Peugeot 301 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2015Pages: 285, tamaño PDF: 14.04 MB
Page 241 of 285

22
Características Técnicas
Motores
Pure Tech 72
VTi 115
PureTech 82
PureTech 82
S&S
Cajas de velocidades
CVM (Manual
5 marchas)
ETG (Pilotada
5 marchas)
CVM (Manual
5 marchas)
CVA
(Automática
4 marchas)
CVM (Manual
5 marchas)
ETG (Pilotada
5 marchas)
Tipos variantes versiones: DD...
HMY0
HMY0/P
NFP0
NFP6
NFP9
HMZ6
HMZ6/PS
Cilindrada (cm
3
)
1 199
1 587
1 199
1 200
Diámetro x carrera (mm)
75 x 90,5
78,5 x 82
75 x 90,5
75 x 90,6
Potencia máxima: norma CEE (kW) *
53
85
60
60
Régimen de potencia máximo (rpm)
5 500
6 050
5 750
5 750
Par máximo: norma CEE (Nm)
11 0
150
11 8
11 8
Régimen de par máximo (rpm)
3 000
4 000
2 750
2 750
Carburante
Sin plomo RON 91 a RON 98
Sin plomo RON 91 RON 98
Sin plomo
RON 91 a
RON 98
Sin plomo
RON 91 a
RON 98
Catalizador
Sí
Sí
Sí
Sí
Capacidad de aceite (en litros) del motor
(con cambio de filtro)
3,25
3,5
3,25
3,25
Motorizaciones gasolina
*
La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
Page 242 of 285

24
Características Técnicas
Motor
HDi 92
BlueHDi 100
Cajas de velocidades
CVM (Manual 5 marchas)
CVM (Manual 5 marchas)
Tipos, variantes, versiones
: DD...
9HJC
9HP0
BHY6
Cilindrada (cm
3
)
1 560
1 560
Diámetro x carrera (mm)
75 x 88
75 x 88,3
Potencia máxima: norma CEE (kW) *
68
73
Régimen de potencia máximo (rpm)
4 000
3 750
Par máximo: norma CEE (Nm)
230
254
Régimen de par máximo (rpm)
1 750
1 750
Carburante
Gasoil
Gasoil
Catalizador
Sí
Sí
Filtro de partículas
No
Sí
Sí
Capacidad de aceite (en litros) del motor
(con cambio de filtro)
3,75
3,75
Motorizaciones diésel
*
La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea (directiva
1999/99/CE).
Page 243 of 285

25
11
Características Técnicas
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
*
La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
**
En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en misma la medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Motor
HDi 92
BlueHDi 100
Cajas de velocidades
CVM Manual (5 marchas)
CVM (Manual 5 marchas)
Tipos, variantes, versiones: DD...
9HJC
9HP0
BHY6
- Masa en vacío
1 090
1 090
- Masa en orden de marcha *
1 165
1 165
- Masa máxima técnicamente admisible
(MMTA)
1 549
1 548
1 585
- Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto
en pendiente del 12%
2 299
2 298
2 335
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
en pendiente del 10% o 12%
750
750
- Remolque con frenos ** (con compensación de
carga en el límite de la MMA del conjunto)
1 010
1 010
- Remolque sin frenos
580
580
- Peso recomendado en la lanza
55
55
Masas diésel (en kg)
Page 244 of 285

1
1
Control de marcha
Cuadro de a bordo gasolina-diésel
1.
Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm)
2.
Pantalla
3.
Velocímetro (km/h)
A.
Información de caja de velocidades
pilotada o automática.
Indicador de cambio de marcha.
B.
Hora
C.
Autonomía asociada al carburante o el
aditivo AdBlue y al sistema SCR (km)
o
cuentakilómetros parcial
D.
Pisar el embrague/Indicador de nivel de
carburante/Precalentamiento diésel
E.
Indicador de mantenimiento (km)
y a continuación
cuentakilómetros total
Estas dos funciones se indican
sucesivamente al poner el contacto.
F.
Consignas del regulador o limitador de
velocidad
4.
Recordatorio de la información de
mantenimiento
Puesta a cero de la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento
Ajuste de la hora
Cuadrantes
Pantalla
Page 245 of 285

2
Control de marcha
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Aditivo AdBlue
®
(diésel BlueHDi)
fijo desde la puetsa
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600 y 2.400 km. Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®
: acuda
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación consultando el apartado
correspondiente.
+
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. La autonomía está comprendida
entre 0 km y 600 km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
®
para
evitar una avería
: consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación consultando el apartado correspondiente.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El aditivo AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo AdBlue®:
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación
consultando el apartado correspondiente.
Es imperativo
añadir una cantidad mínima de
3,8 litros de AdBlue
® al depósito de aditivo.
Page 246 of 285

1
3
Control de marcha
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)
fijo desde la puesta
del contacto, asociado
a los testigos
SERVICE y sistema
de autodiagnosis
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR. Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los
testigos SERVICE
y sistema de
autodiagnosis motor,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100 km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible
con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Page 247 of 285

4
Control de marcha
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Stop & Start
fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el
Stop & Start ha puesto el motor en
modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
START.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos STOP y START, consulte el apartado
"Stop & Start".
Pisar el
embrague
fijo En modo STOP del Stop & Start, no
puede cambiarse a modo START
debido a que el pedal de embrague
no se está pisando a fondo. Es necesario desembragar completamente para que
el motor pueda pasar a modo START.
Page 248 of 285

1
5
Control de marcha
Indicador de mantenimiento
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo:
Le quedan 2.800 km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga
y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces el kilometraje total.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo:
Le quedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida
para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.
Para las versiones diésel Blue HDi, el
nivel de degradación del aceite motor
también se tiene en cuenta (según el
país de comercialización).
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
Page 249 of 285

6
Control de marcha
Kilometraje previsto para la
revisión superado
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea
durante 5 segundos para avisarle de
que debe efectuar la revisión lo antes posible.
Ejemplo:
Ha superado en 300 km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:
Para las versiones diésel Blue HDi, esta
alerta va acompañada del encendido
fijo del testigo de ser vicio, desde el
momento en que se pone el contacto.
El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
conducción del conductor.
La llave también puede encenderse
en caso de que haya superado el
plazo transcurrido desde la última
revisión, que se indica en el plan de
mantenimiento del fabricante.
Para las versiones diésel Blue HDi,
la llave también se puede encender de
manera anticipada, en función del
nivel de degradación del aceite motor
(según el país de comercialización).
La degradación del aceite motor
depende del tipo de conducción que se
realice.
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total retoma su
funcionamiento normal. La llave se queda
encendida
.
Page 250 of 285

7
5
Conducción
Stop & Start
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO"
se enciende en el
cuadro de a bordo y el motor se pone
en vigilancia:
- con caja de velocidades pilotada de
5 marchas,
con el vehículo parado, al
pisar el pedal del freno o poniendo la
palanca de cambios en posición N
.
Un contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento en modo STOP durante el
trayecto. El contador se pone a cero al poner el
contacto con la llave.
Casos particulares: modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
- la puerta del conductor está abierta;
- el cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado;
- el mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere;
- el desempañado está activo;
- lo requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar el
control del sistema.
El testigo "ECO"
parpadea durante
unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —en modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en
rojo, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente — en modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha.
El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las
paradas.
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP. Corte imperativamente
el contacto con la llave.
Para mayor comodidad, el modo
STOP no está disponible durante las
maniobras de estacionamiento, en los
segundos posteriores a haber sacado
la marcha atrás.
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo como los frenos,
la dirección asistida...