Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, veľkosť PDF: 60.84 MB
Page 81 of 566

79
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Pri manuálnom otváraní a zatváraní
motorizovaných vyklápacích dverí nie je k
dispozícii pomocná funkcia zdvihákov. Odpor
kladený dverami pri otváraní a zatváraní je teda
úplne normálny.Pri opakovanom otváraní a zatváraní
vyklápacích dverí môže dôjsť k
prehriatiu elektrického motora, ktoré
neumožní ďalšie otvorenie alebo
zatvorenie dverí.
Nechajte motor vychladnúť a po
dobu minimálne 10 minút s dverami
nemanipulujte.
Pokiaľ nemôžete čakať, otvorte alebo
zatvorte dvere manuálne.
Detekcia prekážok
V prípade prekážky (osoba alebo predmet),
zariadenie proti privretiu preruší zatváranie
a nadvihne vyklápacie dvere o niekoľko
centimetrov, aby bolo možné prekážku uvoľniť.
Uloženie polohy otvorenia
Ak nie je výška dostatočná (garáž s nízkym
stropom, ...), je možné zmenšiť uhol otvorenia
vyklápacích dverí.
Uloženie polohy do pamäti vykonáte
nasledovne:
F
p
osuňte vyklápacie dvere do požadovanej
polohy,
F
s
tlačte vonkajší ovládač B alebo tlačidlo C
po dobu viac ako 3 sekundy.
Uloženie maximálnej polohy ovorenia
vyklápacích dverí je potvrdené zvukovým
signálom.
Ak si želáte zrušiť nastavenie uložené v pamäti:
F
n
astavte a znehybnite vyklápacie dvere v
strednej polohe,
F
s
tlačte vonkajší ovládač B alebo tlačidlo C
po dobu viac ako 3 sekundy.
Zrušenie uloženej polohy je potvrdené
zvukovým signálom.
Manuálna činnosť
Otvorenie a zatvorenie vyklápacích dverí sa môže
uskutočniť manuálne aj v prípade, ak je aktivovaná
motorizovaná funkcia.
Avšak, akýkoľvek manuálny zásah musí byť vykonaný
len v prípade, ak vyklápacie dvere nie sú práve v pohybe.
Je možné aktivovať automatické zamknutie
vozidla pri zatvorení vyklápacích dverí kufra
použitím funkcie Hands-Free Tailgate Access
(Prístup a štartovanie Hands-Free).
F
Z
atlačte toto tlačidlo; jeho
svetelná kontrolka sa rozsvieti.
Ďalšie zatlačenie tohto tlačidla funkciu
deaktivuje; jeho svetelná kontrolka zhasne.
Automatické zamknutie pomocou funkcie Hands-Free
Tailgate Access (Prístup a štartovanie Hands-Free)
2
Otvárania
Page 82 of 566

80
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Opatrenia pri používaní
V zimnom období
V prípade nahromadenia snehu na
vyklápacích dverách kufra najskôr sneh
odstráňte a až potom stlačte tlačidlo
automatického otvárania dverí.
Ľad by mohol dvere zablokovať a
znemožniť ich otvorenie: vykúrte
interiér vozidla a počkajte, pokiaľ sa ľad
neroztopí.
V prípade umývania
Pri umývaní vozidla na automatickej
umývacej stanici nezabudnite svoje vozidlo
uzamknúť, aby ste sa vyhli akémukoľvek
riziku neúmyselného otvorenia.
Reinicializácia
motorizovaných
vyklápacích dverí kufra
Tento úkon je potrebné vykonať, pokiaľ sa
dvere nepohybujú - po detekcii prekážky, po
opätovnom zapojení alebo dobití batérie, ...
F
V p
rípade potreby otvorte vyklápacie dvere
manuálne.
F
Ú
plne zatvorte dvere manuálne.
Pokiaľ problém pretrváva i naďalej, obráťte
sa na sieť PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný
servis.
O
Page 83 of 566

81
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Núdzové ovládanie
Odomknutie
F Sklopte zadné sedadlo a získate prístup k ovládaču zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A zasuňte malý
skrutkovač a kufor odomknite.
F
Z
ápadku posuňte smerom doľava.
Odomknutie po uzavretí
Pokiaľ porucha pretrváva i naďalej, po
zatvorení ostane kufor uzamknutý. Slúži na mechanické odomknutie batožinového
priestoru v prípade poruchy batérie alebo
centrálneho uzamykania.
Odporúčania týkajúce sa funkcie „Hands-Free Tailgate
Access“ (Prístup s plnými rukami)
V prípade, že opakovaný pohyb nohou
neumožní otvorenie vyklápacích dverí, počkajte
niekoľko sekúnd a až potom pokus zopakujte.
V prípade prudkého dažďa alebo nahromadenia
snehu sa funkcia automaticky deaktivuje.
V prípade nefunkčnosti sa uistite, či nie
je elektronický kľúč vystavený zdroju
elektromagnetického rušenia (smartfón, ...).
Správna činnosť funkcie môže byť narušená pri
použití protézy nohy.
Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené ťažným
zariadením prívesu s guľovým čapom, nemusí
táto funkcia fungovať správne. V niektorých prípadoch sa môže veko kufra
otvoriť alebo zatvoriť samovoľne. Jedná sa o
nasledovné prípady:
-
v
aše vozidlo je vybavené ťažným
zariadením s guľovým čapom,
-
p
ripojenie alebo odpojenie prívesu,
-
m
ontáž alebo demontáž nosiča bicykla,
-
n
akladanie alebo vykladanie bicyklov
z
nosiča,
-
p
oloženie alebo nadvihnutie niečoho za
vozidlom,
-
p
riblíženie zvieraťa k zadnému nárazníku
vozidla,
-
u
mývanie vozidla,
-
ú
držba vozidla,
-
p
rístup k rezervnému kolesu (podľa verzie).
Aby ste sa vyhli samovoľnému otvoreniu/
zatvoreniu vyklápacích dverí kufra, umiestnite
elektronický kľúč mimo identifikačnej zóny
alebo deaktivujte funkciu „Hands-Free Tailgate
Access“ (Prístup s plnými rukami).
Uistite sa, že žiadna osoba ani predmet
nebránia správnemu zatvoreniu alebo
otvoreniu vyklápacích dverí.
Pri manipulácii s vyklápacími dverami
venujte zvýšenú pozornosť deťom.
2
Otvárania
Page 84 of 566

82
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elektrické ovládanie okien
Manuálne ovládanie
Ak si želáte otvoriť alebo zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší hneď ako
ovládač uvoľníte.
1.
P
redné ľavé.
2.
P
redné pravé.
3.
Z
adné pravé.
4.
Z
adné ľavé.
5.
D
eaktivácia elektrických ovládačov
otvárania/zavárania okien na zadných
miestach.
Automatické ovládanie Ochrana proti privretiu
Ak si želáte úplne otvoriť alebo zatvoriť okno,
stlačte ovládač alebo ho potiahnite až za bod
odporu: okno sa úplne otvorí alebo zatvorí
ihneď, akonáhle ovládač uvoľníte. Ďalším
stlačením ovládača prerušíte pohyb okna. Pokiaľ okno pri zatváraní narazí na prekážku,
jeho pohyb sa preruší a čiastočne sa pootvorí.
V prípade nečakaného otvorenia okna pri
jeho zatváraní stlačte ovládač a pridržte ho
až pokiaľ sa okno úplne neotvorí. Následne
ovládač potiahnite až po zatvorenie okna. Po
úplnom zatvorení okna pridržte ovládač ešte
približne jednu sekundu.
Počas tohto úkonu aktivácie funkcie je funkcia
proti privretiu nefunkčná.
Po vypnutí zapaľovania budú ovládače okien
naďalej funkčné počas približne 45 sekúnd.
Po uplynutí tohto intervalu budú všetky
úkony otvárania okien nefunkčné; na
ich opätovnú aktiváciu vsuňte kľúč do
zapaľovania.
Otvárania
Page 85 of 566

83
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Na účely zaistenia maximálnej bezpečnosti
vašich detí stlačte ovládač 5, čím vyradíte z
činnosti ovládače zadných okien bez ohľadu na
ich polohu. V prípade privretia počas manipulácie
s ovládačmi okien je potrebné zmeniť
smer pohybu okna. Za týmto účelom
stlačte príslušný ovládač.
Pokiaľ vodič aktivuje ovládanie okien
spolujazdcov, je povinný sa presvedčiť,
že nič nebráni ich správnemu
zatvoreniu.
Vodič je povinný sa presvedčiť, že
spolujazdci používajú ovládače okien
správnym spôsobom.
Pri manipulácii s oknami venujte
zvýšenú pozornosť deťom.
Pri zatváraní okien pomocou
elektronického kľúča alebo systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“
dbajte o bezpečnosť spolujazdcov a/
alebo prítomných osôb.
Deaktivácia zadných
ovládačov otvárania
okien
Rozsvieti sa svetelná kontrolka tlačidla
sprevádzaná správou potvrdzujúcou aktiváciu.
Zostane rozsvietená po celú dobu deaktivácie
zadných ovládačov.
Ovládanie zadných okien je možné i naďalej
prostredníctvom predných ovládačov na strane
vodiča.
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Po opätovnom pripojení batérie je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto úkonov
nefunkčná.
Pre každé okno:
-
o
tvorte na maximum, potom ho zatvorte -
okno sa po každom úkone posunie hore o
niekoľko centimetrov. Úkon opakujte až do
úplného zavretia okna,
-
p
o dosiahnutí zatvorenej polohy
pridržte ovládač stlačený po dobu
minimálne
1 sekundy.
2
Otvárania
Page 86 of 566

84
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Otváracia panoramatická strecha
Použite ovládacích tlačidiel strechy a clony je
možné:
-
p
ri zapnutí zapaľovania, ak je batéria
vozidla dostatočne nabitá,
-
p
ri motore v chode,
-
v r
ežime STOP systému Stop & Start,
-
p
o dobu 45 sekúnd po vypnutí
zapaľovania,
-
p
o dobu 45 sekúnd po uzamknutí vozidla.
Otvorenie
Otváranie a zatváranie otváracej strechy a
zatemňovacej clony sa vykonáva pomocou
tlačidiel umiestnených na stropnej konzole.
A.
O
vládacie tlačidlo zatemňovacej clony.
B.
O
vládacie tlačidlo otváracej strechy.
Skontrolujte, či batožina alebo príslušenstvo
prepravované na strešných tyčových nosičoch
nebráni manipulácii so strechou.
Na pevné nepohyblivé a pohyblivé okno
neukladajte žiadne ťažké predmety.
Skôr ako použijete ovládacie tlačidlo
strechy alebo clony sa uistite, či
manipulácii nebráni žiaden predmet ani
osoba.
Princípy
Úplné otvorenie strechy prechádza fázou
poodchýlenia pohyblivého okna a jeho
následného posunutia nad pevné nepohyblivé
okno.
Všetky medzipolohy sú povolené.
Otvorenie strechy má za následok otvorenie
zatemňovacej clony.
Naopak, zatemňovacia clona môže ostať
otvorená aj pokiaľ je strecha uzavretá. Ak je strecha úplne zatvorená alebo
čiastočne poodchýlená:
F
j
edno zatlačenie zadnej časti
tlačidla B bez prekročenia
bodu odporu úplne poodchýli
otváraciu strechu.
Ak je strecha otvorená následne po
poodchýlenej polohe:
F
j
edno zatlačenie zadnej časti tlačidla B bez
prekročenia bodu odporu vydá pokyn na
otvorenie otváracej strechy.
Ak je strecha čiastočne alebo úplne zatvorená:
F
j
edno zatlačenie zadnej časti tlačidla B
až za bod odporu vydá pokyn na úplné
otvorenie strechy.
Každé ďalšie zatlačenie tohto tlačidla preruší
pohyb strechy.
Manipulácia so strechou
F Pridržte stlačenú zadnú časť tlačidla B bez prekročenia bodu odporu; strecha sa otvorí
a jej pohyb sa preruší, akonáhle tlačidlo
uvoľníte.
Otvárania
Page 87 of 566

85
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
V prípade, že je strecha mokrá (po
daždi alebo umytí vozidla) počkajte
pokiaľ úplne nevyschne a až potom ju
uveďte do prevádzky.
Nemanipulujte s otváracou strechou,
pokiaľ je pokrytá snehom alebo ľadom -
Riziko poškodenia!
Pre odstránenie snehu alebo ľadu
z otváracej strechy používajte výlučne
plastové nástroje.
Na vozidle za jazdy nikdy nevystrkujte
hlavu ani ruky cez otvorenú strechu -
Nebezpečenstvo vážneho poranenia!
ZatvorenieF Pridržte stlačenú prednú časť tlačidla B bez prekročenia bodu odporu; strecha sa
zatvorí a jej pohyb sa preruší, akonáhle
tlačidlo uvoľníte.
Nikdy neopúšťajte vozidlo, pokiaľ ste
nechali strechu otvorenú.
Ochrana proti privretiu
Pokiaľ strecha pri zatváraní narazí na
prekážku, jej pohyb sa automaticky zmení na
o p a č ný.
Ochrana proti privretiu je funkčná až do
rýchlosti 120 km/h.
Reinicializácia
Po opätovnom pripojení batérie, v prípade
poruchy funkcie alebo v prípade trhavého
pohybu strechy je potrebné systém
reinicializovať:
F
z
atlačte zadnú časť tlačidla B až po úplné
otvorenie strechy,
F
p
ridržte stlačenú zadnú časť tlačidla B po
dobu minimálne 3 sekúnd.
Pravidelne kontrolujte stav tesnenia
otváracej strechy (výskyt prachu,
napadané lístie...).
V prípade umývania vozidla na
automatickej umývacej linke, vopred
skontrolujte správne zatvorenie
otváracej strechy a nepribližujte
vysokotlakovú trysku k tesneniam
bližšie ako na 30 centimetrov.
Ak je strecha čiastočne alebo úplne
otvorená:
F
j
edno zatlačenie prednej časti
tlačidla B až za bod odporu
vydá pokyn na úplné zatvorenie
st r e c hy.
Každé ďalšie zatlačenie tohto
tlačidla preruší pohyb strechy. Ak je strecha čiastočne alebo úplne otvorená:
F
j
edno zatlačenie prednej časti tlačidla B
bez prekročenia bodu odporu vydá pokyn
na zatvorenie strechy až do poodchýlenej
polohy.
F
d
ruhé zatlačenie prednej časti tlačidla B
vydá pokyn na úplné zatvorenie strechy.
Ak je strecha čiastočne alebo úplne
poodchýlená:
F
j
edno zatlačenie prednej časti tlačidla B
bez prekročenia bodu odporu vydá pokyn
na úplné zatvorenie polohy.
2
Otvárania
Page 88 of 566

86
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Manipulácia so zatemňovacou clonou
Otvorenie
F Pridržte stlačenú zadnú časť tlačidla A bez prekročenia bodu odporu; clona sa otvorí
a jej pohyb sa preruší, akonáhle tlačidlo
uvoľníte. V prípade súčasného zatvárania
otváracej strechy a zatemňovacej clony,
pokiaľ clona dostihne strechu, pohyb
clony sa pozastaví a bude automaticky
pokračovať až po ukončení pohybu
otváracej strechy.
Zatvorenie zatemňovacej clony je obmedzené
polohou otváracej strechy: clona nemôže
presahovať prednú časť pohyblivého okna.
Zatvorenie
Každé ďalšie zatlačenie tohto tlačidla preruší
pohyb clony.
Ochrana proti privretiu
Pokiaľ zatemňovacia clona pri zatváraní narazí
na prekážku, jej pohyb sa automaticky zmení
na opačný.
Reinicializácia
Po opätovnom pripojení batérie, v
prípade poruchy funkcie alebo v prípade
trhavého pohybu clony je potrebné systém
reinicializovať:
F
z
atlačte zadnú časť tlačidla A až po úplné
otvorenie clony,
F
p
ridržte zatlačenú zadnú časť tlačidla A po
dobu minimálne 3 sekúnd.
F
Z
atlačte zadnú časť tlačidla
A
až za bod odporu; clona sa
úplne otvorí.
Každé ďalšie zatlačenie tohto tlačidla preruší
pohyb clony. F
Z
atlačte prednú časť tlačidla
A
až za bod odporu; clona sa
úplne zatvorí.
F
P
ridržte stlačenú prednú časť tlačidla A
bez prekročenia bodu odporu; clona sa
zatvorí a jej pohyb sa preruší, akonáhle
tlačidlo uvoľníte.
Otvárania
Page 89 of 566

87
3008-2_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Pri uzamykaní vozidla umožní
pridržanie ovládacieho tlačidla
zamykania súčasné zatvorenie
okien a otváracej strechy a následne
zatemňovacej clony. Zatváranie sa
preruší akonáhle uvoľníte ovládacie
tlačidlo zamykania.
Pri opúšťaní vozidla nikdy nenechávajte
elektronický kľúč v jeho interiéri, ani v
prípade, ak sa jedná len o krátky čas.
Pokiaľ dôjde počas manipulácie
s otváracou strechou alebo
zatemňovacou clonou k privretiu, je
potrebné zmeniť smer pohybu strechy
alebo clony. Zatlačte príslušný ovládač.
Vodič sa musí uistiť, že cestujúci
správne používajú otváraciu strechu a
zatemňovaciu clonu.
Počas manipulácie so strechou a
clonou venujte zvýšenú pozornosť
deťom.
2
O
Page 90 of 566

88
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Poloha pri riadení vozidla
Správna poloha pri riadení vozidla prispieva k zlepšeniu vášho komfortu a bezpečnosti.
Zároveň umožňuje optimalizovať viditeľnosť v interiéri aj exteriéri vozidla a uľahčuje prístup k ovládačom.
Pohodlné usadenie
Miesto vodiča
Sadnite si na celé sedadlo, s panvou, chrbtom
a plecami opretými o operadlo.
Nastavte si výšku sedacej časti tak, aby boli
vaše oči v úrovni strednej časti čelného skla.
Vaša hlava musí byť vzdialená minimálne
10 cm od stropu.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby ste mohli
stlačiť pedále na maximum a nohy pritom boli
mierne pokrčené.
Miesto spolujazdca
Sadnite si na celé sedadlo, s panvou, chrbtom
a plecami opretými o operadlo.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby bola
zachovaná minimálna vzdialenosť 25 cm od
prístrojovej dosky.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Ak je vaše vozidlo vybavené sedadlami s
elektrickým nastavením, zapnite zapaľovanie,
aby bolo možné tieto nastavenia vykonať.
Vzdialenosť medzi vašimi kolenami a
prístrojovou doskou musí byť minimálne 10 cm,
aby bol zachovaný jednoduchý prístup k
ovládačom na prístrojovej doske.
Operadlo sedadla nastavte do najzvislejšej
polohy; sklon nesmie nikdy prekročiť uhol 25°.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Dĺžku sedacej časti nastavte tak, aby
poskytovala oporu v úrovni vašich stehien.
Bedrovú opierku nastavte tak, aby zodpovedala
tvaru vašej chrbtice.
Volant nastavte do vzdialenosti minimálne
25
cm od hrudníka a aby bolo možné držať
volant s mierne pokrčenými rukami.
Volant nesmie zakrývať združený prístroj.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
nastavenia sedadiel vykonávať výlučne
v zastavenom vozidle.
Dostupnosť určitých nastavení sedadiel, ktoré sú popísané v tejto rubrike, závisí od úrovne výbavy vášho vozidla a krajiny predaja.
E