Peugeot 301 2016 Omaniku käsiraamat (in Estonian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2016Pages: 260, PDF Size: 6.86 MB
Page 211 of 260

05
209
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Telefoni paaristamine
Esimene ühendamine
Käed vabad varustuse poolt pakutavad teenused sõltuvad võrgust,\
SIM kaardist ja sobivusest kasutatavate Bluetooth seadmetega.
Telefoni kasutusjuhendist ja oma võrguoperaatori juurest saate teada, \
millistele teenustele teil on juurdepääs.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja
kontrollige, kas see on "kõikidele nähtav"
(vt. telefoni kasutusjuhendist). Vajutage nupule MENU. Ekraanile ilmub aken kirjaga "
Search in progress…" (otsing toimub).
Valige nimekirjast ühendatav telefon
ja kinnitage. Korraga saab ühendada
vaid ühe telefoni. Valige "Search for a device"
(seadme otsing).
Turvalisuse tagamiseks ja kuna paaristamine vajab juhipoolset pidevat tä\
helepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks Bluetooth käe\
d
vabad süsteemiga
sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Täpsemat infot saate aadressilt www.peugeot.ee (ühilduvus, täiendav abi...).
Valige "Bluetooth connection "
(Bluetooth ühendus) ja kinnitage.
Page 212 of 260

05
210
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Ekraanile ilmub klahvistik : sisestage
vähemalt 4 numbrist koosnev kood ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Telefoni ekraanile ilmub teade
: sisestage sama
kood telefoni ja kinnitage. Ühendamise õnnestumisel ilmub ekraanile teade.
Ühendamist võib teostada ka telefoni kaudu, otsides tuvastatud
Bluetooth seadmeid. Nõustuge telefoni ühendamisega.
Vale sisestamise korral võite piiramatul arvul kordi uuesti proovida. T
elefoniraamatusse ja kõneregistrisse pääseb pärast
sünkroniseerimist (kui telefon on ühilduv).
Automaatne
ühendamine tuleb telefonis konfigureerida, et võimaldada ühendamist iga kord sõiduki käivitamisel.
Mõnedel juhtudel võib telefoniaparaadi
number või Bluetooth aadress
ilmuda telefoni nime asemele.
Telefoni paaristamine/ühendamine ja kuulamine
: vt. ptk. AUDIO.
Streaming - audiofailide mängimine läbi
Bluetoothi
Page 213 of 260

05
2 11
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Telefoni oleku vaatamiseks vajutage
nupule MENU.
Valige "Telephone" ja kinnitage.
Valige "Telephone management"
(telefoni haldamine) ja kinnitage. Valige "Telephone status" (telefoni
olek) ja kinnitage.
Telefoni olek
Ekraanile kuvatakse : telefoni nimi, võrgu nimi, võrgu vastuvõtu
kvaliteet, Bluetooth ühenduse kinnitus ja streaming ühendus.
Page 214 of 260

05
212
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Telefoni ühendus hõlmab automaatselt ka käed vabad süsteemi j\
a
streaming audiot.
Süsteemi
võime ühendada ainult üks profiil oleneb telefonist. Vaikimisi võib telefon ühendada kaks profiili.
Vajutage nupule MENU
.
Valige "Bluetooth connection "
(Bluetooth ühendus) ja kinnitage. Näitab
streaming audio profiili ühendust.
Ühenduste juhtimine
Valige "Connections management"
(ühenduste juhtimine) ja kinnitage.
Ilmub paaristatud telefonide nimekiri. Valige telefon ja kinnitage.
Näitab
käed-vabad profiili ühendust.
Seejärel valige ja kinnitage
:
-
"Connect telephone " /
"Disconnect telephone"
: telefoni
või ainult käed-vabad süsteemi
ühendamiseks / lahti ühendamiseks.
-
"Connect media player
" /
"Disconnect media player"
: ainult
streaming'u ühendamiseks / lahti
ühendamiseks.
-
"Connect telephone + media
player
" / "Disconnect telephone +
media player" : telefoni (käed-vabad
ja streaming) ühendamiseks / lahti
ühendamiseks.
-
"Delete connection
"
: paaristamise
tühistamiseks.
Näitab, et telefon on ühendatud.
Page 215 of 260

05
213
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Menüü "PHONE" (telefon) kuvamine :
-
Pikk vajutus nupule SRC/TEL.
-
Või vajutage nupule, et kuvada
alamenüüd. Valige "Call
"
(helistamine) ja kinnitage.
-
Või vajutage nupule MENU, valige
"T
elephone" ja kinnitage. Valige
"Call" (helistamine) ja kinnitage.
Valige "Dial" (numbri valimine), et
numbrit valida ja kinnitada. Menüü "TELEPHONE" kuvamiseks :
-
Vajutage pikalt nupule SRC/TEL.
-
Või vajutage valikunupule, et
kuvaga alamenüüd. Valige " Call"
(helistamine) ja kinnitage.
-
Või vajutage nupule MENU, valige
"T
elephone" ja kinnitage. Valige
"Call" ja kinnitage.
Vajutage nupule, et kinnitada ja
helistamist alustada. Valige "Calls list" (kõneregister) ja
kinnitage.
Helistamine - Numbri valimine
Valige numbrid üksteise järel
nuppude 7 ja 8
ja kinnitamise nupu
abil.
Helistamine - Viimasena valitud numbrid*
Valige number ja kinnitage, et alustada
helistamist.
Kõneregister sisaldab kõnesid, mis on tehtud ja vastu võetud
sõidukis ühendatud telefoni abil.
* Olenevalt telefonist.
Korrigeerimisfunktsioon võimaldab tähti ükshaaval kustutada.
Helistada saate ka otse telefonist, olles eelnevalt sõiduki parkinud.\
Page 216 of 260

05
BACK
214
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Menüü "TELEPHONE" kuvamiseks :
-
Vajutage pikalt nupule SRC/TEL.
-
Või vajutage valikunupule, et
kuvaga alamenüüd. Valige " Call"
(helistamine) ja kinnitage.
-
Või vajutage nupule MENU, valige
"T
elephone" ja kinnitage. Valige
"Call" ja kinnitage.
Valige "Directory " (telefoniraamat) ja
kinnitage. Sissetulevast kõnest annab teada helin ja multifunktsionaalsele
ekraanile ilmuv ajutine teade.
Mobiil
(olenevalt ühendatud telefoni
kontaktfailides olevast infost). Kõnele vastamiseks valitakse
vaikimisi
"
YES".
Kõnele vastamiseks vajutage nupule.
Kõnest keeldumiseks valige " NO
".
Helistamine - Telefoniraamatust
Valige kontakt ja kinnitage.
Kõnele vastamine
Valige number ja kinnitage.Pikk vajutus nupule
BACK või SRC/
TEL võimaldab samuti saabuvast
kõnest keelduda.
Töö Kodu või
Kõnele vastamiseks vajutage ühele
neist nuppudest.
Page 217 of 260

05
215
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Kõne ajal vajutage alamenüü
kuvamiseks nupule.
Kõne lõpetamine Alamenüüs
:
-
mikrofoni välja lülitamiseks märkige
ära "Micro OFF ".
-
mikrofoni aktiveerimiseks tühistage
"Micro OFF ".
Kõnede haldamine
Pikk vajutus ühele neist nuppudest
lõpetab samuti kõne.Kõne lõpetamiseks valige alamenüüst
"Hang up
". Secret - Vaikne
(et teine inimene teid enam ei kuuleks)
Page 218 of 260

05
216
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Valige alamenüüst "DTMF tones" ja
kinnitage valik, et kasutada klahve ja
liikuda interaktiivses häälserveris.
Valige alamenüüst " Switch" ja kinnitage
valik, et jätkata ootele pandud kõnet.
Häälserver
Topeltkõne
Alamenüüs :
-
kõne jätkamiseks telefoniga
märkige ära " Telephone mode ".
-
kõne jätkamiseks sõidukist
tühistage "Telephone mode
".
Mõnedel
juhtudel tuleb kombineeritud režiim telefonis aktiveerida.
Kui süüde on väljas ja te selle sõidukisse tagasi tulles uue\
sti sisse
lülitate, siis aktiveerub bluetooth ühendus automaatselt (oleneva\
lt
telefonist). Kombneeritud režiim
(sõidukist väljumiseks ilma kõne katkestamata)
Page 219 of 260

05
217
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
HELISTAMINE
Telefoniraamat
Telefoniraamat kantakse süsteemi üle vastavalt telefoni
ühilduvusele.
See telefoniraamat on ajutine ja oleneb bluetooth ühendusest.
Telefonist autoraadio telefoniraamatusse kantud kontaktid
salvestatakse püsivasse telefoniraamatusse, mis on kõigile näht\
av
olenemata ühendatud telefonist.Süsteemi salvestatud kontaktide
muutmiseks vajutage nupule
MENU ja
valige " Telephone" ning kinnitage.
Valige "Directory management "
(telefoniraamatu juhtimine) ja kinnitage.
Te võite
:
-
"Consult an entry
" (kirjet vaadata),
-
"Delete an entry
" (kirje kustutada),
-
"Delete all entries
" (kustutada kõik
kirjed).
Kontaktide nimekirja vaatamiseks
valige "
Directory " (telefoniraamat)
Telefoniraamatusse pääsemiseks
vajutage pikalt nupule SRC/TEL.
või
Vajutage nupule ja valige kinnitamiseks
"Call".
Page 220 of 260

06
218
301_et_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
Audioseadete menüü kuvamiseks
vajutage nupule ¯.
Saadaolevad seaded on
:
-
Ambience (helikeskkond),
-
Bass (madalad toonid),
-
Treble (kõrged toonid),
-
Loudness (toonkompensatsioon),
-
Distribution : Personalised või Driver (helijaotus : isiklikud
seaded või juht),
-
Left / right balance (jaotumine paremale/vasakule),
-
Fader (front / rear balance) (jaotumine ette/taha),
-
Auto. volume (autom.helitugevus).
Ekraan C
Heli jaotus (või spatsialisatsioon tänu Arkamys© süsteemile) on
töötlus, mis võimaldab parandada heli kvaliteeti valitud seade \
järgi
vastavalt reisijate paiknemisele sõidukis.
AUDIOSEADED
Valige ja kinnitage " Other settings…"
(muud seaded), et kuvada seadete
nimekirja ülejäänud osa. Seaded Ambience, Treble ja Bass on iga heliallika puhul erinevad ja
eraldi reguleeritavad.
Audiosüsteem : Sound Staging Arkamys
©.
Sound Staging süsteem võimaldab juhil ja kaasreisijal ümbritsed\
a
end heliga, mille kvaliteet ei jää alla kontserdisaali omale : hel\
i
tuleb korraga eesosast ehk lavalt ja samas justkui mässib kuulajad
endasse.
Selline uudne tulemus saavutatakse tänu raadiosse paigaldatud
tarkvarale, mis töötleb kõikide heliallikate (raadio, CD, MP3.\
..)
digitaalset signaali ilma kõlarite seadistusi muutmata. Heli
töötlemisel võetakse arvesse salongi omadusi, et tagada
optimaalset helikvaliteeti.
Teie autoraadiosse paigaldatud Arkamys
© tarkvara töötleb kõikide
heliallikate (raadio, CD, MP3...) digitaalset signaali ja võimaldab\
luua loomuliku helikeskkonna, kus erinevad instrumendid kostuvad
ruumis harmooniliselt, reisijate vastast esiklaasi kõrguselt.