MP3 PEUGEOT 3008 2014 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, velikost PDF: 19.24 MB
Page 101 of 388

99
Loketní opěrka vpředu
Úložný prostor
Ventilační tryska přivádí ochlazený vzduch.
Konektor WIP - Port USB
Toto propojovací zařízení se skládá z konektoru
JACK a/nebo portu USB.
Umožňuje připojit přenosné zařízení, jako
například přehrávač typu iPod
® nebo USB klíč.
Prostřednictvím autorádia a palubních
reproduktorů přehrává zvukové soubory (mp3,
ogg, wma, wav, ...).
Soubory lze procházet pomocí ovladačů pod
volantem nebo na panelu autorádia
a zobrazovat je na vícefunkční obrazovce. Po připojení k portu USB se přenosné zařízení
automaticky dobíjí.
Pokud je při dobíjení odběr přenosného
zařízení vyšší než velikost el. proudu
dodávaného vozidlem, zobrazí se výstražné
hlášení.
Komfortní prvek výbavy s úložným prostorem,
určený pro řidiče a spolujezdce vpředu.
F
N
adzvedněte víko z levé strany.
Podrobnosti související s používáním
tohoto zařízení naleznete v rubrice
„ Audio a telematika“.
5
Vnitřní uspořádání
Page 260 of 388

01
258
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
PRVNí KROKY
Ovládací panel WIP Com 3D
Vstup do nabídky „Radio Menu“.
Zobrazení seznamu stanic
v abecedním pořádku (vlnové
pásmo FM) nebo podle
frekvence (vlnové pásmo AM). Vstup do nabídky zdrojů
„Media Menu“ (CD audio,
Jukebox, Vstup pro externí
zdroj).
Zobrazení seznamu stop.
Změna zdroje zvuku.
Vstup do nabídky navigace
„Navigation Menu“
a zobrazení několika
posledních cílových míst. Zrušení právě probíhající
operace.
Dlouhé stisknutí: návrat na
zobrazování základních
údajů.
Vstup do nabídky
dopravních informací
„Traffic Menu“. Vstup do nabídky adresáře
„Address book Menu“.
Vstup do nabídky konfigurace
„SETUP“.
Dlouhé stisknutí: pokrytí GPS.
Seřizování audiosystému (vyvážení
vpravo/vlevo, vpředu/vzadu,
hloubky/výšky, ekvalizér, ...).
Seřízování hlasitosti zvuku (každý
zdroj zvuku lze samostatně
seřídit, včetně hlášení a výstrah
navigačního systému).
Dlouhé stisknutí: resetování
systému.
Krátké stisknutí: aktivace režimu
mute (vypnutí zvuku). Automatické naladění nižší/vyšší
rozhlasové frekvence.
Volba předcházející/následující
skladby na CD nebo MP3. Přehrávač karty SD.
Krátké stisknutí: vymazání
posledního znaku. Zadávání čísel nebo písmen na
alfanumerické klávesnici.
Předvolba 10
rozhlasových
frekvencí.
Page 261 of 388

01
259
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
PRVNí KROKY
Centrální ovladač systému WIP Com 3D
Stisknutí vlevo/vpravo:
Při zobrazení okna „RADIO“: volba
předcházející/následující rozhlasové
frekvence.
Při zobrazení okna „MEDIA“: volba
předcházející/následující stopy.
Při zobrazení okna „MAP“ nebo „NAV“:
posun mapy ve vodorovné ose.
Stisknutí nahoru/dolů:
Při zobrazení okna „RADIO“: volba
předcházející/následující rozhlasové
stanice v seznamu.
Při zobrazení okna „MEDIA“: volba
složky MP3.
Při zobrazení okna „MAP“ nebo „NAV“:
posunutí mapy ve svislé ose.
Přechod na následující nebo
předcházející stránku v nabídce.
Pohyb na zobrazené virtuální
klávesnici.
OK: potvrzení volby zvýrazněné na
obrazovce.ZAVĚSIT: vstup do nabídky
„Phone menu“.
Ukončení probíhajícího hovoru
nebo odmítnutí příchozího
hovoru, připojení Bluetooth.
Normální zobrazování nebo
vypnutí zobrazování (černá
obrazovka). Volba typu trvale zobrazovaných
informací.
ZVEDNOUT: vstup do nabídky
„Phone menu“.
Připojení Bluetooth, příjem
příchozího hovoru.
Otočení prstence:
Při zobrazení okna „RADIO“: volba
předcházející/následující rozhlasové
stanice v seznamu.
Při zobrazení okna „MEDIA“: volba
předcházející/následující stopy na CD
nebo MP3.
Při zobrazení okna „MAP“ nebo „NAV“:
zvětšení/zmenšení měřítka zobrazení
mapy (zoom).
Přemístění kurzoru volby v nabídce.
Page 264 of 388

02
262
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
HLASOVé POVELY A OVL á DAC í PRVKY U VOLANTU
Ovladače u volantu
Ovladač stěračů: zobrazení „RADIO“ (rádio) a „MEDIA“ (zdroje zvuku).
Ovladač osvětlení: aktivování hlasového ovládání krátkým stisknutím;
indikování aktuálního pokynu navigačním systémem dlouhým stisknutím.
Změna zdroje zvuku.
Zahájení volání na číslo ze seznamu
adres.
Zvednout/zavěsit telefon.
Potvrzení volby.
Stisknutí na více než dvě sekundy:
vstup do nabídky telefonu.
Rádio: automatické naladění nižší
rozhlasové frekvence.
CD/SD KARTA/JUKEBOX: volba
předcházející skladby.
CD/SD KARTA/JUKEBOX: přidržení
ovladače: rychlý posun směrem vzad.
Rádio: naladění předvolené stanice
s nižší/vyšší rozhlasovou frekvencí.
CD audio: volba předcházející/následující
skladby.
Po zvolení nabídky „MEDIA“ (zdroje
zvuku) a jejím zobrazení na obrazovce:
CD MP3/SD KARTA/JUKEBOX: volba
předcházejícího/následujícího adresáře.
Volba předcházejícího/následujícího
prvku v seznamu adres. Rádio: automatické naladění vyšší
rozhlasové frekvence.
CD/SD KARTA/JUKEBOX: volba
následující skladby.
CD/SD KARTA/JUKEBOX: přidržení
ovladače: rychlý posun směrem vpřed.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.Ticho: vypnutí zvuku
současným stisknutím
tlačítek zvýšení a snížení
hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku:
stisknutím jednoho ze dvou
tlačítek seřizování hlasitosti.
Page 282 of 388

07
280
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
PŘEHRáVAČE HUDBY
CD, CD MP3 / WMA, karta SD MP3 / WMA /
USB přehrávač
Aby bylo možno přehrávat vypálená CDR nebo CDRW, zvolte při
vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být
správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard
vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla
zaručena optimální kvalita zvuku.
Ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard
Joliet. Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponou „.mp3“
s přenosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s příponou „.wma“
s přenosovou rychlostí od 5 kbps do 384 kbps.
Podporuje rovněž režim VBR (Variable Bit Rate).
Žádný jiný typ souboru (.mp4, m3u...) nemůže být přehráván.
Formát MP3, což je zkratka MPEG 1, 2 & 2.5
Audio Layer 3,
a formát WMA, což je zkratka Windows Media
Audio ve vlastnictví
firmy Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznamů,
které umožňují uložit několik desítek hudebních souborů na jeden
disk.
Připojení přehrávače IPod:
Pro přehrávání souborů typu MP3 připojte IPod k zásuvce USB
(omezené funkce).
Pro přehrávání souborů ITunes připojte IPod k zásuvce pro externí
zdroj (AUX).
Aby bylo možno přehrávat soubory z klíče USB, musí být tento
naformátovaný na FAT 32. Je doporučeno omezit délku názvu souborů na 20
znaků a vyloučit
speciální znaky (např.: „ “ ? ; ù), aby se předešlo problémům
s přehráváním nebo zobrazováním.
Pro vytažení SD karty z přehrávače nebo odpojení přístroje
zapojeného do USB portu opusťte nejprve zdroj zvuku „SD-Card“
nebo „USB“.
Pro zabránění nebezpečí krádeže vytáhněte SD kartu z přístroje
nebo odpojte a odkliďte přístroj zapojený do USB portu před
vystoupením z vozidla s otevřenou střechou.
Informace a doporučení
Page 283 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
281
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Volba/Poslech
CD, CD MP3
/
WMA, karta SD MP3
/
WMA
/ USB přehrávač
Přehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informací o ní
závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených
parametrech. Doporučujeme Vám používat standard vypalování
ISO 9660.
Stiskněte tlačítko MEDIA. Zvolte „Select media“ („Zvolit nosič“)
a stisknutím OK volbu potvrďte.
Stiskněte toto tlačítko.
Zvolte požadovaný zdroj zvuku.
Stisknutím OK volbu potvrďte. Začne
přehrávání.
Select media
Znovu stiskněte tlačítko MEDIA nebo
zvolte „Media Menu“ a stisknutím OK
volbu potvrďte.
Když se zobrazí okno „MEDIA“,
otočte prstenec směrem nahoru nebo
dolů pro zvolení přecházejícího či
následujícího kompatibilního zdroje.
„Media“ Menu
Pod nabídkou „Media Menu“ se zobrazí seznam skladeb nebo
souborů MP3/WMA.
Vložte CD audio nebo MP3
do
přehrávače, SD kartu do
přehrávače karty nebo periferní
USB přístroj do USB portu.
Přehrávání začne automaticky. CD MP3, SD karta nebo periferní přístroj připojený k USB portu jsou zdroje
kompatibilní se systémem.
PŘEHRáVAČE HUDBY
Page 284 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
282
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Zvolte „Jukebox management“ („Ovládání
jukeboxu“), poté „Add files“ („Zkopírovat soubory“)
a každou etapu potvrďte stisknutím OK.
Stiskněte tlačítko MEDIA. Znovu
stiskněte tlačítko MEDIA nebo zvolte
nabídku „Media Menu“ a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Vložte do mechaniky CD audio /
MP3, klíč USB nebo kartu SD.
Jukebox
Add files
Ověřte, že je aktivním zdrojem v nabídce MEDIA skutečně
používaný nosič (CD, USB nebo SD karta).
Zvolte například „Add files from
MP3-Disc“ („Přidat soubory z disku
MP3“) a stisknutím OK potvrďte. Zvolte požadované stopy a poté „Rip
selection“ („Zkopírovat výběr“) nebo
zvolte všechny stopy s pomocí volby
„Rip all“.
Zvolte „[New folder]“ pro vytvoření nové
složky nebo vyberte existující složku (již
dříve vytvořenou).
Add files from MP3-Disc
[New folder]
Na otázku „Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?“
odpovězte „Yes“ („Ano“) pro změnu názvu souborů, „No“ („Ne“) v opačném případě.
Pro zkopírování CD MP3 poté zvolte „Real time
ripping („Kopírování s poslechem“), „Fast ripping“
(„Rychlé kopírování“) / „High quality (192
kbit/sec)“
(„Ve vysoké kvalitě 192
kbit/s“) nebo „Standard quality
(128
kbit/sec)“ („Ve standardní kvalitě 128 kbit/s“),
poté zvolte „Start ripping“ („Zahájit kopírování“).
Potvrďte výstražné hlášení stisknutím
„OK“, kopírování bude spuštěno.
OK
Ye s No
Vypnutí zapalování v průběhu kopírování způsobí jeho přerušení.
Kopírování se obnoví ihned po novém zapnutí zapalování.
PŘEHRáVAČE HUDBY
Zkopírování obsahu CD, klíče USB, karty SD na pevný
disk
Page 286 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
284
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Pomocí audio kabelu JACK/RCA připojte přenosný přístroj
(přehrávač MP3, kameru, fotoaparát, …) k zásuvkám RCA (bílá
a červená zdířka pro audio, žlutá pro video) umístěné v odkládací
skříňce.
Stiskněte tlačítko MEDIA a znovu
stiskněte toto tlačítko nebo zvolte
nabídku „Media Menu“ a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Zvolte zdroj hudby AUX a stisknutím
OK volbu potvrďte. Přehrávání začne
automaticky. Zvolte „Select media“ („Zvolit nosič“),
poté „External device (AV)“ („Externí
přístroj (video)“) a stisknutím OK
volbu potvrďte.
External device
Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí
prostřednictvím přenosného přístroje.
Používání vstupu pro externí zdroj (AUX)
Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte „Ext. Device
(Aux) management“ („Ovládání externího přístroje (Aux)“).
Zhlédnutí videozáznamu na DVD
Zvolte požadovaný zdroj obrazu („DVD-Video“, „External device
(AV)“ („Externí přístroj (video)“)). Stiskněte OK pro potvrzení. Začne
přehrávání. Kdykoli můžete stisknout tlačítko
MEDIA pro vstup do nabídky „DVD
menu“ nebo přístup k funkcím
nabídky „Media Menu“ pro nastavení
parametrů obrazu (jas/kontrast,
formát zobrazování...). Pokud se DVD neobjeví na
obrazovce, stiskněte tlačítko MODE
pro otevření nabídky „MEDIA“,
ve které se zobrazí okno DVD.
Vložte DVD do přehrávače. Přehrávání začne
automaticky.
Centrální ovladač pro posun do 4 směrů a chromovaný prstenec
umožňují přemístit kurzor volby DVD. Pro změnu kapitoly stiskněte
tlačítko 8 nebo 7.
PŘEHRáVAČE HUDBY
Audio / Video / Nedodávaný kabel RCA
Page 292 of 388

09
MEDIA
TRAFFIC
290
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVáNí
ZáKLADNí FUNKCE
VOLBA A
VOLBA B...volba A1
volba A2
1
2
3
2
3
Traffic Menu
Nabídka „Dopravní informace“
Messages on route
Všechny indikace týkající se trasy
Select preferred list
Filtrování hlášení1
2
3
Deactivate PIN
Deaktivovat PIN4
Only warnings on route
Pouze výstražná hlášení týkající se trasy3
All warning messages
Všechna výstražná hlášení3
All messages
Všechny indikace3
Geo. Filter
Zeměpisný filtr3
Within 3 km
V okruhu 3 km4
Within 5 km
V okruhu 5 km4
Within 10 km
V okruhu 10 km4
Within 50 km
V okruhu 50 km4
On confirmation
Při potvrzení
Read out settings
Hlasové hlášení zpráv
2
3
Incoming messages
Při příjmu zprávy3
TMC station information
Informace stanice TMC2
Media Menu
Nabídka „Nosič“
Audio CD/MP3-Disc/DVD audio/DVD-Video
Audio CD/CD MP3/Audio DVD/Video DVD
Select media
Zvolit nosič1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox (Složky a soubory)3
SD-Card
SD karta3
USB
USB3
External device (audio/AV)
Vstup pro externí přístroj (audio/video)3
Add files
Zkopírovat soubory
Jukebox management
Ovládání Jukeboxu
2
3
Folders & Files
Složky & soubory4
Create folder
Vytvořit složku3
Modify content
Změnit obsah3
Edit playlist
Vytvořit playlisty3
Play options
Režim přehrávání3
Playlists
Playlisty4
Memory capacity
Kapacita paměti3
Refer to the "Sound settings" menu details of which
are
shown on the next page.
Viz podrobný popis nabídky „Sound settings “ na
následující straně.
Sound settings
Seřízení audiosystému
2
3
Aspect ratio
Formát zobrazování
Video settings
Seřízení přehrávání videa
2
3
Menu language
Nabídka „jazyky“3
Display
Nastavení displeje3
Brightness
Jas4
Contrast
Kontrast4
Colour
Barvy4
Page 304 of 388

01
302
3008_cs_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Volba:
-
automatického naladění rozhlasové
stanice s nižší/vyšší frekvencí.
-
předcházející/následující skladby na
CD, MP3
nebo připojeném přehrávači.
-
doleva/doprava na displeji při
zobrazení nabídky.
Posun doleva/doprava v režimu „ Move
the map“ (Posun mapy).
Přerušení probíhající
operace a přechod
o úroveň výš.
Stisk a přidržení:
Návrat ke stálému
zobrazení.
Vstup do nabídky
„Configuration
“
(Konfigurace).
Stisk a přidržení:
Přístup k pokrytí
GPS a do režimu
demonstrace
navádění.
Vstup do nabídky
„Traffic information“
(Dopravní informace)
a zobrazení aktuálních
dopravních hlášení.
Volba:
- předcházejícího/následujícího řádku
seznamu nebo nabídky .
- předcházejícího/následujícího adresáře
médií.
-
krokového ladění předcházející/následující
rozhlasové frekvence.
-
předcházejícího/následujícího seznamu MP3.
Posun nahoru/dolů v režimu „ Move the
map“ (Posun mapy).
PRVNí KROKY
Vstup do nabídky
„Navigation - guidance “
(Navigace-navádění)
a
zobrazení posledních
cílových míst.
Krátké stisknutí při
vypnutém motoru: Zapnutí/
vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím
motoru: Vypnutí/opětovné
zapnutí zdroje zvuku.
Tlačítko MODE: Volba typu
stálého zobrazení.
Stisk a přidržení: Režim
tmavého zobrazení
(DARK). Otočný ovladač OK pro volbu a potvrzování:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté
potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí
zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací
zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý,
a to včetně hlášení
dopravních informací (TA)
a pokynů navigace).