Peugeot 3008 Hybrid 4 2013.5 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2013.5Pages: 378, PDF Size: 22.35 MB
Page 241 of 378

12
Caractéristiques techniques239
Éléments d’identifi cation
A. Numéro de série sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur. B. Numéro de série sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur. Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur l’entrée de porte, côté conducteur.
D. Etiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette est collée sur le pied milieu, côté conducteur. Elle comporte les informations suivantes : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des pneumatiques, - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois.
Page 242 of 378

Caractéristiques techniques
240
Page 243 of 378

241
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
Page 244 of 378

242
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confi rment que l’appel est lancé vers le centre d’appel «Peugeot Connect SOS» * .
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fi n de communication.
A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confi rmée par un message vocal.
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule.
Un message vocal confi rme que l’appel est lancé ** .
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diod\
e verte s’éteint. L’annulation est confi rmée par un message vocal.
Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel «Peugeot Conn\
ect SOS» qu’il s’agit d’une erreur.
«Peugeot Connect SOS» localise immédiatement votre véhicule,\
entre en contact avec vous dans votre langue ** , et sollicite - si nécessaire - l’envoi des secours publics compétents ** . Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a \
été expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les\
services de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel\
d’urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d’utilisation du service disponi\
ble en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fi xe : la pile de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la confi guration est possible dans la langue nationale offi cielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des\
services PEUGEOT CONNECT bénéfi ciant au client, le constructeur se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jo\
ur du système télématique embarqué du véhicule.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Fonctionnement du système
** Suivant la couverture géographique de «Peugeot Connect SOS», «Peugeot Connect Assistance» et la langue nationale offi cielle choisie par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
Page 245 of 378

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP Com 3D
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affi chage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifi ée aux services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112).
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si\
le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT.
Centre Contact Client
Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT.
Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
Peugeot Assistance
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le\
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votre réseau.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel \
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé a\
u clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Page 246 of 378

244
Page 247 of 378

245
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
WIP Com 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
246
248
251
256
265
267
268
273
278
283
SOMMAIRE
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
Page 248 of 378

01
246
PREMIERS PAS
Façade WIP Com 3D
Accès auMenu «Radio»
Affi chage de la liste des stations par ordre alphabétique sur bande FM.
Accès au Menu «Média» (CD audio, Jukebox, Entrée Auxiliaire).
Affi chage de la liste des pistes.
Changement de source.
Accès au Menu «Navigation» et affi chage des dernières destinations.
Abandon de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’affi chage principal. Accès au Menu «Trafi c». Accès au Menu «Carnet d’adresses».
Accès au Menu «SETUP» (confi guration).
Appui long : couverture GPS.
Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance musicale...).
Réglage du volume sonore (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation).
Appui long : réinitialisation du système.
Appui court : activation silence.
Recherche automatique radio de fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Lecteur carte SD. Appui court : efface le dernier caractère.
Saisie de numéros ou de lettres sur le clavier alpha-numérique.
Présélection de 10 fréquences radio.
Page 249 of 378

01
247
PREMIERS PAS
Désignateur WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante.
Avec affi chage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte.
Pression vers le haut / bas :
Avec affi chage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affi ché.
OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth.
Affi chage normal ou écran noir.
Sélection de l’affi chage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection d’un menu.
Page 250 of 378

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
248
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage active la reconnaissance vocale.
CONTEXTEPRONONCERACTION
GÉNÉRAL Aide carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale Aide média Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger
Accès à l’aide carnet d’adresses Accès à l’aide reco vocale Accès à l’aide gestion de média Accès à l’aide guidage, navigation Accès à l’aide téléphoner Accès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite Effacer
RADIO Choisir station Station
Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS
NAVIGATION Saisir destination Désactiver consignes vocales Activer consignes vocales Enregistrer adresse Démarrer guidage Arrêter guidage Guider vers fi che Rechercher points d’intérêts
Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Désactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie) Arrêter le guidage Lancer un guidage vers une fi che du carnet d’adresses Lancer un guidage vers un point d’intérêt
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT