale (activation/
neutralisation, conseils d'utilisation,
apprentissage personnel de la voix...),
-
r
égler le volume de la synthèse vocale.
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité
de l'écran, l'harmonie de couleur de l'écran et
la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités :
t empérature (°C ou °F) et consommations
(km/l, l/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d'afficher la version du
logiciel et d'activer les textes défilants.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l'écran multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
Date et heure
F Appuyez sur "SETUP" .
F Sél ectionnez "Configuration affichage" et
validez.
F
S
électionnez "Régler la date et l'heure" et
validez.
Sélectionnez "Synchronisation minutes sur
GPS" pour que le réglage des minutes se fasse
automatiquement par la réception satellite.
F
Sél
ectionnez le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur "OK", puis modifiez
le paramètre et validez de nouveau.
F
R
églez les paramètres un par un.
F
S
électionnez "OK" sur l'écran puis validez
pour enregistrer le réglage.
Contrôle de marche
Page 49 of 388

47
Ordinateur de bord, quelques définitions
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant
être encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction de
la consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus).
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières
secondes écoulées.
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
parcours.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
parcours.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Distance restant à
parcourir
(km ou miles)
C'est la distance restant à parcourir jusqu'à
la destination finale. Elle est soit calculée en
instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l'utilisateur.
Si la distance n'est pas renseignée, des tirets
s'affichent à la place des chiffres.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact
avec la clé.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié. Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
1
Contrôle de marche
Page 57 of 388

55
Lève-vitres
1. Conducteur
2. Passager
3.
A
rrière droit
4.
A
rrière gauche
5.
N
eutralisation des lève-vitres et des
portes arrière
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s'arrête et redescend
partiellement.
Mode automatique
F Appuyez sur la commande ou tirez-la, au- delà du point de résistance. La vitre s'ouvre
ou se ferme complètement après avoir
relâché la commande.
F
U
ne nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Lève-vitres électriques
séquentielsSystème destiné à ouvrir ou fermer une vitre de
façon manuelle ou automatique. Équipé d'un
système de protection en cas de pincement
et d'un système de neutralisation en cas de
mauvaise utilisation des commandes arrière.
Mode manuel
F Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La
vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande. Afin d'éviter la détérioration du moteur
de lève-vitre, après une dizaine de
mouvements consécutifs d'ouverture/
fermeture complète de la vitre, une
protection s'enclenche.
Ensuite, vous avez environ un minute
pour fermer la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les
commandes seront de nouveau
disponibles après environ 40 minutes.
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'au verrouillage du
véhicule après l'ouverture d'une des
portes avant.
En cas d'impossibilité de manoeuvrer
une des vitres passagers à partir de
la platine de commande de la porte
conducteur, réalisez l'opération à
partir de celle de la porte passager
concernée, et inversement. En cas de fermeture impossible de
la vitre (par exemple, en cas de gel),
aussitôt après le renversement :
F
A
ppuyez et maintenez la
commande jusqu'à l'ouverture
complète.
F
P
uis tirez-la aussitôt et maintenez-
la jusqu'à la fermeture.
F
M
aintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
2
Ouvertures
Page 69 of 388

67
L’air conditionné ne peut fonctionner que
moteur tournant.Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
F
T
ournez la molette 2 ou 3 vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
4. Programme automatique visibilité
Pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et
les vitres latérales (humidité,
passagers nombreux, givre...), le
programme automatique confort
peut s’avérer insuffisant.
F
Sél
ectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F
P
our l’arrêter, appuyez de nouveau sur
la touche "visibilité" ou sur "AUTO", le
voyant de la touche s’éteint ou celui de la
touche "AUTO" s’allume.
Fonctionnement
automatique
F Appuyez sur la touche "AUTO".
Le voyant de la touche
s’allume.
2-3. Réglage côté conducteur- passager
Air conditionné automatique bizone
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il
règle automatiquement et de manière optimisée
l’ensemble des fonctions, température dans
l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et
recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
1. Programme automatique
confort
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit d’air
n’atteindra son niveau optimum que
progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion
d’air chaud uniquement vers le pare-
brise, les vitres latérales et les pieds
des passagers. En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n’est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre, plus
rapidement, le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l’écart de
température.
3
Confort