PEUGEOT 3008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2016Pages: 344, PDF Size: 12.3 MB
Page 211 of 344

209
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Recolocar a roda
F Voltar a colocar a roda no seu habitáculo.
F D esenroscar em algumas voltas o parafuso
central amarelo, colocando-o depois no
seu lugar ao centro da roda*.
F
A
pertar a fundo até ao ruído mecânico
do parafuso central para manter
adequadamente a roda*.
Substituição de uma roda
Roda sobresselente
A roda sobresselente está instalada na mala
sob o piso.
Consoante o equipamento, a roda
sobresselente é de chapa, de alumínio ou com
dimensões reduzidas.
Para aceder à roda, consultar o parágrafo
"Acesso às ferramentas" da rubrica "Ferramentas
de bordo".
Retirar a roda
F Desaparafusar o parafuso central amarelo*.
F
E
rguer a roda sobresselente na sua
direção pela parte de trás.
F
R
etirar a roda da mala.
Operação de desmontagem de uma roda danificada e de montagem de uma roda sobresselente com recurso às ferramentas fornecidas com o veículo.
Ver a rubrica "Ferramentas de bordo".
* Excepto para as versões BlueHDi.
Somente para versões BlueHDi: a roda
sobresselente está situada sob as
ferramentas de bordo.
Não se esqueça de fixar o macaco no
fundo do depósito depois de repor o
compartimento de arrumação antes de
colocar a roda sobresselente.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
10
Informações práticas
Page 212 of 344

210
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente de utilização
temporária ou em chapa não tem sensor.
A reparação da roda furada deve ser
obrigatoriamente efectuada pela rede
PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
Desmontagem da roda
F Retire o tampão em cada um dos parafusos servindo-se da
ferramenta
7 (consoante equipamento).
F
S
e o veículo estiver equipado, monte
a chave anti-roubo 3
na chave de
rodas
5 para desbloquear o parafuso anti-
roubo.
F
D
esbloqueie os outros parafusos apenas
com a chave de rodas 5 .
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Accione o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado no
modo automático, desligue a ignição e
bloqueie as rodas:
Desligue a ignição.
Com a caixa de velocidades manual,
engate a primeira velocidade de modo
a bloquear as rodas.
Com a caixa de velocidades pilotada,
coloque a alavanca na posição R de
modo a bloquear as rodas.
Com a caixa de velocidades
automatique, coloque a alavanca na
posição P de modo a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no dispositivo
do travão de estacionamento.
Coloque um calço, se necessário, sob
a roda diagonalmente oposta à que
pretende substituir.
Assegure que os ocupantes não se encontram
no veículo e se mantêm num local em que seja
possível garantir a sua segurança.
Nunca permaneça debaixo de um
veículo elevado somente com o
macaco.
u
t
ilize uma preguiça.
F
V
oltar a colocar a caixa suporte ao centro
da roda e fixá-la*.
F
V
oltar a colocar no lugar o compartimento
de arrumação em polistireno*.
Roda com tampão
Aquando da desmontagem da roda,
libertar previamente o tampão com a
chave de rodas 5
puxando ao nível de
passagem da válvula.
Aquando da montagem da roda,
voltar a montar o tampão começando
por colocar o seu entalhe frente à
válvula e premir a sua super fície com a
palma da mão. Não utilize:
-
o m
acaco para outro fim que não
seja a elevação do veículo,
-
u
m macaco que não seja o
fornecido pelo construtor.
Informações práticas
Page 213 of 344

211
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
F Coloque a base do macaco 6 no solo e
assegure-se que a mesma está na vertical
dos pontos dianteiros A ou traseiros B
previstos na super fície inferior, o mais
próximo possível da roda a substituir. F
A bra o macaco até que a cabeça dele
esteja em contacto com o local A ou B ;
a zona de apoio A ou B do veículo deve
estar correctamente inserida na parte
central da cabeça do macaco. F
E leve o veículo até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente em seguida a roda
sobresselente (não furada).
Verifique a estabilidade do macaco.
Caso o solo seja móvel ou escorregadio
o macaco pode deslizar ou tombar -
Risco de ferimento!
tenha o cuidado de posicionar o
macaco apenas nos locais A ou B
sob o veículo, certificando-se de que
a zona de apoio do veículo está bem
centrada sobre a cabeça do macaco.
Caso contrário, o veículo pode ser
danificado e/ou o macaco tombar -
Risco de ferimento!
10
Informações práticas
Page 214 of 344

212
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
F Retire os parafusos e conserve-os num lugar limpo.
F
R
etire a roda.
Montagem da roda
Fixação da roda
sobresselente de emergência
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos durante
a montagem, que as anilhas não entram
em contacto com a roda sobresselente de
emergência. A manutenção da roda faz-se
pelo apoio cónico de cada parafuso. F
C
oloque no lugar a roda sobre o eixo com
a ajuda do guia de centragem 8 .
F A perte os parafusos manualmente até ao
limite.
F
E
fectue um pré-aperto do parafuso anti-
roubo com a chave de rodas 5
equipada
com chave anti-roubo 3
(se o seu veículo
estiver equipado).
F
E
fectue um pré-aperto dos outros
parafusos apenas com a chave de rodas 5 .
Informações práticas
Page 215 of 344

213
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
F Baixe inteiramente o veículo.
F D obre o macaco 6 e retire-o. F
B loqueie o parafuso anti-roubo com a
chave de rodas 5 equipada com chave
anti-roubo 3 (se o seu veículo estiver
equipado).
F
B
loqueie os outros parafusos apenas
com a chave de rodas 5 .
F
C
oloque novamente os tampões em
cada um dos parafusos (consoante
equipamento).
F
A
rrume as ferramentas na caixa de
suporte.
Após uma substituição de
roda
Para arrumar correctamente o pneu
furado no lugar da roda sobresselente,
retire previamente a tampa central.
Quando circular com a roda
sobresselente com dimensões reduzidas,
não ultrapasse a velocidade de 80
km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente pela rede PE
ugE
O
t
o
u por uma oficina qualificada.
Solicite rapidamente a reparação do
pneu furado e substitua-o no veículo
assim que possível.
Nas versões BlueHDi, o pneu furado
não pode ser arrumado no lugar da roda
sobresselente, do tipo "dimensões reduzidas".
utilize uma cobertura para proteger a
mala.
As correntes de neve devem ser
montadas nas rodas dianteiras.
Não devem ser montadas nas rodas
sobresselentes do tipo "dimensões
reduzidas".
Se tiver de montar correntes de neve
com uma roda sobresselente do tipo
"dimensões reduzidas", troque a roda
traseira do mesmo lado com a roda
sobresselente montada à frente.
10
Informações práticas
Page 216 of 344

214
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.As correntes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
te
nha em conta a regulamentação específica
de cada país para a utilização das correntes de
neve e a velocidade máxima autorizada.
Conselhos de instalação
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada. Se o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
u
tilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
Dimensões dos
pneus de origem
tam
anho da malha
máx.
215/60
R16
9
mm
225/50
R17
235/45
R18 F
S
e tiver de instalar as correntes durante
o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
Informações práticas
Page 217 of 344

215
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Substituir uma lâmpada
Modelo com luzes de halogéneo
1. Luzes de mudança de direcção
( diodos electroluminescentes - LED).
2.
L
uzes de estrada (máximos) (HB3).
3.
L
uzes de cruzamento (médios) (H7).
4.
L
uzes diurnas /luzes de posição
(
diodos electroluminescentes - LED).
5.
L
uzes dianteiras de nevoeiro (PS24W). 1.
L
uzes de mudança de direcção (diodos
electroluminescentes , LED).
2. L uzes de cruzamento e de estrada
direccionais (D1S).
3.
L
uzes diurnas /Luzes de presença
(diodos electroluminescentes , LED).
4.
L
uzes dianteiras de nevoeiro (PS24W).
Modelo com luzes de xénon e
luzes direccionaisLuzes dianteirasAs luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
Risco de electrocução
A substituição de uma lâmpada de
xénon (D1S) deve ser efectuada pela
rede PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina
qualificada. A substituição de uma lâmpada deve ser
efectuada com a luz apagada há vários
minutos (risco de queimadura grave).
F
N
ão toque directamente na lâmpada
com os dedos: utilize um pano sem
pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (
uV
), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
10
Informações práticas
Page 218 of 344

216
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Substituição das luzes de estrada
(modelo com luzes de halogéneo)
Substituição das lâmpadas das
luzes de cruzamento (modelo
com luzes de halogéneo)
F Retire a tampa de plástico de protecção
puxando a lingueta.
F
D
esligue o conector da lâmpada.
F
R
etire a lâmpada puxando-a e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue estas
operações pela ordem inversa. F
R etire a tampa de plástico de proteção
puxando a lingueta.
F
S
em desligar o conector, faça rodar o
casquilho da lâmpada um quarto de volta
para a esquerda para retirar o conjunto.
F
D
esligue o conector para retirar a lâmpada.
Para voltar a montar, efectue as operações
pela ordem inversa.
Substituição das luzes indicadoras
de mudança de direcção e das
luzes diurnas / luzes de posição.
Para substituição das luzes de díodos
eletroluminescentes - LED, consulte a rede
PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
Informações práticas
Page 219 of 344

217
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Substituição das luzes dianteiras
de nevoeiro
Consulte a rede PEugE Ot ou uma
oficina qualificada.
F
I
ntroduza uma chave de fendas no meio
da luz de mudança de direção lateral entre
esta e a base do retrovisor.
F
R
ode a chave de fendas para extrair a luz
de mudança de direção lateral e retire-a.
F
D
esligue o conector da luz de mudança de
direcção lateral.
Substituição das luzes de mudança
de direcção laterais integradas
Substituição das luzes de
cruzamento e de estrada
(modelo com xénon)
A substituição de uma lâmpada de
xénon D1S deve ser efetuada pela rede
PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada
visto que existe um risco de eletrocussão.
É recomendado substituir as lâmpadas
D1S simultaneamente sempre que haja
a falha de uma delas.
Para a substituição destas lâmpadas,
também poderá consultar a rede
PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
Para voltar a montar, efectue as operações
pela ordem inversa.
Para obter uma nova luz de mudança de
direcção lateral, contacte a rede PE
u
g
E
O
t
ou
uma oficina qualificada.
10
Informações práticas
Page 220 of 344

218
3008_pt_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Luzes traseiras
1. Luzes de travagem / presença
( díodos eletroluminescentes-LED).
2.
L
uzes de marcha-atrás (W16W).
3.
L
uzes de mudança de direcção (P21W).
4.
L
uzes de presença
(
díodos eletroluminescentes-LED).
5.
L
uzes de nevoeiro (P21W). -
V
olte o bloco da luz.
-
P
rima as cinco linguetas e retire o
casquilho da lâmpada.
Substituição das luzes de
marcha-atrás e de mudança
de direcção
F Levante a tampa da mala.
F R etire a tampa de plástico.
F
D
esaperte as duas porcas de fixação.
F
R
etire cuidadosamente o bloco da luz a
partir do exterior.
F
D
esligue o conector do casquilho da
lâmpada.
-
L
uzes de marcha-atrás (2): puxe a
lâmpada para a retirar.
-
L
uzes de mudança de direcção (3): rode
um quarto de volta a lâmpada (para a
esquerda) para a retirar.
Para voltar a montar, efectue as operações
pela ordem inversa.
Informações práticas