Peugeot 301 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2015Pages: 240, PDF Size: 7.02 MB
Page 121 of 240

119
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Funcionamento
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
Diesel.
Bloqueador de combustível (Diesel)*Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo
que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
* Conforme o destino.A utilização de um bidão permanece
possível para o enchimento do depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxime
a ponteira do bidão sem a colocar
directamente contra a tampa do
desenganador e verta lentamente.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentes
conforme os países. A presença de um
bloqueador pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao
estrangeiro, aconselhamos que
verifique junto de um agente PEUGEOT
se o seu veículo está adaptado
ao material de abastecimento de
combustível existente no país para
onde pretende ir.
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à
motorização do seu veículo, é
indispensável drenar o depósito
antes de colocar o motor em
funcionamento.
Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo está equipado com um
dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível para o motor em
caso de embate.
9
Informações práticas
Page 122 of 240

120
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com os
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com
10% de etanol), em conformidade com as
normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85
(com até 85% de
etanol) são exclusivamente reservados aos
veículos comercializados para a utilização
deste tipo de combustível (veículos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar a norma
europeia EN 15293.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com
as normas europeias, actuais e futuras
(gasóleo em conformidade com a norma
EN 590
misturado com um biocombustível
em conformidade com a norma EN 14214)
podendo ser distribuídos na bomba
(incorporação possível de 0
a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30
é possível
em determinados motores a Diesel. No
entanto, esta utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa das condições
de manutenção específicas. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais puros
ou diluídos, combustível doméstico...) é
formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).
Informações práticas
Page 123 of 240

121
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Para os veículos equipados com um motor HDi,
em caso de falta de combustível, é necessário
purgar o circuito de combustível; consulte o
desenho da parte inferior do capot do motor
correspondente na rubrica "Motor Diesel".
Se o depósito do seu veículo estiver equipado
com um verificador de combustível, consulte a
rubrica correspondente.
Falta de combustível (Diesel)
Se não for possível efectuar o arranque
do motor à primeira, não insista no motor
de arranque; reinicie o procedimento.F
E
ncha o depósito de combustível com,
pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F
A
bra o capot do motor.
F
A
ccione a bomba de purga até obter o seu
endurecimento (a primeira pressão pode
ser dura).
F
A
ccione o motor de arranque até ao
accionamento do motor (caso o motor não
arranque à primeira, aguarde cerca de
15 segundos e volte a tentar).
F S em resultado após algumas tentativas,
reaccione a bomba de reescorvamento e,
depois, o motor de arranque.
F
F
eche o capot do motor.
Motor HDi 92
9
Informações práticas
Page 124 of 240

122
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Este kit é instalado na respectiva caixa,
por baixo do piso da mala. Sistema completo composto por um
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kitLista das ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas para
o seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1.
C
ompressor 12 V.
C
ontém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e permite
a regulação da pressão do pneumático.
2.
G
ancho amovível de reboque.
Para mais informações sobre o gancho
amovível de reboque, consulte a rubrica
"Reboque do veículo". O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado ou para o enchimento de
um elemento pneumático de volume
reduzido.
Informações práticas
Page 125 of 240

123
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".
B.
I
nterruptor marcha "I" / paragem "O".
C.
B
otão de esvaziamento.
D.
M
anómetro (em bar e p.s.i.).
E.
C
ompartimento com:
-
u
m cabo com adaptador para tomada
12 V,
-
v
árias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
Descrição do kit
F. Cartucho de produto de colmatagem.
G. T ubo branco com tampão para a
reparação.
H.
T
ubo preto para o enchimento.
I.
A
utocolante de limitação de velocidade. O autocolante de limitação de velocidade
I
deve ser colado no volante do veículo
para o lembrar de que uma roda se
encontra em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80
km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
9
Informações práticas
Page 126 of 240

124
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Procedimento de reparação
F Desligue a ignição.F D esenrole completamente o tubo
branco G .
F
D
esaperte o bujão do tubo branco.
F
L
igue o tubo branco à válvula do pneu a
reparar. F
L igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo.
F
E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
Atenção, este produto é nocivo
(ex: etilenoglicol, colofónia...) em caso
de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
1. Colmatagem
F Rode o selector A para a posição
"Reparação".
F
V
erifique se o interruptor B
passou para a posição "O" .
Informações práticas
Page 127 of 240

125
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Não accione o compressor antes de ter
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-se-á
para o exterior.
F
C
oloque o compressor em funcionamento
ao deslocar o interruptor B para a posição
"l" até que a pressão do pneu atinja os
2,0
bars.
O p
roduto de colmatagem é injectado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco de
s a l p i c o s). F
R
etire o kit e aperte novamente o tampão
do tubo branco.
T
enha atenção para não sujar o seu
veículo com vestígios de líquido. Mantenha
o kit ao seu alcance.
F
C
oloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
F
P
are para verificar a reparação e a
pressão através do kit. Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
9
Informações práticas
Page 128 of 240

126
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
2. Enchimento
F Ligue novamente a tomada eléctrica do compressor à tomada de 12 V do veículo.
F
E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento. F
A juste a pressão através do compressor
(para encher: interruptor B na posição "l" ;
para esvaziar: interruptor B na posição
"O" e prima o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condutor.
U
ma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo.
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.
F
C
onduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200
km a distância
efectuada.
Dirija-se, assim que possível,
à rede PEUGEOT ou a uma oficina
qualificada.
Refira imperativamente ao técnico a
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
F
R
ode o selector A para a posição
"Enchimento".
F
D
esenrole completamente o tubo
preto H .
F
L
igue o tubo preto à válvula da roda
reparada.
Informações práticas
Page 129 of 240

127
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Remoção do cartucho
F Arrume o tubo preto.
F D esencaixe a base curva do tubo branco.
F
M
antenha o compressor na vertical.
F
D
esaperte o cartucho por baixo.Tenha atenção aos derrames de líquido.
A data limite de utilização do líquido está
inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o cartucho no
ambiente, entregue-o à rede PEUGEOT
ou a um organismo encarregado de
proceder à respectiva recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PEUGEOT ou numa
oficina qualificada.
Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto para:
-
c
ontrolar ou encher ocasionalmente os
pneus,
-
e
ncher outros acessórios (bolas, pneus de
bicicletas...).
F
R
ode o selector A para a posição
"Enchimento".
F
D
esenrole completamente o tubo
preto H .
F
L
igue o tubo preto à válvula da roda ou do
acessório.
S
e necessário, monte previamente uma
das pontas fornecidas com o kit. F
L igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12V do veículo.
F
E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
F
A
juste a pressão do compressor (para
encher: interruptor B na posição "I" ; para
esvaziar: interruptor B na posição "O" e
pressão no botão C ), em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.
9
Informações práticas
Page 130 of 240

128
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Substituição de uma roda
As ferramentas estão instaladas na mala sob
o piso.
Para aceder às ferramentas:
F
ab
ra a mala,
F
l
evante o tapete e retire-o.
F
r
etire a caixa de ferramentas.
Acesso às ferramentas
Lista das ferramentas
Instruções para a substituição de uma roda defeituosa pela roda sobressalente, utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo. Todas estas ferramentas são específicas
ao seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1.
C
have de rodas.
Pe
rmite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2.
M
acaco com manivela integrada.
Pe
rmite levantar o veículo.
3.
F
erramenta de desmontagem de tampões
para parafusos com embelezadores.
Pe
rmite retirar os protectores (tampões)
dos parafusos para jantes de alumínio.
4.
G
ancho amovível de reboque.
V
er o capítulo relativo a "Rebocar o
veículo".
Informações práticas