Peugeot 308 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, veľkosť PDF: 10.25 MB
Page 281 of 400

279
8
Kontroly
308_sk_Chap08_verifications_ed02-2013
Verzia s basovou skrinkou DENON
- Odpojte konektor: posuňte oranžovú príchytku smerom dozadu, následne zatlačte na čiernu časť (nachádzajúcu sa nad oranžovou príchytkou) a potiahnite konektor. - Odstráňte žltú skrutku, ktorá drží basovú skrinku.
Pri spätnej montáži najskôr odskrutkujte žltú skrutku o niekoľko otáčok.
- Vytiahnite basovú skrinku. - Vytiahnite alebo nadvihnite odkladaciu s c h r á n k u .
Page 282 of 400

280
Kontroly
308_sk_Chap08_verifications_ed02-2013
K o n t r o l a h l a d í n
Počas zásahov pod kapotou motora buďte opatrný, pretože niektoré zóny motora môžu byť extrémne horúce (riziko popálenia) a ventilátor sa môže v ktoromkoľvek okamihu uviesť do činnosti (aj pri vypnutom zapaľovaní).
Hladina oleja
Táto kontrola sa vykonáva pri zapnutom zapaľovaní prostredníctvom ukazovateľa hladiny oleja na združenom prístroji alebo manuálnou odmerkou oleja.
Výmena motorového oleja
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je vyznačená v servisnej a záručnej knižke. Vyhnite sa použitiu aditív v motorových olejoch, zabezpečíte tým bezporuchovosť motorov a zariadení na znižovanie škodlivín.
Špecifi cké vlastnosti oleja
Olej musí zodpovedať vášmu typu motora a byť v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Pravidelne kontrolujte všetky hladiny podľa servisnej a záručnej knižky. Ak neexistujú iné pokyny, hladiny v prípade potreby doplňte. Pri veľkom poklese hladiny si dajte skontrolovať príslušný okruh v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Manuálna odmerka
2 rysky hladiny na odmerke:
A = maximálna hladina. Ak je prekročená táto ryska, obráťte sa na servisnú sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis. B = minimálna hladina. Hladinu oleja doplňte cez plniaci otvor olejom určeným pre váš typ motora. Hladina nesmie byť nikdy nižšia ako táto ryska.
Správne je vykonaná len vtedy, ak je vozidlo v horizontálnej polohe a s vypnutým motorom po dobu minimálne 30 minút. V období medzi dvoma prehliadkami (alebo výmenami oleja) je normálne túto hladinu doplniť. PEUGEOT vám odporúča kontrolu úrovne hladiny oleja a jej prípadné doplnenie po najazdení každých 5 000 km. Po doplnení oleja bude pri zapnutí zapaľovania vykonaná kontrola prostredníctvom ukazovateľa hladiny oleja na združenom prístroji. Táto kontrola nie je platná po dobu 30 minút od doplnenia hladiny.
Page 283 of 400

281
8
Kontroly
308_sk_Chap08_verifications_ed02-2013
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať medzi označením " A " A " A(MA X, umiestnené na vedľajšej nádrži) a označením " B " (MIN, umiestnené na hlavnej nádrži). V opačnom prípade skontrolujte stav opotrebovania brzdových doštičiek.
Hladina brzdovej kvapaliny
Výmena brzdovej kvapaliny
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je vyznačená v servisnej a záručnej knižke.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Hladina chladiacej
kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať v blízkosti označenia „MA XI“, ale nesmie ho v žiadnom prípade prekročiť.
Chladiaci okruh je pod tlakom, v prípade potreby zásahu počkajte minimálne jednu hodinu od vypnutia motora. Riziko popálenia obmedzíte tak, že odskrutkujete uzáver o dve otáčky a počkáte na pokles tlaku. Akonáhle tlak poklesol, môžete uzáver odstrániť a doplniť hladinu chladiacej kvapaliny.
Výmena chladiacej kvapaliny
Táto kvapalina si nevyžaduje výmenu.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor uviesť do činnosti: dajte pozor na veci alebo oblečenie, ktoré by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej kvapaliny je regulovaná motoventilátorom.
Page 284 of 400

282
Kontroly
308_sk_Chap08_verifications_ed02-2013
Špecifi cké vlastnosti kvapaliny
Pre zabezpečenie optimálneho čistenia a obmedzenia zamŕzania nesmie byť táto kvapalina doplnená alebo nahradená vodou.
Hladina kvapaliny ostrekovača
skla a ostrekovača svetlometov
Na vozidlách vybavených ostrekovačom svetlometov vás na minimálnu hladinu tejto kvapaliny upozorní zvukový signál a správa na displeji združeného prístroja. Hladinu kvapaliny doplňte pri najbližšom zastavení vozidla.
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja a opotrebovaných kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotrebované kvapaliny do kanalizácie alebo priamo na zem. Vypustite opotrebovaný olej do kontajnerov určených na tento účel, ktoré sa nachádzajú v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
O p o t r e b o v a n é p r o d u k t y
Doplnenie hladiny
Doplnenie hladiny aditíva je potrebné vykonať urýchlene a bezpodmienečne v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Hladina aditíva v nafte
(Diesel s filtrom na pevné
častice)
Na minimálnu hladinu aditíva vás upozorní rozsvietenie servisnej kontrolky, doprevádzané zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja.
V zimnom období sa odporúča používať kvapalinu na báze etanolu alebo metanolu.
Page 285 of 400

283
8
Kontroly
308_sk_Chap08_verifications_ed02-2013
K o n t r o l y
Batéria 12 V
Batéria si nevyžaduje údržbu. Skontrolujte však čistotu a dotiahnutie svoriek, predovšetkým v letnom a zimnom období.
Informácie týkajúce sa frekvencie výmeny týchto prvkov nájdete v servisnej a záručnej knižke.
Vzduchový a interiérový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri výmene oleja. Frekvenciu výmeny oleja nájdete v servisnej a záručnej knižke.
Olejový filter Prítomnosť tohto štítku, najmä pri funkcii Stop & Start, indikuje používanie olovenej 12 V batérie, ktorá je založená na osobitnej technológii, vyznačuje sa osobitnými charakteristikami a v prípade potreby výmeny alebo odpojenia si vyžaduje výlučne zásah servisnej siete PEUGEOT alebo kvalifikovaného servisu.
Filter na pevné častice (Diesel)
Dočasné rozsvietenie tejto kontrolky, doprevádzané správou na združenom prístroji signalizuje počiatočné štádium zanesenia filtra na pevné častice.
Akonáhle to jazdné podmienky umožnia, filter regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou minimálne 60 km/h až do okamihu zhasnutia kontrolky. Ak kontrolka ostane rozsvietená i naďalej, signalizuje to nedostatočnú hladinu aditíva. Oboznámte sa s obsahom odseku "Hladina aditíva do nafty".
Na novom vozidle sú prvé operácie regenerácie filtra na pevné častice sprevádzané zápachom "spáleniny", ktorý je úplne normálnym javom. Po dlhotrvajúcej jazde vozidla veľmi nízkou rýchlosťou alebo na voľnobežných otáčkach môžete v ojedinelých prípadoch pri akcelerácii spozorovať vodné výpary, vychádzajúce z výfuku. Tieto výpary nemajú žiaden vplyv na správanie sa vozidla a na životné prostredie.
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto prvky podľa servisnej a záručnej knižky a podľa typu motora vo vašom vozidle. V opačnom prípade si ich dajte skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
V prípade zásahu na batérii si pozrite rubriku „Batéria 12 V “, kde sa oboznámite s opatreniami, ktoré je potrebné dodržiavať pred odpojením a tiež po opätovnom zapojení batérie.
V závislosti od okolitého prostredia (prašné prostredie...) a od použitia vozidla ( jazda v meste...) ich vymieňajte dvakrát častejšie, ak je to potrebné . Zanesený interiérový filter môže obmedziť výkonnosť klimatizačného systému a spôsobiť vznik neželaných pachov.
Page 286 of 400

284
Kontroly
308_sk_Chap08_verifications_ed02-2013
Manuálna prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná (bez výmeny náplne). Informácie o frekvencii vykonávania prehliadok tejto prevodovky nájdete v servisnej a záručnej knižke.
Opotrebovanie brzdových doštičiek závisí od spôsobu jazdy, týka sa to predovšetkým vozidiel používaných v meste na krátke vzdialenosti.
Brzdové doštičky
Všetky potrebné informácie, týkajúce sa kontroly stavu opotrebovania brzdových kotúčov, získate v servisnej sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Stav opotrebovania
brzdových kotúčov
Elektrická parkovacia brzda
Tento systém si nevyžaduje žiadnu zvláštnu kontrolu. Napriek tomu v prípade problémov neváhajte a nechajte si vykonať kontrolu systému v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
P o u ž í v a j t e l e n v ý r o b k y o d p o r ú č a n é spoločnosťou PEUGEOT alebo výrobky rovnakej kvality a podobného typu. Na účely zabezpečenia optimálnej činnosti takých dôležitých orgánov ako
je brzdový okruh PEUGEOT vyberá a ponúka špecifické výrobky. Po umytí vozidla za vlhkého počasia alebo v zimných podmienkach sa na diskoch a brzdových doštičkách môže vytvoriť námraza: účinnosť brzdenia sa tým môže znížiť. Niekoľkokrát mierne pribrzdite, aby brzdy vyschli a rozmrazili sa.
Parkovacia brzda
Príliš dlhá dráha pohybu parkovacej brzdy alebo spozorovanie straty účinnosti tohto systému si vyžaduje nastavenie aj v období medzi prehliadkami. Kontrola tohto systému sa musí vykonávať v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Niekedy je potrebné si nechať skontrolovať stav bŕzd aj v období medzi prehliadkami vozidla. Ak sa nejedná o unikanie tekutiny v okruhu, signalizuje pokles hladiny brzdovej kvapaliny opotrebovanie brzdových doštičiek.
Viac informácií nájdete v rubrike „Elektrická parkovacia brzda - § Poruchy činnosti“. Automatická prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná (bez výmeny náplne). Informácie o frekvencii vykonávania prehliadok tejto prevodovky nájdete v servisnej a záručnej knižke.
Page 287 of 400

285
9
Technické parametre
308_sk_Chap09_caracteristiques techniques_ed02-2013
Hmotnosti a vlečné zaťaženia
Hodnoty sú uvedené v technickom preukaze vášho vozidla, aj na štítku výrobcu. Môžu vám byť poskytnuté taktiež v sieti PEUGEOT a sú uvedené v tabuľke technických parametrov popisujúcich predávaný model. Schválené hodnoty vlečných zaťažení sa líšia v závislosti od predajnej zóny. V každej krajine je potrebné dodržiavať vlečné
zaťaženia, ktoré stanovuje miestna legislatíva.
Informácie o možnostiach ťahania vášho vozidla a celkovej povolenej hmotnosti jazdnej súpravy získate v sieti PEUGEOT.
Prenos zaťaženia
V prípade, ak ťahajúce vozidlo nedosiahlo MTAC (Maximálna technicky povolená hmotnosť), je možné preniesť toto zaťaženie na príves. Hodnoty MTR A (Maximálna hmotnosť jazdnej súpravy) a vlečné zaťaženia sú platné pre nadmorskú výšku 1 000 metrov; uvedené vlečné zaťaženie musí byť znížené o 10 % každých ďalších 1000 výškových metrov. V každom prípade však neprekračujte hmotnosť prívesu a MTR A (Maximálna hmotnosť jazdnej súpravy), ktorá je uvedená vo vašom technickom preukaze. Dodržiavajte ťažné možnosti vášho vozidla.
Hmotnosť brzdeného prívesu s prenesením zaťaženia: môže byť zvýšená za podmienky, že bude o rovnaké zaťaženie znížená hmotnosť vozidla a nebude prekročená celková hmotnosť jazdnej súpravy MTR A. Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonnosti vozidla z dôvodu ochrany jeho motora. V prípade, ak je teplota vyššia ako 37°C, obmedzte vlečný náklad na 700 kg, bez prenosu zaťaženia. V prípade, ak vaše vozidlo ťahá príves, nesmie
prekročiť rýchlosť 100 km/h (dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine).
Hmotnosť odporúčaná na čape ťažného
zariadenia je 75 k g .
Pohonné jednotky
Hodnoty (objem valcov, maximálny výkon, pomer výkon/zaťaženie, otáčky motora, CO2, ...) sú uvedené v technickom preukaze vášho vozidla. Môžu vám byť taktiež poskytnuté v sieti PEUGEOT a sú uvedené v tabuľke technických parametrov, popisujúcich predávaný model.
Viac podrobných informácií získate v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Page 288 of 400

286
Technické parametre
308_sk_Chap09_caracteristiques techniques_ed02-2013
Rozmery (v mm) Tieto rozmery boli namerané na nenaloženom vozidle.
Page 289 of 400

287
9
Technické parametre
308_sk_Chap09_caracteristiques techniques_ed02-2013
Identifi kačné prvky Rôzne viditeľné označenia na identifikáciu alebo lokalizáciu vozidla.
A. Identifikačné číslo vozidla pod kapotou motora. Toto číslo je vyrazené na podvozku v blízkosti podbehu pravého predného kolesa.
Kontrola tlaku hustenia pneumatík sa musí vykonávať v chladnom stave minimálne raz za dva mesiace.
Nedostatočný tlak hustenia pneumatík
má za následok zvýšenie spotreby p a l i v a .
B. Identifikačné číslo vozidla na spodnej priečke rámu čelného skla . Toto číslo je vyznačené na nalepenom štítku viditeľnom cez čelné sklo.
C. Štítok výrobcu vozidla. Toto číslo je vyznačené na autodeštruktívnom štítku nalepenom na stĺpiku vozidla na pravej alebo ľavej strane, autodeštruktívnom štítku nalepenom na stĺpiku vozidla na pravej alebo ľavej strane, autodeštruktívnom štítku nalepenom na
ktorý obsahuje tieto údaje. - m e n o v ý r o b c u , - číslo typového schválenia ES, - identifikačné číslo vozidla, - maximálna dovolená hmotnosť vozidla pri plnom zaťažení vrátane obsluhy, - celková dovolená hmotnosť jazdnej súpravy, - maximálna hmotnosť na prednej náprave, - maximálna hmotnosť na zadnej náprave.
D. Štítok pneumatík/laku. Tento štítok, ktorý je nalepený na stredovom stĺpiku dverí vodiča, obsahuje tieto údaje: - tlak hustenia pneumatík prázdneho a zaťaženého vozidla, - rozmery pneumatík (vrátane indexu zaťaženia a symbolu rýchlosti pneumatiky) - tlak hustenia rezervného kolesa, - referenčné číslo farby laku,
Page 290 of 400

288
Technické parametre
308_sk_Chap09_caracteristiques techniques_ed02-2013