Peugeot 301 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2015Pages: 240, PDF Size: 7.02 MB
Page 111 of 240

109
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Cadeiras para crianças recomendadas pela PEUGEOT
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2
e 3: de 15 a 36 kg
L4
"
KLIPPAN Optima"
A partir de 22
kg (aproximadamente 6 anos), apenas é utilizada a elevação.
L5
"
RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo. A criança é fixa pelo cinto de segurança.
A PEUGEOT propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto
de segurança de três pontos
.
8
A segurança das crianças
Page 112 of 240

110
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de
segurança
Peso da criança / idade a título indicativo
Lugar Inferior a 13
kg
(grupos 0
(b) e 0 +)
até ~ 1
ano De 9
a 18 kg
(g r u p o 1)
De 1~ 3
anosDe 15
a 25 kg
(gr upo 2)
De 3~ 6
anosDe 22
a 36 kg
(grupo 3)
De 6
~ 10 anos
Banco do passageiro da frente
sem regulação da altura (c) (e) U
UUU
Lugares traseiros laterais (d) UUUU
Lugar traseiro central XXXX
(a)
C
adeira universal para crianças: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos
com cinto de segurança.
(b)
G
rupo 0: do nascimento aos 10
kg. As cadeiras tipo "ovo" e "berço" não podem ser instaladas no
lugar do passageiro dianteiro.
(c)
C
onsulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
(d)
P
ara instalar uma cadeira para crianças no banco traseiro, de costas ou de frente para a
estrada, avance o banco dianteiro, endireite as costas do banco para deixar espaço suficiente
para a cadeira e para as pernas da criança.
(e)
Q
uando uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar do passageiro
dianteiro , o airbag do passageiro deverá ser imperativamente neutralizado. Caso contrário,
a criança poderá ficar gravemente lesionada ou mor ta aquando da aber tura do airbag .
Quando uma cadeira para crianças "de frente para a estrada" for instalada no lugar do passageiro
dianteiro , o airbag do passageiro deverá permanecer activo.
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para criança fixas através do cinto de
segurança e homologadas como universal (a)
em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:
Retire e guarde o apoio para a cabeça
antes de instalar um cadeira para
crianças com encosto num lugar de
passageiro. Volte a instalar o apoio
para a cabeça quando retirar a cadeira
para crianças.
U
:
l
ugar adaptado à instalação de uma cadeira
para crianças fixa com um cinto de segurança
e homologada como "universal", "de costas
para a estrada" e/ou "de frente para estrada".
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira
para crianças do grupo de peso indicado.
A segurança das crianças
Page 113 of 240

111
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção da
mesma em caso de colisão.
Verifique que não haja um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Procure colocar os cintos de segurança
ou os cintos das cadeiras para crianças
limitando ao máximo as folgas relativamente
ao corpo da criança, mesmo para curtos
trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que este
se encontra bem esticado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passageiro for
regulável, avance-o, se necessário.
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
-
a c
adeira para crianças "de costas para
a estrada",
-
o
s pés da criança instalada numa
cadeira para crianças "de frente para a
estrada".
Para isso, avance o banco da frente e, se
for necessário, endireite também as costas
do banco.
Conselhos para as cadeiras para crianças
Instalação de uma
elevaçãoPara uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças "de frente para a estrada",
verifique que as costas se encontram o
mais perto possível das costas do banco
do veículo, ou mesmo em contacto, se for
possível.
Deve retirar o encosto de cabeça antes de
qualquer instalação da cadeira para crianças
com costas num lugar de passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para evitar que
ele se transforme em projéctil no caso de
uma travagem brusca. Volte a instalá-lo logo
que a cadeira para crianças seja retirada.
Crianças à frente
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica para cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Neutralize o airbag passageiro assim que
uma cadeira para crianças "de costas para a
estrada" for instalada no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança incorrerá o risco
de ser gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag. A parte torácica da cintura deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique que a parte abdominal do cinto de
segurança passa bem sobre as coxas da
criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a
elevação com encosto, equipado com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por motivos de segurança nunca deixe:
-
u
ma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
-
u
ma criança ou um animal num veículo
exposto ao sol com as janelas fechadas,
- a s chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das portas
e dos vidros traseiros, utilize o dispositivo
"Segurança para crianças".
Assegure-se de que não abre mais de um
terço da super fície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
8
A segurança das crianças
Page 114 of 240

112
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
O seu veículo foi homologado segundo a
última regulamentação ISOFIX.
Os bancos, representados em seguida, estão
equipados com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
- duas argolas A , situadas entre as
costas e o assento do banco do veículo,
assinalados por uma marcação, Para fixar a cadeira para crianças à TOP
TETHER:
-
p
asse a correia da cadeira para crianças,
centrando-a, por trás das costas do banco,
-
l
evante a tampa da TOP TETHER,
-
f
ixe o fecho da correia superior à argola B,
-
es
tique a correia superior.
Respeite rigorosamente as informações
de montagem indicadas nas instruções
de instalação fornecidas com a cadeira
para crianças.
Para conhecer as possibilidades de instalação
das cadeiras para crianças ISOFIX no seu
veículo, consulte a tabela recapitulativa.
-
u
ma argola B
, situada por baixo de uma
tampa por trás da parte superior das costas
do banco, denominada de TOP TETHER
para a fixação da correia superior.
E
ncontra-se assinalada por uma
marcação.
Trata-se de três argolas para cada assento:
A TOP TETHER permite fixar a correia
superior das cadeiras para crianças onde
esta estiver presente. Este dispositivo limita
a oscilação da cadeira para crianças para a
frente, em caso de colisão frontal.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIX estão
equipadas com dois fechos que são facilmente
fixos nas argolas A .
Alguns dispõem, igualmente, de uma correia
superior que vem fixar-se à argola B .Aquando da instalação de uma cadeira para
crianças ISOFIX no lugar traseiro direito do
banco, antes de fixar a cadeira, afaste o cinto
de segurança traseiro central para o meio do
veículo para não perturbar o funcionamento do
cinto de segurança.
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança em
caso de acidente.
A segurança das crianças
Page 115 of 240

113
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela PEUGEOT
e homologadas para o seu veículo
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da
mesma."RÖMER Baby- Safe Plus" e respectiva base "Baby- Safe Plus ISOFIX" (classe de tamanho
: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A. A base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
8
A segurança das crianças
Page 116 of 240

114
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
"RÖMER Duo Plus ISOFIX " (classe de tamanho B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada de Top Tether, através de uma correia superior. 3
posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares equipados com fixações ISOFIX.
Neste caso, a cadeira para crianças deve ser imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regular o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem nas costas do banco.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças apresentadas nas instruções de instalação do fabricante.
A segurança das crianças
Page 117 of 240

115
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
"Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: D, C, A, B, B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo. Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada". Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3
anos.
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma. FAIR G 0/1
S e as suas bases ISOFIX RWF A e FWF A
(classe de volume C para a versão "de costas para a estrada", classe de volume A para a versão "de frente para a estrada")
Grupo 0+ e 1
: do nascimento aos 18 kg
Instala-se "de costas para a estrada" para as crianças com um peso inferior a 18
kg e
"de frente para a estrada" para as crianças com um peso entre os 13
e os 18 kg,
com uma base ISOFIX fixada nas argolas A .
Utilize a base ISOFIX "de costas para a estrada" (RWF) do tipo A ou "de frente para a estrada" (FWF) do tipo A.6 posições de inclinação da estrutura
E
sta cadeira para crianças pode igualmente ser utilizada em posição "de frente para a estrada" nos lugares não equipados com fixações ISOFIX.
Neste caso a estrutura, deverá ser obrigatoriamente fixada ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
8
A segurança das crianças
Page 118 of 240

116
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos lugares
equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, encontra-se indicada na cadeira para crianças junto ao logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade aproximada
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
mesesInferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
anoDe 9
a 18 kg (grupo 1)
De 1
a cerca de 3 anos
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* " de costas para a estrada" "de costas para
a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Cadeiras para crianças ISOFIX universais e
semi-universais que podem ser instaladas
nos lugares traseiros laterais X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
I UF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I sofix Universal, "De frente para a estrada", fixa com a correia superior.
IL- SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I sofix Semi-Universal ou seja:
-
"
de costas para a estrada" equipada com uma correia superior ou um suporte,
-
"
de frente para a estrada" equipada com um suporte,
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações ISOFIX".
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicada.
* As cadeiras tipo ovo e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
A segurança das crianças
Page 119 of 240

117
301_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Segurança mecânica
para crianças
Trancamento
F Com a chave da ignição, rode o comando vermelho um quarto de volta.
-
p
ara a direita na porta traseira esquerda,
-
p
ara a esquerda na porta traseira direita.
Destrancamento
F Com a chave da ignição, rode o comando vermelho um quarto de volta.
-
p
ara a esquerda na porta traseira
esquerda,
-
par
a a direita na porta traseira direita.
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da
porta traseira através do seu comando interior.
O comando situa-se no batente de cada porta
traseira.
8
A segurança das crianças
Page 120 of 240

118
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do
depósito, este avisador acende-se
no quadro de bordo.A abertura do bujão poderá dar
origem a um ruído de aspiração de ar.
Esta depressão, totalmente normal,
é provocada pela estanqueidade do
circuito de combustível.
Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 50 litrosA e tiqueta colada na parte interior do tampão de
combustível indica o tipo de combustível a utilizar
em função da motorização do seu veículo.
Os complementos de combustível deverão ser
superiores a 5
litros para serem tidos em conta
pela sonda de combustível.
Enchimento
F Abra o bujão rodando-o 1/4 de volta para a
esquerda.
F
R
etire o bujão e coloque-o no respectivo
suporte (na portinhola).
F
E
fectue a operação de enchimento. Não
insista para lá do terceiro corte da pistola,
uma vez que poderia provocar problemas
de funcionamento.
F
V
olte a colocar o bujão no respectivo local
e feche-o rodando-o 1/4
de volta para a
direita.
F
E
mpurre a tampa de combustível para a
voltar a fechar.Abertura
F Levante o comando. Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 5 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível para evitar que o veículo fique
parado.
Em caso de esgotamento total de combustível
(Diesel), consulte o capítulo " Verificações".
Informações práticas