Peugeot 301 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2018Pages: 260, PDF Size: 9.84 MB
Page 61 of 260

59
* De acordo com as condições gerais de utilização para o ser viço disponível da
rede e sujeita a limitações técnicas e
tecnológicas.
**
A
cordo com a cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" e do idioma nacional oficial
selecionado pelo proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e dos ser viços
PEUGEOT CONNECT está disponível em
pontos de venda ou no site para o seu país.
"Peugeot Connect SOS" localiza
imediatamente o seu veículo, contacta-o no
seu próprio idioma, de** e, se necessário, pede
que sejam enviados os serviços de emergência
relevantes. Nos países onde a plataforma
não está operacional ou quando o ser viço de
localização foi expressamente recusado, a
chamada é dirigida diretamente aos serviços
de emergência (112) sem a localização do
veículo.
Se for detetado um impacto pela
unidade de controlo do airbag e
independentemente do acionamento
de quaisquer airbags, é realizada uma
chamada de emergência automaticamente.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect
Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição ser viços
complementares no seu espaço pessoal
através da página de Internet do seu país.
Funcionamento do sistema
A luz indicadora vermelha está
acesa de forma fixa: anomalia
no sistema.
A luz indicadora vermelha pisca: é necessário
substituir a bateria de emergência.
Em ambos os casos, os ser viços de chamadas
de emergência e de assistência poderão não
funcionar.
Contacte um reparador qualificado assim que
possível.
A anomalia do sistema não impede o
veículo de circular.
Peugeot Connect
Assistance
Prima durante mais de
2 segundos este botão para
pedir uma assistência em caso
de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confirma que a
chamada foi feita de**. Uma nova pressão curta neste
botão anula o pedido.
A anulação é confirmada por uma mensagem
de voz.
**
A
cordo com a cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" e do idioma nacional oficial
selecionado pelo proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e dos ser viços
PEUGEOT CONNECT está disponível em
pontos de venda ou em www.peugeot.pt.
Geolocalização
Pode desativar a geolocalização através
de uma pressão simultânea nos botões
"Peugeot Connect SOS" e "Peugeot Connect
Assistance", acompanhada por uma pressão
em "Peugeot Connect Assistance" para
confirmar.
Para reativar a geolocalização, volte a
pressionar simultaneamente as teclas
"Peugeot Connect SOS" e "Peugeot Connect
Assistance" seguida de uma pressão em
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.
5
Segurança
Page 62 of 260

60
Se tiver adquirido o seu veículo fora
da rede da marca, deverá verificar a
configuração destes ser viços e poderá
solicitar a modificação junto de um
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma
nacional oficial da sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos ser viços
ser viços PEUGEOT CONNECT de que
beneficia o cliente, o fabricante reser va-se
o direito de efetuar a qualquer momento
atualizações do sistema de comunicação
do veículo.Programa de estabilidade
eletrónica (ESC)
Programa de estabilidade eletrónica integra os
sistemas seguintes:
-
s
istema de antibloqueio das rodas (ABS) e
repartidor eletrónico de travagem (REF),
-
a
juda à travagem de emergência (AFU),
-
a
antipatinagem das rodas (ASR),
-
c
ontrolo dinâmico de estabilidade (CDS).
Definições
Sistema de antibloqueio das
rodas (ABS) e repartidor
eletrónico de travagem (REF)
Estes sistemas melhoram a estabilidade e
a manobrabilidade do seu veículo aquando
da travagem e contribuem para um melhor
controlo nas cur vas, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
Este sistema otimiza a tração, para evitar a
patinagem das rodas, agindo sobre os travões
das rodas motrizes e sobre o motor. Permite
também melhorar a estabilidade direcional do
veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Se houver uma diferença entre a trajetória
seguida pelo veículo e a trajetória desejada
pelo condutor, o sistema monitoriza cada roda
e age automaticamente no travão de uma ou
mais rodas e no motor para repor o veículo
na trajetória necessária, no limite das leis da
física. Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Segurança
Page 63 of 260

61
Sistema de antibloqueio
das rodas (ABS) e
repartidor eletrónico de
travagem (REF)
O acendimento fixo desta luz de
aviso assinala uma anomalia do
sistema ABS.
Esta luz de aviso acesa, com as
luzes de aviso de STOP e de ABS e
a apresentação de uma mensagem
e de um sinal sonoro, indica que
há uma anomalia no repartidor
eletrónico de travagem (REF).
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se através de ligeiras
vibrações no pedal do travão.
Em caso de travagem de emergência,
premir for temente sem nunca aliviar a
pressão. Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes), tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.Controlo antiderrapante
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Funcionamento
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problema de aderência ou de trajetória.
Desativação
Em condições excecionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, em
solo instável, etc.), poderá ser aconselhável
desativar estes sistemas para permitir que
as rodas rodem livremente e recuperem a
aderência.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reative os sistemas.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Circule com prudência a um ritmo moderado.
Consulte rapidamente o revendedor PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
É necessário parar o veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Contacte um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada. Isto é indicado por esta luz de aviso
a piscar no painel de instrumentos.F
P
rima este botão até que
o símbolo correspondente
seja mostrado no painel de
instrumentos.
A luz indicadora do botão acende-se.
Os sistemas ASR e CDS deixam de afetar o
funcionamento do motor e dos travões em caso
de desvio involuntário da trajetória.
Reativação
O sistema ASR reativa-se automaticamente
após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
Abaixo dos 50
km/h, poderá reativá-lo
manualmente.
F
P
ressione de novo este
botão para reativar o sistema
manualmente.
A luz indicadora do botão apaga-se.
5
Segurança
Page 64 of 260

62
Mau funcionamento
O acendimento desta luz de aviso
e a exibição de uma mensagem e
de um sinal sonoro assinalam uma
anomalia do sistema.
Consulte o revendedor PEUGEOT ou uma ASR/CDS
Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, nevee gelo preto) o risco de
perda de aderência aumenta. Assim, é
importante para a sua segurança que
estes sistemas permaneçam ativados em
quaisquer condições, particularmente em
condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas tanto às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, como aos
procedimentos de montagem e de
reparação de revendedores PEUGEOT.
A utilização de pneus de neve é
recomendada, para poder beneficiar da
eficiência destes sistemas em condições
de inverno.
Neste caso, é essencial equipar as quatro
rodas com pneus aprovados para o seu
veículo.
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pretensão e de
limitação de força.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos bancos dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pretensão pirotécnica
aperta instantaneamente os cintos de
segurança sobre o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pretensão são ativados ao ligar
a ignição.
O limitador de esforço reduz a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
oficina qualificada para verificação dos
sistemas.
Segurança
Page 65 of 260

63
Trancamento
Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto.
Luz de aviso de não colocação/
remoção do cinto de segurança
* Consoante o país de comercialização.
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique se o cinto de segurança está
preso corretamente puxando o mesmo.
Este avisador também acende no quadro de bordo
se o condutor e/ou o passageiro dianteiro retirar o
seu cinto de segurança enquanto está a conduzir*.
Ao ligar a ignição, esta luz de aviso
acende-se no quadro de bordo se o
condutor não tiver colocado o seu
cinto de segurança.
A partir de, aproximadamente, 20 km/h, esta
l uz de aviso pisca durante dois minutos,
acompanhado por um sinal sonoro de volume
crescente. Passados esses dois minutos, esta luz
de aviso permaneça acesa até o condutor colocar
o cinto de segurança.
Cintos de segurança
traseiros
Trancamento
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique se o cinto de segurança está
preso corretamente puxando o mesmo.
Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto.
Os bancos traseiros direito e esquerdo estão
equipados com um cinto de segurança cada um,
incluindo três pontos de fixação e um enrolador.
Dependendo da versão, o banco traseiro central
é equipado com um cinto de segurança com
ou sem enrolador e tem três ou dois pontos de
fixação.
5
Segurança
Page 66 of 260

64
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos se
encontram bem colocados antes de colocar o
veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. O cinto de segurança regressa
automaticamente à sua posição original
quando não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores encontram-se equipados com
um dispositivo que trava automaticamente
o cinto em caso de colisão ou travagem
de emergência ou se o veículo capotar. É
possível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.Para ser eficiente, um cinto de segurança:
-
D eve ser mantido apertado o mais perto
do corpo possível,
-
D
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, garantindo que não
fica enrolado,
-
S
ó deve ser utilizado para prender uma
pessoa,
-
N
ão deve apresentar rasgões ou sinais de
desgaste.
-
N
ão deve ser alterado ou modificado para
não alterar o desempenho. Instruções para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12
anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a um
fornecedor oficina qualificada que possua as
competências e o material necessários, os
quais a rede PEUGEOT poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede PEUGEOT
ou por alguém de uma oficina qualificada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido nos revendedo res PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um banco ou um
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado. Em caso de colisão
Em função da natureza e da impor tância
das colisões
, o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos de
segurança por um revendedor PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.
Segurança
Page 67 of 260

65
Airbags
Concebidos para contribuir para a segurança
dos ocupantes em caso de colisão violenta.
Os airbags completam a ação dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
-
e
m caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo; imediatamente após a colisão, os
airbags são rapidamente esvaziados para
não perturbar a visibilidade, nem a eventual
saída dos ocupantes.
-
E
m caso de colisão pouco violenta,
de impacto na parte traseira e em
determinadas condições de viragem
do veículo, os airbags poderão não ser
acionados; apenas o cinto de segurança
contribui para o proteger nestas situações.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
Zonas de deteção de colisão
A Zona de impacto frontal.
B Zona de impacto lateral.
O acionamento dos airbags é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo e por um ruído, devido à ativação
do cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Embora este fumo não seja nocivo, pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído gerado pelo acionamento de um
ou mais airbags (detonação) pode resultar
na perda de audição ligeira e temporária.
Airbags dianteiros
Sistema que protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag do passageiro dianteiro
encontra-se no painel por cima do porta-luvas.
Acionamento
Os airbags são acionados, exceto o airbag
frontal do passageiro, se estiver desativado,
em caso de colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto frontal
A, segundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da frente
para a traseira do veículo.
5
Segurança
Page 68 of 260

66
Anomalia de funcionamento
Se esta luz de aviso se acender
no painel de instrumentos, deve
contactar um revendedor PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.
Airbags laterais
Acionamento
Mau funcionamento
Se esta luz de aviso se acender
no painel de instrumentos, deve
contactar um revendedor PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta. Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível
que o airbag não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
o volante, do lado do condutor, e o painel de
instrumentos, do lado do passageiro, para
amortecer a sua projeção para a frente.
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no peito, entre a anca e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta. Estes são ativados unilateralmente em caso de
colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B
,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para
o interior do veículo.
O airbag lateral contribui para a proteção do
ocupante dianteiro do veículo, entre o tórax
inferior e a cabeça.
Segurança
Page 69 of 260

67
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações
de segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no
banco.
Coloque o cinto de segurança,
certificando-se de que está posicionado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objeto, etc.), não fixe ou cole nada nem
junto nem na trajetória de abertura dos
airbags, isso poderia ocasionar lesões
aquando do acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo ou
assalto do veículo, solicite a verificação
dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efetuada
exclusivamente por um revendedor
PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com
efeito, o saco enche-se de forma quase
instantânea (alguns milissegundos) e, em
seguida, esvazia-se no mesmo espaço
de tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito.Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus
raios ou deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os pés
no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a
impactos violentos.
Não instale nem fixe nada no volante nem
no painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos aquando do acionamento
dos airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o acionamento
dos airbags laterais. Para conhecer a gama de
coberturas adaptadas ao seu veículo, poderá
contactar um revendedor PEUGEOT.
Não prenda nem pendure nada nas costas dos
bancos (vestuário, etc.), pois essa situação
pode causar ferimentos no tórax ou nos braços
durante a insuflação do airbag lateral.
Não se sente com o tronco mais perto da porta
do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer inter venção
não-conforme (alteração ou reparação) nas
portas dianteiras ou na sua guarnição interior
pode comprometer o funcionamento dos
sensores – risco de mau funcionamento dos
airbags laterais!
Este tipo de inter venções deve ser
exclusivamente realizado por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
5
Segurança
Page 70 of 260

68
Generalidades sobre as
cadeiras para crianças
* A legislação para o transporte de crianças no banco do passageiro dianteiro é
específica de cada país. Consulte a
legislação atual no seu país.
Preocupação constante da PEUGEOT aquando
da conceção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
Para garantir a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes recomendações:
-
e
m conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com menos
de 12
anos ou com uma altura inferior
a um metro e cinquenta devem ser
transportadas em uma cadeira para
crianças homologada e adaptada ao seu
peso e instalada num banco do veículo
equipado com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX*,
-
e
statisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os bancos traseiros do veículo,
-
u
ma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição de costas para a estrada, tanto
à frente como atrás.
PEUGEOT Aconselhamos o transporte das
crianças nos lugares traseiros laterais do
seu veículo:
-
d
e costas para a estrada até aos 3 anos,
-
d
e frente para a estrada a partir dos
3
anos.
Cadeira para crianças na parte
de trás do veículo
De costas para a estrada
Quando uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada no
lugar do passageiro traseiro , avance o
banco dianteiro do veículo e endireite as
costas do banco para que a cadeira para
crianças "de costas para a estrada" não
toque no banco dianteiro do veículo.
De frente para a estrada
Assegure-se de que o cinto de segurança
se encontra bem esticado. Para as
cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma estável.
Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" é instalada no lugar do
passageiro traseiro
, avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para
que as pernas da criança instalada na cadeira
para crianças "de frente para a estrada" não
toquem no banco dianteiro.
Segurança