Peugeot 308 2015 Упутство за употребу (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 12.08 MB
Page 381 of 416

04
SRC
379
Format MP3, skraćeno od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je norma
za kompresovanje audio podataka koja omogućava da se instalira
više desetina muzičkih zapisa na isti disk.
Da biste mogli da čitate narezani CDR ili CDRW, odaberite
standarde narezivanja ISO 9660 nivo 1, 2 ili najbolje Joliet.
Ako je disk narezan u drugom formatu, mogu da se pojave
nepravilnosti u očitavanju diska.
Preporučuje se upotreba istih standarda narezivanja različitih
sadržaja na jednom disku, sa što je moguće manjom brzinom
(4x maksimum) radi boljeg kvaliteta zvuka.
U slučaju posebne upotrebe tzv. multi-session CD-a, preporučeni
standard je Joliet.
Radio uređaj u vozilu čita samo zapise sa ekstenzijom ".mp3" u
rasponu od 22,05 KHz ili 44,1 KHz. Svi ostali tipovi zapisa
(.wma, .mp4, .m3u...) ne mogu da se čitaju.
Preporučuje se da nazivi fajlova imaju najviše 20 karaktera i da pri
tom ne sadrže posebne karaktere (npr
: " ?
; ù) kako bi se izbegli
problemi prilikom slušanja ili prikazivanja podataka.
CD MP3
Informacije i saveti
AUDIO
Sistem ne prepoznaje prazne CD-e koji mogu da ga oštete.
Ubacite MP3 kompilaciju u čitač.
Radio će izvršiti preuzimanje svih muzičkih numera što može trajati
od nekoliko sekundi do nekoliko desetina sekundi pre nego što
čitanje započne.
CD MP3
Slušanje MP3 kompilacije
Na istom disku, CD čitač može da pročita do 255 MP3 zapisa,
raspodeljenih na 8 nivoa foldera. Ipak, preporučuje se da
ograničite listu foldera na dva nivoa kako bi se skratilo vreme
potrebno za čitanje diska.
Prilikom slušanja, ne poštuje se šematski prikaz dokumenta.
Svi dokumenti su prikazani na istom nivou.
Da biste slušali disk koji se već nalazi
u čitaču, uzastopno pritiskajte dugme
SRC i odaberite CD.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali folder na CD-u.
Pritisnite taster LIST da bi se pojavila lista pesama MP3
kompilacije. Zadržite pritisak na jednom od
tastera za brzo prelaženje liste
napred ili nazad. Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali numeru na CD-u.
Page 382 of 416

04
380Prikaz opcija :
ako je aktivna, ali nije dostupna, prikaz će
biti precrtan.
Memorisane stanice, tasteri od 1
do 6.
Kratko pritisnite : odabiranje
memorisanih radio stanica.
Dugo pritisnite : memorisanje neke
stanice.
Prikaz naziva "multipleksa" koji se
sluša, takođe nazvanog "celina".
Predstavlja kvalitet signala numere
koja se sluša. Ako stanica koja se sluša "DAB"
nije dostupna u "FM" opcija "DAB
FM" je precrtana.
RadioText (TXT) display stanica koja
je u toku. Prikaz naziva stanice koja je u
toku.
AUDIO
Page 383 of 416

04
BANDMENU
TA
381
AUDIO
Promena opsega (FM1, FM2, DAB, ...).
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio Vam omogućava visoko kvalitetni prijem radio stanice
kao i dodatne kategorije informacija (TA INFO).
Različite multipleks mreže Vam omogućavaju izbor radio stanica
prema abecednom redosledu.Promena stanice u okviru iste multipleks mreže.
Traženje druge multipleks mreže.
Digitalni radio - Praćenje DAB / FM frekvencije
"DAB" frekvencija ne pokriva 100% teritorije.
Kada je digitalni signal lošeg kvaliteta "DAB / FM auto tracking"
opcija omogućava da nastavite slušanje iste stanice, automatskim
prebacivanjem na odgovarajuću analošku "FM" frekvenciju
(ukoliko takva postoji).
Duži pritisak
: omogućava izbor željene kategorije
poruka o saobraćaju, aktuelnim događajima, zabavi i
kratkim vestima (dostupno u zavisnosti od stanice).
Kada se na ekranu pojavi radio, pritisnite " OK" da bi se pojavio
odgovarajući meni u zavisnosti od konteksta informacije.
(Frequency hopping (RDS), DAB
/
FM auto tracking, RadioText
(TXT) display, informacije o radio stanici, ...) Pritisnite taster "Menu".
Pritisnite "Multimedia" i potvrdite.
Izaberite "DAB
/ FM auto tracking" i potvrdite.
Ukoliko se aktivira "DAB / FM auto tracking" pojaviće se kašnjenje od
nekoliko sekundi koliko je potrebno da se sistem prebaci na analošku
"FM" radio stanicu, a ponekad dolazi i do promene u jačini zvuka.
Kada se prijem digitalnog signala ponovo poboljša, sistem se automatski
vraća na "DAB".
Ukoliko "DAB" stanica nije dostupna na "FM" (opcija " DAB/FM" je
precrtana), ili ako "DAB / FM auto tracking" nije aktiviran, dolaziće
do prekida emitovanja kad god je kvalitet emitovanja digitalnog radio
signala loš.
Page 384 of 416

05
382
USB čITAč - WIP PLUG
Sistem pravi liste za slušanje (u privremenoj memoriji) čije vreme
kreiranja zavisi od USB-a.
Za to vreme, dostupni su vam i drugi izvori sadržaja.
Plejliste su aktualizovane nakon svakog prekida kontakta ili USB
konekcije.
Prilikom prve konekcije, ponuđeno je klasifikovanje po folderima.
Prilikom narednih konekcija, sačuvan je predhodno odabrani sistem
klasifikacije.Ubacite ključ u utičnicu, direktno ili uz
pomoć kabla. Ako je radio uključen, USB
izvor detektovan je odmah po priključivanju.
Očitavanje počinje nakon određenog vremena
koje zavisi od USB memorije.
Formati koji mogu da se očitavaju su .mp3
(isključivo mpeg1 layer 3), i .wma (isključivo
standard 9, kompresija od 128 kbit/s).
Prihvataju se određeni formati plejliste
(.m3u, ...).
Prilikom narednog povezivanja poslednjeg
korišćenog uređaja, automatski se nastavlja
slušanje sadržaja.
Ovo kućište sastoji se od USB
porta i Jack utičnice*. Audio
datoteke se preuzimaju sa
prenosive opreme kao što
su digitalni muzički plejeri ili
USB, prebacuju se na vaš WIP
Sound, da biste mogli da ih
slušate preko zvučnika u svom
vozilu.
USB ključ ili Apple čitač
® generacija 5 ili više :
-
Koristite samo USB ključ u formatu F
AT32 (File Allocation
Table),
-
za Apple® plejer je neophodan kabl,
-
kretanje kroz bazu podataka takođe se vrši preko komandi
na volanu.
Koristite USB UTIčNICU - WIP PLUG
Povezivanje USB-a
Ostali Apple
® plejeri prethodnih generacija i plejeri koji koriste
protokol MTP* :
-
povezivanje putem Jack kabla (ne isporučuje se),
-
kretanje kroz bazu podataka takođe se vrši preko komandi
na volanu. * U zavisnosti od vozila.
Page 385 of 416

05
LIST
LIST
383
Koristite USB UTIčNICU - WIP PLUG
Izvršite kratak pritisak na LIST za prikaz
prethodnog odabira.
Krećite se po naslovima preko tastera
levo/desno i gore/dole.
Potvrdite svoj izbor pritiskom na OK.Dostupne liste su Izvođač, Žanr i Playlist-a (kako su definisane
u Apple
® plejeru).
Izbor i listanje sadržaja su opisani u prethodnim etapama,
od 1 do 4.
Nemojte povezivati još neki hard disk ili neki drugi uređaj preko
USB port-a koji sadrži drugu vrstu podataka, a ne audio sadržaj.
U suprotnom može da dođe do oštećenja opreme. Povezivanje Apple
® uređaja preko USB porta
Pritisnite jedan od ovih tastera da
biste pristupili prethodnoj/sledećoj
pesmi sa liste koja se iščitava.
Zadržite pritisak na jednom
od tastera za brzo kretanje po
naslovima napred ili nazad.
Pritisnite neki od tastera da biste
pristupili prethodnoj/sledećoj Vrsti,
Fascikli, Izvođaču ili Playlisti u
zavisnosti od vrste liste koju trenutno
slušate.
Pritisnite duže LIST da bi se prikazale
različite klasifikacije.
Odaberite Fascikla/Izvođač/Vrsta/Playlist,
pritisnite OK da biste odabrali kriterijum, a
onda ponovo OK da biste potvrdili.
-
po Fascikli
: podrazumevaju se svi
audio zapisi koji su koji su prepoznati
na perifernom uređaju,
-
po Izvođaču
: sva imena umetnika
koja su definisana u ID3 Tag,
poređana su po abecednom redu.
-
po Žanru
: svi žanrovi koji su
definisani u ID3 Tag.
-
po Playlist-i
: prema plejlistama koje
su sačuvane na perifernom USB-u.
USB čITAč - WIP PLUG
Page 386 of 416

05
SRC
384Prikaz na ekranu i upravljanje komandama vrše
se preko prenosivog uređaja. Prvo podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju.
Zatim podesite jačinu zvuka na radiju
u vozilu.
Koristite pomoćni port (AUX)
Podešavanje jačine zvuka pomoćnog izvoraJACK ili USB port (u zavisnosti od modela vozila)
USB čITAč - WIP PLUG
Nemojte istovremeno priključivati opremu preko portova USB
i JACK.
Povežite prenosive uređaje
(MP3 plejer…) na JACK ili USB
port pomoću odgovarajućeg
kabla koji se ne isporučuje uz
vozilo.
Nekoliko puta pritisnite dugme SRC
i odaberite AUX.
Prema fabričkom podešavanju, ovaj
izvor je deaktiviran.
Pomoćni ulaz, JACK ili USB, omogućava priključivanje prenosivih
uređaja (MP3 plejera...).
Page 387 of 416

06
MENU
385
WIP BLUETOOTH
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova operacija zahteva potpunu
pažnju vozača, povezivanje mobilnog Bluetooth telefona na
Handsfree Bluetooth sistem na vašem radio uređaju u vozilu, treba
da se obavlja kada se auto ne kreće, ali je dat kontakt.Pritisnite dugme MENU.
Pojavljuje se ekran sa porukom da je pretraga u toku. Aktivirajte Bluetoot funkciju na telefonu i uverite
se da je vaš aparat "vidljiv za ostale uređaje"
(podešavanje se vrši na telefonu). U meniju izaberite
:
-
Bluetooth telefon -
Audio
-
Konfigurisanje Bluetooth-a
-
T
raženje Bluetooth aparata Ponuđene usluge zavise od postojeće mreže, SIM kartice i kompatibilnosti
korišćenih Bluetooth aparata.
Proverite u uputstvu vašeg telefona i kod vašeg operatera koje usluge su
vam na raspolaganju.
Bluetooth telefon
Ekran C
Meni TELEFON omogućava pristup sledećim funkcijama : Imenik*,
Dnevnik poziva, Upravljanje povezivanjima. Prva 4 prepoznata telefona pojavljuju se na ekranu.
Prikazuje se virtuelna tastatura na ekranu :
ukucajte šifru sa najmanje 4 broja.
Potvrdite sa OK.
Na ekranu će se pojaviti poruka da je povezivanje uspelo. Odaberite na listi telefon koji želite da povežete. Ne može biti
povezano više od jednog telefona.
Na ekranu odabranog telefona se pojavljuje poruka.
Da biste prihvatili povezivanje, ukucajte istu šifru u
telefon, potom potvrdite sa OK.
U telefonu može da se podesi dozvola za automatsko povezivanje
sa uređajem u vozilu.
Imenik i dnevnik poziva dostupni su nakon vremena predviđenog
za usklađivanje dva povezana uređaja.
(Dostupan u zavisnosti od modela i verzije)
* Ako je kompatibilnost vašeg telefona potpuna.
U slučaju neuspeha, broj pokušaja je neograničen.
Za više informacija posetite www.peugeot.rs (proverite
kompatibilnost, potražite dodatnu pomoć, ...). Povezivanje (uparivanje) telefona / Prvo povezivanje
Page 388 of 416

06
386Prihvatanje poziva
Zvono i prikaz na ekranu vozila najavljuju dolazeći poziv.
Odaberite prozorčić komande YES
(DA) na ekranu služeći se tasterima
i potvrdite sa OK.
Pritisnite taj taster da biste prihvatili poziv. Upućivanje poziva
Preko menija Bluetooth telefona - Audio, odaberite "Upućivanje
telefonskog poziva", potom odaberite "Pozivanje", "Dnevnik poziva"
ili "Imenik".
Zadržite pritisak na tasteru duže od dve sekunde
da biste pristupili svom imeniku, zatim se krećite po
meniju pomoću točkića.
Ili
Da biste ukucali broj, koristite tastaturu svog
telefona, kada se vozilo ne kreće.
WIP BLUETOOTH
Sistem ima pristup imeniku na telefonu, u zavisnosti od
kompatibilnosti aparata, i sve dok je uključen Bluetooth.
Preko Bluetooth-a možete da pošaljete kontakt iz imenika na
telefonu ka uređaju u vozilu.
Kontakti koje iz telefona preuzimate na ovaj način, biće trajno
snimljeni u imenik na vozilu i dostupni i kasnije kada budete
povezivali neke druge telefone sa uređajem u vozilu.
Imenik se neće videti u meniju dokle god bude bio prazan.
Page 389 of 416

06
SRC
387
Izvršite povezivanje telefona i radio uređaja u
vozilu. Ovo povezivanje može biti pokrenuto iz
telefonskog menija uređaja u vozilu ili putem
samog telefona. Pogledajte etape "Povezivanje
telefona" na prethodnim stranicama. Tokom
povezivanja, vozilo mora biti zaustavljeno, a ključ
u kontaktu.
Izaberite u telefonskom meniju telefon koji treba da se poveže.
Audio sistem se automatski povezuje sa novim uparenim telefonom.
Streaming audio Bluetooth*
Bežična reprodukcija muzičkih datoteka putem audio opreme.
Telefon mora imati ugrađen sistem za obradu adekvatnih bluetooth
profila (Profili A2DP/AVRCP).
* U zavisnosti od kompatibilnosti telefona.
**
U određenim slučajevima, čitanje
Audio datoteka mora biti pokrenuto
putem tastature.
*** Ako telefon podržava tu funkciju. Aktiviranje izvora audio sadržaja
obavlja se pritiskom na dugme
SRC**. Odabir pesama moguće je
vršiti preko tastera koji se nalaze na
audio uređaju u vozilu i komandi na
volanu***. Kontekstualne informacije
mogu biti prikazane na ekranu.
U toku trajanja poziva, zadržite pritisak na ovom
tasteru duže od dve sekunde.
Potvrdite sa OK da biste prekinuli vezu. Prekidanje poziva
WIP BLUETOOTH
Page 390 of 416

07
388
šEMATSKI PRIKAZ EKRANA
E
kran A
GLAVNA FUNKCIJA
Izbor A1
Izbor A11
Izbor A
Izbor B...1
2
3
1
Normalno Français
Portuguès
Cestina
Redosled slušanja
Nasumično Italiano
English Portuguès-brazilski
Hrvatski
Nasumične za sve medije Nederlands
Español Deutsch
Mađarski
RADIO JEZICI
MEDIJA DATUM I VREME
VEHICLE PARAM*
* U zavisnosti od opreme vozila.
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Opcije za RDS
Info tekst
Radio tekst3
3
3
Français
Portuguès
Cestina Italiano
English Portuguès-brasil
Hrvatski Nederlands
Español Deutsch
HungarianLANGUAGES
Normal Read mode
Random
Random all RADIO MEDIA DATE AND TIME
VEHICLE PARAM
RDS options
Infotext
Radiotext