PEUGEOT 3008 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2018Pages: 360, PDF Size: 12.52 MB
Page 271 of 360

269
Elementi identifikacije
Različite vidljive oznake koje omogućuju
identifikaciju i lokalizaciju vašeg vozila.
A. Identifikacijski broj (VIN) ispod poklopca
motora.
Taj broj ugraviran je na šasiji.
B. Identifikacijski broj vozila (VIN) na
armaturnoj ploči.
Taj broj naveden je na naljepnici koja se
vidi
k
roz vjetrobran. C. Naljepnica proizvođača.
Ta naljepnica otporna na izmjene pričvršćena
je na desna vrata.
Na njoj su navedeni sljedeći podaci:
-
i
me proizvođača,
-
b
roj homologacije u Europskoj uniji,
-
i
dentifikacijski broj vozila (VIN),
-
n
ajveća tehnički dopuštena masa
opterećenog vozila (MTAC),
-
u
kupna dopuštena masa vozila s prikolicom
(MTRA),
-
n
ajveća masa na prednjoj osovini,
-
n
ajveća masa na stražnjoj osovini.D. Naljepnica s podacima o gumama/boji.
Ta naljepnica nalazi se kod vrata na strani
vozača.
Na njoj su navedeni sljedeći podaci o gumama:
-
t
lak u gumama za prazno i opterećeno vozilo,
-
o
znake koje sačinjavaju dimenzije i tip,
kao
i indeksi opterećenja i brzine,
-
t
lak u gumi rezer vnog kotača.
Na njoj je navedena i oznaka boje laka.
Vozilo može biti originalno opremljeno
gumama za veća opterećenja i brzine
od onih navedenih na naljepnici, bez
promjene tlaka u gumama.
9
Tehnički podaci
Page 272 of 360

270
0037
Page 273 of 360

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski autoradio –
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
3
I
zbornici
3
G
lasovne naredbe
5
N
avigacija
1
1
Spojena navigacija
1
3
Aplikacije
1
6
Radio
2
1
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Mediji
2
3
Telefon
2
5
Postavke
2
9
Česta pitanja
3
2Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno (združivanje
mobitela Bluetooth sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju). Pritom kontakt mora biti
uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada
u pr
ipravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 274 of 360

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Sličice izbornika mogu se prikazati u svakom
trenutku, kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na "OK". Taktilni ekran je "kapacitivni".
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
*
O
visno o opremi.
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno
o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje podataka o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno
o
uslugama, podataka o navigaciji.
-
O
tvaranje postavki taktilnog ekrana
i
digitalne ploče s instrumentima.
Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
- R adiostanice FM / DAB* / AM*.
-
U
SB memorija.
-
C
D Uređaj za reprodukciju (ovisno o modelu).
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
P
Page 275 of 360

3
21,518,5
12:1323 °C
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava.
Može prijeći u način rada u mirovanju
(isključeni ekran i zvuk) u trajanju od
najmanje 5
m
inuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.
Sklopke na obruču
upravljača
Ovisno o modelu.
Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na obruču
upravljača ili na kraju ručice svjetala
(ovisno o izvedbi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe
z a s u s t av.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava. ili
Povećavanje glasnoće.
ili Isključivanje zvuka / ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka pritiskom
na jednu od tipki za glasnoću.
ili Smanjivanje glasnoće.
ili Media
(kratak pritisak): promjena
izvora multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona. ili
Radio
(okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Media (okretanje): prethodna/
sljedeća pjesma, pomicanje na
popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Media : prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Klima uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 276 of 360

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja
i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
®
i
Wi-Fi.
Radio Media Telefon
ili
Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Konfiguracija
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat...).
ili
Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
PEUGEOT Connect Nav
Page 277 of 360

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vozilo
ili Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Glasovne naredbe
Sklopke na obruču upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ili podizanja glasa.
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte "bip"
(zvučni signal).
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
Prvi koraci
Primjer "glasovne naredbe" za
navigaciju:
"Navigate to address, 11 Regent
Street, London" .
Primjer "glasovne naredbe" za radio
i medije:
"Play ar tist, Madonna" .
Primjer "glasovne naredbe" za
telefon:
"Call David Miller" .
Glasovne naredbe mogu se davati
na jednom od 12 jezika (engleski,
francuski, talijanski, španjolski, njemački,
nizozemski, portugalski, poljski, turski,
ruski, arapski, brazilski), na onom koji je
prethodno izabran u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /...
Glasovna naredba na arapskom za:
"Navođenje do adrese" i "Prikazati POI u
gradu" nisu dostupne.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 278 of 360

6
Informacije o načinu korištenja
Pritisnite tipku glasovnih
naredbi i recite što želite.
Ne zaboravite da u svakom
trenutku možete prekinuti tako
da pritisnete ovu tipku. Ako tu
tipku ponovno pritisnete dok
čekam da nešto kažete, to će
prekinuti razgovor. Ako trebate
ponovno početi, recite "cancel"
(odustani). Ako želite poništiti
nešto, recite "undo" (poništi).
Kako biste u bilo kojem
trenutku dobili informacije i
savjete, jednostavno recite
"help" (pomoć). Ako mi kažete
da nešto napravim, a nedostaju
neke informacije koje su mi
potrebne, dat ću Vam neke
primjere ili Vas u koracima
voditi kroz postupak. Više je
informacija dostupno u načinu
"novice" (početnik). Kada
budete sigurniji u sebe, dijalog
možete prebaciti na način
"expert" (stručnjak).
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovnih naredbi" ili "Telefon" na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.Glasovne naredbe Poruke pomoći
Help Postoje brojne teme s kojima Vam mogu
pomoći. Možete reći: "help with phone" (pomoć
s telefonom), "help with navigation" (pomoć
s navigacijom), "help with media" (pomoć
s medijima) ili "help with radio" (pomoć s
radijom). Za pregled o tome kako koristiti
glasovne naredbe, možete reći "help with voice
control" (pomoć s glasovnim naredbama).
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
izbor programa za "početnika" ili za
"stručnjaka".
Select profile <...> izbor profila 1, 2 ili 3.
Ye s Recite "yes" (da) ako sam to dobro shvatio.
U suprotnom recite "no" (ne) i počet ćemo
ponovno.
No
PEUGEOT Connect Nav
Page 279 of 360

7
Glasovne naredbe za
"Navigaciju"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Prepoznavanje glasa" ili "Telefon" na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije
u tijeku telefonski razgovor. Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Navigate homeDa biste pokrenuli navođenje ili dodali stajalište, izgovorite
"navigate to" (navigacija do), a zatim izgovorite adresu ili
ime kontakta. Na primjer, "navigate to address 11 Regent
Street, London" (navigacija do adrese Branimirova 11,
Zagreb) ili "navigate to contact, John Miller" (navigacija
do kontakta Ivan Marković). Možete navesti je li to
željeno ili nedavno odredište. Na primjer, "navigate to
preferred address, Tennis club" (navigacija do željene
adrese, Teniski klub), "navigate to recent destination, 11
Regent Street, London"(navigacija do nedavne adrese,
Branimirova 11, Zagreb). U protivnom, samo izgovorite
"navigate home" (navigacija do kuće). Da
biste POI-je
vidjeli na karti, možete izgovoriti primjerice "show hotels
in Banbury" (prikazati hotele u Bjelovaru) ili "show nearby
petrol station" (prikazati benzinsku pumpu u blizini).
Da biste saznali više, možete zatražiti "help with route
guidance" (pomoć za navođenje po ruti).
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti "tell me the remaining time"
(reci mi preostalo vrijeme), "distance" (udaljenost)
ili "arrival time" (vrijeme dolaska). Pokušajte
izgovoriti "help with navigation" (pomoć s
navigacijom) da biste saznali više naredbi.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište
(adresu) daju se na jeziku izabranom
u
sustavu.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 280 of 360

8
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Prepoznavanje glasa" ili "Telefon" na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije
u tijeku telefonski razgovor. Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Tune to channel <…>Radijsku postaju možete izabrati tako da izgovorite
"tune to" (uključiti se na) i naziv ili frekvenciju postaje.
Na primjer, "tune to channel Talksport" (uključiti se na
kanal Sve o sportu) ili "tune to 98,5 FM" (uključiti se na
98,5 FM). Da biste slušali unaprijed postavljenu radijsku
postaju, izgovorite "tune to preset number" (uključiti se
na unaprijed postavljeni broj). Na primjer, "tune to preset
number five" (uključiti se na memorirani broj pet).
What's playing Za prikaz podataka o trenutačnoj "pjesmi",
"izvođaču" i "albumu" možete reći " What's
playing"
Play song <...>
Upotrijebite naredbu "play" (Reproducirati) da biste
odabrali vrstu glazbe koju želite slušati. Možete
odabrati po "pjesmi", "izvođaču" ili "albumu".
Samo izgovorite nešto kao "play artist, Madonna"
(reproducirati izvođača Madonna), "play song,
Hey Jude" (reproducirati pjesmu Hey Jude) ili "play
album, Thriller" (reproducirati album Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne naredbe za medije dostupne su
samo za USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Radio Media"
P