ECU Peugeot 307 SW 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2002Pages: 137, PDF Size: 1.51 MB
Page 11 of 137

12O SEU 307 SW NUM RELANCE
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE"
A caixa autom‡tica de quatro velocidades
proporciona, ˆ escolha, o conforto do automa-
tismo integral , enriquecido com um programa
desportivo e outro para a neve, ou o prazer da
passagem manual das velocidades.
Grelha de selec ➜ Deslocar a alavanca na grelha para selec-
cionar a fun Desde que esteja seleccionada, a l‰mpada piloto dessa fun
S : programa desportivo.
: programa para neve.
P ark (parque): para imobilizar o ve’culo e para arrancar o motor , com
o trav‹o de m‹o apertado ou desapertado. R everse (marcha atr‡s): para efectuar uma marcha atr‡s(seleccionar esta
funN eutral (ponto morto): para arrancar o motore para estacionar , com o
trav‹o de m‹o apertado.Observa se engrenar a posi Npor inadvert
mento, deixe baixar o regime motor antes de engatar a fun Dpara acelerar.
D rive (condu conduzirem modo autom‡tico.
M anual (manual): para conduzirem modo manual.
Passagem manual das quatro velocidades:
➜ Puxar a alavanca para o sinal +para passar ˆ velocidade superior e
desloc‡-la para o sinal Ðpara passar ˆ velocidade inferior.
Observa os programas S(desportivo) e
(neve) ficam inoperantes
em funcionamento manual. ARRANQUE DO VEêCULO Com o motor em marcha, para arran- car o ve’culo a partir da fun
P:
➜ carregar imperativamenteno pedal dos trav›es para
sair da posi
➜ seleccionar a fun R, D ou
M e diminuir progressivamente
a press‹o no pedal dostrav›es. O ve’culo come
imediatamente a rolar.
Pode tambŽm arrancar o ve’culo apartir da posi N:
➜ desapertar o trav‹o de m‹oenquanto carrega no pedaldos trav›es.
➜ seleccionar a fun R, D ou
M e diminuir progressivamente
a presss‹o no pedal dostrav›es; o ve’culo p›e-seimediatamente em marcha.
Quando o motor est‡ ao
ralenti com os trav›esdesapertados, se a fun-R, D ou M for selec-cionada o ve’culo desloca-semesmo sem interven-lerador.
Por esta raz‹o, nunca deixar
crian interior do ve’culo com
o motor a trabalhar.
93
Page 22 of 137

(1) N’vel m’nimo de qualidade: Motores a gasolina: ACEA A3 e API SH/SJ; Motores Diesel: ACEAB3 e API CF/CD - ACEA= Associa API= Instituto Americano do Petr—leo:
A utiliza A3-B3 implica o recurso ao Plano de Manuten * O —leo "Economia de Energia" s— pode ser utilizado em motores previstos para esse efeitoUtilizar exclusivamente —leo 5W40 nos motores Diesel Turbo HDI com filtro de part’culas.
26DESIGNA‚ÍES COMERCIAIS DOS LUBRIFICANTES HOMOLOGADOS E RECOMENDADOS NA EUROPA (1)
GASOLINA DIESEL DIESEL GASOLINA
Page 33 of 137

RçDIO RB3
O SEU 307 SW EM PORMENOR
36
Ac Comando executado
1 - Apoio (atr‡s) Aumento do volume sonoro.
2 - Apoio (atr‡s) Diminui
1 + 2 - Apoio simult‰neo Corte do som (mute); restauro do som apoiando numa tecla qualquer.
3 - Apoio Busca autom‡tica frequ
Selec
4 - Apoio Busca autom‡tica frequ
Selec
5 - Apoio na extremidade Mudan
6 - Rota Selec
ponteiros do rel—gio) Selec
7 - Rota Selec
ponteiros do rel—gio) Selec
Page 42 of 137

O SEU 307 SW EM PORMENOR
38
RçDIO RD3
Ac Comando executado
1 - Apoio (atr‡s) Aumento do volume sonoro.
2 - Apoio (atr‡s) Diminui
1 + 2 - Apoio simult‰neo Corte do som (mute); restauro do som apoiando numa tecla qualquer.
3 - Apoio Busca autom‡tica freq
Selec
4 - Apoio Busca autom‡tica freq
Selec
5 - Apoio na extremidade Mudan
6 - Rota Selec
ponteiros do rel—gio) Selec
7 - Rota Selec
ponteiros do rel—gio) Selec
Page 59 of 137

OS BANCOS TRASEIROS Regula Levantar a barra Ae fazer deslizar o
banco para a frente ou para tr‡s.
A partir da 3» fila, pode puxar a cor-reia Be fazer deslizar o banco para
a frente ou para tr‡s.Esta manobra facilita a sa’da dospassageiros da 3» fila, durante orebatimento do assento da 2» fila. Regula encosto Puxar uma das correias C(banco
lateral ou suplementar) ou a correia E (banco central) e ajustar a inclina-
Soltar a correia para bloquar.Observa existem duas correias
C ou uma correia Eatr‡s de cada
banco* para o rebatimento do encos- to sobre o assento a partir da 3» filaou da mala. Rebatimento de um banco lateral: acesso ˆ 3» fila: P™r o apoio de cabe baixa. Recuar o banco ao m‡ximo
com a
barra A.
Rebater o encosto sobre o assento com a correia C.
Observa pode bloquear o encos-
to nesta posi press‹o no mesmo (desmontagem). Accionar o comando Dpara cima para
desbloquear as bases de tr‡s.Colocar o banco na posi sa’da a partir da 3» fila ou rebatimento a partir da mala: Colocar o apoio de cabe baixa. Recuar o banco ao m‡ximo
com a
cinta B.
Rebater o encosto sobre o assento com a cinta C.
Observa pode bloquear o encosto
nesta posino mesmo (desmontagem). Accionar o comando Dpara cima para
desbloquear as bases traseiras. Colocar o banco na posi
O SEU 307 SW EM PORMENOR
58
Em andamento, fixar a correia de reten arrumos do banco central):
- na 2» fila; de um lado, com o man’pulo de transporte H e do outro com oman’pulo de reten
- na 3» fila; de um lado, com o man’pulo de transporte H e do outro com o man’pulo de reten * Excepto banco suplementar.
Page 60 of 137

O SEU 307 SW EM PORMENOR59
Posi central Colocar a prateleira na posi baixa. Rebater o encosto sobre o assento com a correia E.
Disp›e agora de uma mesa com qua-tro suportes para copos, dois paracanetas e um porta-documentos. Rebatimento do banco central Colocar o apoio de cabe Recuar o banco ao m‡ximo
com a
cinta A.
Rebater o encosto sobre o assento com a cinta E.
Observa pode bloquear o
encosto nesta posiuma press‹o no mesmo (desmonta-gem). Accionar o comando Dpara cima
para desbloquear as bases de tr‡s.Colocar o banco na posi Em andamento, fixar a correia de retenmento de arrumos de um dos ban-cos da frente), num lado no man’-pulo de transporte H e no outro noman’pulo de reten Rebatimento do banco central Colocar o apoio de cabe Rebater o encosto sobre o assento fazendo deslizar a correia
Cpara
baixo e em seguida puxando-a paraa frente ou para tr‡s. Observa pode bloquear o
encosto nesta posi uma press‹o no mesmo (desmonta-gem). Accionar as duas alavancas Fpara
cima para desbloquear as bases de tr‡s. Colocar o banco na posi Em andamento, fixar a correia de retenmento de arrumos do bancosuplementar), num lado, no man’-pulo de transporte H e no outro noman’pulo de retenbra
Page 72 of 137

Cart‹o Confidencial ContŽm o c—digo de identifica necess‡rio para qualquer interven-
um Representante Autorizado
PEUGEOT. O c—digo est‡ oculto poruma pel’cula que s— deve ser retira-da em caso de necessidade. Conservar este cart‹o num lugar seguro mas nunca no interior dove’culo. Esquecimento da chave O esquecimento da chave no anti- roubo da direcum sinal sonoro ao abrir a porta do
condutor.Substitui telecomando
A informa um sinal sonoro acompanhado pelamensagem
"Pilha telecomando
gasta" no ecr‹ multifun
Para substituir a pilha, desapertar o parafuso e, com uma moeda, soltar a tampa ao n’vel do anel (pilha CR. 2016/3 volts). Se depois da substitui
telecomando n‹o funcionar, procedera uma reinicializa Reinicializa telecomando Desligar a igni
Ligar novamente a igni
Carregar imediatamente no bot‹o A.
Desligar a ignichave com telecomando do anti-roubo. O telecomando fica nova-mente operacional.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 71
Antiarranque electr—nico Bloqueia o sistema de controlo do motor desde o desligar da chave eimpede a igniefrac
A chave possui uma pastilha elec- tr—nica dotada com um c—digo espe-
cial. Ao ligar a chave, o c—digodever‡ ser reconhecido para que aigni Em caso de mau funcionamento do sistema,
o avisador do bot‹o de
trancamento centralizado, situado naparte central do painel de instrumen-tos, relampeja rapidamente ao ligar achave (2» posipanhado por um sinal sonoro e pelamensagem "Anomalia do Anti-
roubo electr—nico" no ecr‹ multifun-
Neste caso, o ve’culo n‹o arranca.Consulte rapidamente um Ponto de
Servi
Page 74 of 137

Cart‹o Confidencial ContŽm o c—digo de identifica necess‡rio para qualquer interven-
um Representante Autorizado
PEUGEOT. O c—digo est‡ oculto poruma pel’cula que s— deve ser retira-da em caso de necessidade. Conservar este cart‹o num lugar seguro mas nunca no interior dove’culo. Esquecimento da chave O esquecimento da chave no anti- roubo da direcum sinal sonoro ao abrir a porta do
condutor.Substitui telecomando
A informa um sinal sonoro acompanhado pelamensagem
"Pilha telecomando
gasta" no ecr‹ multifun
Para substituir a pilha, desapertar o parafuso e, com uma moeda, soltar a tampa ao n’vel do anel (pilha CR. 2016/3 volts). Se depois da substitui
telecomando n‹o funcionar, procedera uma reinicializa Reinicializa telecomando Desligar a igni
Ligar novamente a igni
Carregar imediatamente no bot‹o A.
Desligar a ignichave com telecomando do anti-roubo. O telecomando fica nova-mente operacional.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 71
Antiarranque electr—nico Bloqueia o sistema de controlo do motor desde o desligar da chave eimpede a igniefrac
A chave possui uma pastilha elec- tr—nica dotada com um c—digo espe-
cial. Ao ligar a chave, o c—digodever‡ ser reconhecido para que aigni Em caso de mau funcionamento do sistema,
o avisador do bot‹o de
trancamento centralizado, situado naparte central do painel de instrumen-tos, relampeja rapidamente ao ligar achave (2» posipanhado por um sinal sonoro e pelamensagem "Anomalia do Anti-
roubo electr—nico" no ecr‹ multifun-
Neste caso, o ve’culo n‹o arranca.Consulte rapidamente um Ponto de
Servi
Page 76 of 137

O ALARME O alarme permite dois tipos de pro- tec ÐperifŽrica, actua em caso de
abertura de uma porta, da mala ou do capot.
Ð volumŽtrica, actua em caso de
varialo (quebra de vidro ou movimen-tos no interior).
Activa Desligue a chave e saia do ve’- culo.
Ligue o alarme nos cinco minutosseguintes ˆ sua sa’da do ve’culo,trancando ou supertrancandocom o telecomando (o avisadordo bot‹o Aacende e apaga a
cada segundo).
Observa se desejar trancar o
seu ve’culo sem activar o alarme,utilize a fechadura. Quando o alarme dispara, a sirenetoca e os indicadores de direcrelampejam durante trinta segundos. Depois do disparo o alarme fica de novo operacional. Aten
se o alarme disparar dez
vezes consecutivas ficar‡ desactiva- do ˆ dŽcima primeira. Observa se o avisador do bot‹o
A relampejar rapidamente Ž porque
o alarme disparou na sua aus Neutraliza Destranque o ve’culo com o teleco- mando da chave (o avisador dobot‹o Aapaga-se).
Observa se o alarme disparou
durante a sua ausrelampejar do avisador interromper-se-‡ ao ligar a chave. Activa perifŽrico Se desejar deixar uma janela aberta ou um animal no interior do ve’culodurante a sua ausoptar unicamente pelo tipo de pro-tec Desligue a chave.
Antes de dez segundos, car- regue no bot‹o AatŽ ao apareci-
mento da luz fixa do avisador.
Saia do ve’culo.
Active o alarme trancando ousupertrancando com o teleco-mando (o avisador do bot‹o A
relampeja a cada segundo).
Observa quando o alarme esti-
ver ligado e o telecomando n‹o fun-cionar : Destranque as portas com a chave e abra a porta. O alarmedispara.
Ligue a chave dentro de dezsegundos. O alarme deixa de
funcionar.
Mau Funcionamento Ao ligar a chave, o acender do avi- sador Adurante dez segundos indi-
ca um defeito de liga Consulte um Representante
Autorizado PEUGEOT para verifica- Activa O alarme activa-se automaticamente 2 minutos depois do fecho da œltimaporta ou da mala. Para evitar o seu funcionamento aci- dental quando da abertura de umaporta ou da mala, Ž imperativo voltara premir o bot‹o de destrancamentodo telecomando.
* Consoante o destino.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 73
Page 78 of 137

A MALA
Trancamento ou destrancamento simult‰neo datampa da mala e das portas O trancamento ou o destrancamento da tampa da mala Ž efectuado com otelecomando ou com a fechadura da
porta do condutor. Para a abrir, puxepela pega Ae levante a tampa da
mala. Observa a mala tranca-se auto-
maticamente em movimento, a
10 km/h e destranca-se ˆ aberturade uma das portas. Alerta "Mala aberta" Se a tampa estiver mal fechada com o motor a trabalhar ou o ve’culo emmovimento, o piscar da luz de alertacentralizado, "STOP", acompanha-
do por um sinal sonoro e um dese-nho no ecr‹ multifunsitua Comando de emerg Permite, em caso de falha no funcio- namento do trancamento centraliza-do, destrancar a tampa da mala.
- Rebater os bancos traseiros para
aceder ˆ fechadura pelo interior da mala,
- Introduzir uma pequena chave de fendas no orif’cio Ada fechadura
para destrancar a mala. TECTO PANORåMICO Disp›e de um tecto panor‰mico de vidro fumado, equipado com uma cor-tina de ocultaluminosidade, a vis‹p e o conforto tŽr-mico no seio do habit‡culo. Para abrir:
carregar na parte Ado
comando.Para fechar: carregar na parte Bdo
comando.Manualmente: carregar no coman-
do sem ultrapassar o ponto de resis- tliberte. Automaticamente: carregar no
comando para alŽm do ponto de resistfecha completamente a cortina. Umanova aca cortina.
Anti-entalamento Em ac
com um obst‡culo ao fechar, p‡ra erecua ligeiramente.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 75