Peugeot 308 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.18 MB
Page 341 of 400

339
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
1 . līmenis2. līmenisPiezīmes
Confi guration (Konfi gurācija)
Sekundārā lapa
Sistēmas Confi guration
Mērvienības Iestatīt attāluma, patēriņa un temperatūras rādījumu mērvienības.
Dzēst datus Atlasīt sarakstā izvēlētos datus, tad nospiest "Dzēst".
Rūpnīcas iestatījumi Iestatīt sākotnējos iestatījumus.
Validate (Apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Confi guration
Sekundārā lapa
Time/Date (Laiks/Datums)
Validate Iestatīt datumu un pulksteni, tad nospiest "Apstiprināt".
Confi guration
Sekundārā lapa
Screen settings (Ekrāna uzstādīšana)
Gaismas spilgtums
Iestatīt, tad apstiprināt.
Automātiska teksta slīdēšana
Atslēgt apvienojumus
Validate
Page 342 of 400

06
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
KONFIGURĀCIJA
1. līmenis2 . līmenis
Valodas izvēle
Calculator (Kalkulators)
Configuration
(Konfigurācija)
Sekundārā lapa
Confi guration (Konfi gurācija) Confi guration (Konfi gurācija)
Calendar (Kalendārs)
340
Page 343 of 400

341
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
1 . līmenis2 . līmenisPiezīmes
Confi guration
Sekundārā lapa
Languages (Valodas) sistēma Languages (Valodas) sistēma Languages (Valodas) sistēma
Validate Atlasīt valodu, tad nospiest "Apstiprināt".
Confi guration
Sekundārā lapa
Calculator
Atlasīt kalkulatoru.
Confi guration
Sekundārā lapa
Calendar
Atlasīt kalendāru.
Page 344 of 400

06
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
342
KONFIGURĀCIJA
- "Ambiance" (Skaņas vide) (6 skaņas vides pēc izvēles)
- "Bass" (Bass)
- "Treble" (Augstie toņi)
- "Loudness" (Skaļums) (Aktivizēt/Dezaktivēt)
- "Balance" (Balanss), ("Surround" (Aptverošā skaņa), "Driver" (Vadītājs), "All passengers" (Visi pasažieri), "Front only" (Tikai priekšējie), "ByPass")
- " Skaņas atbildes signāls skārienjūtīgajā ekrānārienjūtīgajā ekrānārienjūt "
- " Volume linked to vehicle speed : " (Skaņas stiprums sasaistīts ar automašīnas ātrumu) (Aktivizēt/Dezaktivēt)
Katram skaņas avotam audio uzstādījumi (Ambiance (Skaņas vide), Bass (Bass), Treble (Augstie toņi), Loudness (Skaļums)) ir savā starpā atšķirīgi un neatkarīgi.
Sadalījuma un balansa uzstādījumi visiem avotiem ir vienoti.
Skaņas sadalījums (vai aptveršana, izmantojot Arkamys © sistēmu) © sistēmu) ©
ir audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņas kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā.
Iebūvēts audio : Sound Staging no Arkamys © .
Ar Sound Staging vadītājs un pasažieri atrodas kā uz "skaņas skatuves", radot dabisku teātra zāles atmosfēru : gan skatuves priekšējā daļā, gan dziļumā.
Šīs jaunās sajūtas ir iespējamas radio uzstādītās programmatūras dēļ, kas apstrādā mediju (radio, CD, MP3...) digitālos signālus, neizmainot skaļruņu iestatījumus. Šī apstrādes sistēma ņem vērā dēļ, kas apstrādā mediju (radio, CD, MP3...) digitālos signālus, neizmainot skaļruņu iestatījumus. Šī apstrādes sistēma ņem vērā dēļ, kas apstrādā mediju (radio, CD, MP3...) digitālos signālus,
salona īpašības, lai nodrošinātu optimālu rezultātu.
Arkamys© programmatūra, kas instalēta Jūsu autoradio, apstrādā © programmatūra, kas instalēta Jūsu autoradio, apstrādā ©
mediju komplekta (radio, CD, MP3, ...) ciparu signālu un ļauj izveidot dabisku skaņas vidi ar harmonisku instrumentu un balsu izvietojumu telpā pretī pasažieriem, vējstikla augstumā.
Skaņas noregulēšana
Atlasīt "Audio settings" (Audio iestatījumi).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Confi guration (Konfi gurācija).
Atlasīt " Ambiance " (Skaņas vide) vai "Balance" (Balanss), vai "Sound effects" skaņas efekti, vai "Voice", vai "Ringtones" (Zvana signāli).
Page 345 of 400

06
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
343
KONFIGURĀCIJA
Atlasīt "Interactive help" (Interaktīvā palīdzība). Atlasīt "Color schemes" (Krāsu sistēmas).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Confi guration (Konfi gurācija). Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Confi guration (Konfi gurācija).
Šī skārienjūtīgā ekrāna jūsu lietotāja rokasgrāmatas interaktīvās lietojumprogrammas mērķis nav aizstāt drukātā materiāla saturu, kas ir daudz pilnīgāks.
Grafi skās vides sarakstā atlasīt, tad - " Validate " (Apstiprināt).
Interactive help
Krāsu sistēmas
Drošības nolūkos jūsu lietotāja rokasgrāmatas aplūkošana iespējama tikai tad, ja automašīna ir apstādināta. Pēc katras grafi skās vides maiņas skārienjūtīgā ekrāna sistēma veic ieslēgšanu no jauna, pārejot no melna ekrāna.
Drošības nolūkos grafi skās vides maiņas darbības iespējams veikt tikai, ja automašīna ir apstādināta.
Page 346 of 400

06
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Mainīt sistēmas parametrus
Sistēma
Atlasīt "System confi guration" (Sistēmas konfugurācija).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Confi guration (Konfi gurācija), un tad nospiest uz sekundārās lapas.
Lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras mērvienības, atlasīt "Units" (Mērvienības).
Atlasīt " Factory settings " (Rūpnīcas iestatījumi), lai atgrieztos pie sākotnējiem iestatījumiem.
Atlasīt "Delete data" (Dzēst datus), lai izdzēstu pēdējo galamērķu sarakstu, personiskos interešu punktus, adrešu grāmatas kontaktus.
Atlasīt iestatījumus, tad nospiest - "Delete" (Dzēst).
KONFIGURĀCIJA
Atlasīt " Screen settings " (Ekrāna iestatījumi).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Confi guration (Konfi gurācija), un tad nospiest uz sekundārās lapas.
Lai izslēgtu ekrānu vai noregulētu spilgtumu, atlasīt " Brightness " (Spilgtums).
Aktivizēt vai dezaktivēt " Aktivizēt automātisku teksta pārvietošanos " un " Aktivizēt animācijas " .
344
Page 347 of 400

06
345
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Atlasīt :
- "Time/Date" (Datums un laiks), lai nomainītu laika joslu, sinhronizāciju ar GPS, laiku un tā formātu, tad datumu.
- " Languages " (Valodas), lai nomainītu valodas.
- "Calculator" (Kalkulators), lai atvērtu kalkulatoru.
- "Calendar" (Kalendārs), lai atvērtu kalendāru.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Confi guration (Konfi gurācija) un tad nospiest uz sekundārās lapas.
KONFIGURĀCIJA
Page 348 of 400

07
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
PIESLĒGTIE PAKALPOJUMI
346346346
1 . līmenis2 . līmenis
"Pieslēgtie
pakalpojumi"
Pirmā lapa :
Lietotājprogrammas vadīšanai, skatīt nākamo lapu "PEUGEOT CONNECT APPS" * .
Identifi kācija
DUN connection settings (DUN pieslēguma parametri) Internet Navigation
Transfer rate (Pārraides īpatsvars)
Var būt, ka tikai daži jaunākās paaudzes viedtālruņi nepieņem šo standartu.
Sekundārā lapa :
Navigācija internetā caur Bluetooth tālruni Dial-Up Networking (DUN).
* Atkarībā no valsts.
Page 349 of 400

07
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
PEUGEOT CONNECT APPS
Lai sniegtu atbilstošu informāciju, lietojumprogrammas izmanto tādus automašīnas datus kā pašreizējais ātrums, nobraukums, autonomija un GPS pozīcija.
Pieslēgt "PEUGEOT CONNECT APPS" savienojumu USB ligzdā, kas atrodas cimdu nodalījumā.
Lietojumprogramma "MyPeugeot" ir saikne starp lietotāju, zīmolu un pārstāvniecību tīklu.
Tā ļauj klientam par savu automašīnu uzzināt visu : apkopes plānu, papildaprīkojuma piedāvājumu, abonēto pakalpojumu līgumus.
Tā ļauj arī ietvert nobraukumu "MyPeugeot" vietnē vai noteikt pārdošanas pārstāvniecību.
"PEUGEOT CONNECT APPS" ir braukšanas palīgsistēmu lietojumprogrammu pakalpojums reālajā laikā, kas nodrošina piekļuvi tādai noderīgai informācijai kā satiksmes apstākļi, bīstamās zonas, degvielas cenas, pieejamās stāvvietas, tūristu apskates objekti, meteoroloģiskie apstākļi, noderīgas adreses.
Tas ietver piekļuvi mobilajam saziņas tīklam kopā ar lietojumprogrammām. "PEUGEOT CONNECT APPS" ir PEUGEOT tīklā abonējama pakalpojuma līgums, kas pieejams atkarībā no valsts un skārienjūtīgā ekrāna, arī pēc automašīnas piegādes.
Drošības nolūkos atsevišķas funkcijas pieejamas, tikai automašīnai stāvot.
Nospiest uz "Pieslēgtajiem pakalpojumiem", lai aplūkotu lietojumprogrammas.
347347347
Page 350 of 400

08
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
348
TĀLRUNIS
1. līmenis2. līmenis3. līmenis
Contacts (Kontakti)
Call log (Zvanu žurnāls) Call log (Zvanu žurnāls)
Telephone (Tālrunis)
Primārā lapa