ESP Peugeot 308 2016 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 10.67 MB
Page 317 of 398

315
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Atlasīt avota maiņu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Media (Mediji).
Atlasīt " DAB Radio " (Digitālais
r adi o).
Primārajā lapā atlasīt " List"
(Saraksts).
Piedāvātajā sarakstā atlasīt raidstaciju. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Media
, tad nospiest uz sekundārās
lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt " RADIO".
Atlasīt " Digitālā / FM radio
uztveršana ", tad "Validate "
(Apstiprināt).
Digitālais radio - DAB /FM
uztveršana
DAB
(Digital Audio Broadcasting)
Digitālais radio
"DAB" nenosedz 100% teritorijas.
Kad ciparu signāla kvalitāte pasliktinās,
ar "DAB
/ FM auto tracking" var
turpināt klausīties to pašu raidstaciju,
automātiski pārslēdzot atbilstošu
staciju ar analogo "FM" radio ( ja tāda
eksistē). Ja "DAB
/ FM auto tracking" (DAB/FM
automātiska uztveršana) ir aktivizēts,
rodas dažu sekunžu nobīde, kamēr
sistēma pārslēdz analogo "FM", dažreiz
radot skaņas stipruma izmaiņas.
Kad ciparu signāla kvalitāte atkal
atjaunojas, sistēma automātiski
pārslēdz "DAB".
Digitālais radio jums nodrošina
augstākās kvalitātes skanējumu,
kā arī parāda grafisku informāciju
par ieslēgtās raidstacijas aktualitāti.
Galvenajā lapā izvēlēties "List".
Dažādas "multipleksa / grupas" jums
piedāvā izvēlēties raidstacijas, kas
sakārtotas alfabētiskā secībā.
Ja pašreiz atskaņotā "DAB" raidstacija
nav pieejama ar "FM" ("DAB/FM"
izvēles iespēja pelēkā krāsā) vai ja
"DAB / FM auto tracking" nav aktivizēta,
ciparu signāla kvalitātei pasliktinoties,
rodas skaņas pārtraukums.
vai sekundārajā lapā atlasīt " Radio list".
.
Audio un telemātika
Page 319 of 398

317
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Radio nolasa audio datnes ar ierakstu ".vma,
.aac, .flac, .ogg, .MP3" un apjomu no 32 Kb/s
līdz 320 Kb/s.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit
Rate).
Visu citu veidu datnes (piem., .MP4) tas nolasīt
nespēj.
".vma" datnēm jāatbilst wma 9 standardtipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 32, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (piem.: " ? . ; ā).
Informācija un ieteikumi
Izmantojiet tikai USB ar FAT32 (File Allocation
Table) formātu.
Sistēma caur USB atbalsta USB
Mass Storage, BlackBerry
® vai Apple®
lasītāju pārnēsājamās iekārtas.
Pieslēgšanas vads pieejams kā
papildaprīkojums.
Pieslēgto iekārtu vadību veic ar audio
sistēmas komandpogām.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko
sistēma savienojuma laikā
neatpazīst, jāpievieno papildu ligzdā,
izmantojot Jack vadu (pieejams kā
papildaprīkojums). Ieteicams izmantot oriģinālos USB
vadus, lai nodrošinātu atbilstošu darbību. Sistēma neatbalsta vienlaicīgi
pieslēgtas 2 identiskas ierīces (2 USB
vai 2 Apple
® lasītājus), bet ir iespējams
pieslēgt 1 USB un 1 Apple® lasītāju.
Lai varētu nolasīt ierakstītu CD-R vai CD-RW,
pirms to ierakstīšanas izvēlieties ieraksta
standartu ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet
priekšroku Joliet formātam.
Ja CD ir ierakstīts citā formātā, iespējams, ka
tā atskaņošanai būs traucējumi.
Lai iegūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā
diskā ir ieteicams izmantot vienus un tos pašus
ieraksta standartus, izmantojot pēc iespējas
zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams
izmantot Joliet standartu.
.
Audio un telemātika
Page 323 of 398

321
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation Settings
Navigation
Enter destination (Ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Calculator y criteria
(Kritēriju aprēķins) The fastest (Ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijiem izvēlēto
trajektoriju.
Shortest route (Īsākais)
Time/distance (Laiks/attālums)
Ecological (Ekoloģija)
Tolls (Maksas ceļi)
Ferries (Prāmji)
Strict - Close (Tuvu)
Show route on map (Skatīt maršrutu kar tē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Validate (Apstiprināt) Reģistrēt izvēles iespējas.
Save (Saglabāt) Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (Apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
Voice (Balss) Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu
paziņošanu.
Diversion (Apbraukšana) Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu
attālumu.
Navigation Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
.
Audio un telemātika
Page 327 of 398

325
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa Search for POI (Meklēt POI)
All POIs (Visi interešu punkti)
Pieejamo kategoriju saraksts.
Pēc kategorijas izvēles atlasīt interešu punktus.
Garage
(Serviss)Dining/hotels (Restorāni / viesnīcas)
Personal (Personāls)
By name (Pēc nosaukuma)
Search (Meklēt) Reģistrēt parametrus.
Navigation (Navigācija)
Sekundārā lapa
Show POIs (Parādīt POI)Select all (Atlasīt visu) Izvēlēties POI rādījumu parametrus.
Delete (Dzēst)
Impor t POIs (Importēt interešu punktu)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt izvēles iespējas.
.
Audio un telemātika
Page 329 of 398

327
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages (Satiksmes
paziņojumi) On the route (Maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle (Ap automašīnu)
Near destination (Tuvu galamērķim)
Detour (Apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (Pārrēķināt maršrutu)
Finish
(Pabeigt) Saglabāt izvēles iespējas.
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa Map settings
( Kar tes iestatījumi) Orientation
(Orientācija)
Flat view north heading (Uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (Automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (Perspektīvā)
Maps (Kartes)
Aspect (Izskats)
"Day" map colour (Karte "dienas" režīms)
"Night" map colour (Karte "nakts" režīms)
Automatic day/night (Automātiska diena/nakts)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa
Settings
(Iestatījumi)
Route settings (Aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice
( B a l s s)
Alarm! (Brīdinājums!)
Traffic options (Ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt izvēles iespējas.
.
Audio un telemātika
Page 334 of 398

332
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Hazard zone (Riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt Alarm! (Uzmanību!).
Tad iespējams aktivizēt "Hazard zone" (Riska zona)
brīdinājumu:
- "Audible warning" (Skaņas brīdinājums);- "Alert only when navigating" (Brīdinājums, norādot
v i r z i e n u);
- "Alert only for overspeed" (Brīdinājums, ja pārsniegts
ātrums);
- "Display speed limits" (Parādīt ātruma ierobežojumus);- "Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo
"Hazard zone" (Riska zona) brīdinājuma laiku.
Atlasīt "Validate " (Apstiprināt). Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Hazard zone" (Riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Traffic messages "
(Satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus: "On the route " (Maršrutā),
" Around " (Apkārtnē),
" Near destination " (Galamērķa
tuvumā), lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru dezaktivētu.
Audio un telemātika
Page 335 of 398

333
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, atlasīt lupu.
Iestatīt filtru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt " Options info " (Izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt:- " Warn of new messages " (Brīdinājums
par jauniem paziņojumiem);
- " Speak messages " (Balss paziņojumi).
Tad precizēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties " Validate" (Apstiprināt).
Mēs iesakam lietot:
-
2
0 km apdzīvotās vietās;
-
5
0 km uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida
šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
Noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt " Voice" (Balss).
Aktivizēt/dezaktivēt " Tr a f f i c"
(S at i ks m e) ( TA ).
.
Audio un telemātika
Page 343 of 398

341
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Pēc katras grafiskās vides maiņas
sistēma veic ieslēgšanu no jauna,
pārejot no melna ekrāna.Sistēmā integrētās Interactive help
(interaktīvās palīdzības) mērķis nav
aizstāt jūsu lietotāja rokasgrāmatas
drukātā materiāla saturu, kas ir daudz
pilnīgāks.
Drošības nolūkos grafiskās vides
maiņas darbības iespējams veikt tikai,
ja automašīna ir apstādināta. Drošības nolūkos jūsu lietotāja
rokasgrāmatas aplūkošana iespējama
tikai tad, ja automašīna ir apstādināta.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Configuration
(Konfigurācija). Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Configuration
(konfigurācija).
Atlasīt " Color schemes " (Krāsu
shēmas). Atlasīt "
Interactive help " (interaktīvā
palīdzība).
Grafiskās vides sarakstā atlasīt, tad -
" Validate " (Apstiprināt).
Color schemes (Krāsu shēmas)Interactive help (interaktīvā palīdzība)
.
Audio un telemātika
Page 351 of 398

349
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Telephone Tālruņa
savienojums
Sekundārā lapa
Bluetooth Connection
Bluetooth savienojuma izvēlne
Search (Meklēt) Sākt pievienojamās ārējās ierīces meklēšanu.
Disconnect (Atvienot) Pārtraukt atlasītās ārējās ierīces Bluetooth
savienojumu.
Update (Atjaunot) Importēt izvēlētā tālruņa kontaktus, lai tos
saglabātu.
Delete (Dzēst) Delete (Dzēst) atlasīto tālruni.
Validate (Apstiprināt) Reģistrēt parametrus.
Telephone Tālruņa
savienojums
Sekundārā lapa
Search for devices (Meklēt ierīces)
Atpazītie aprīkojumi Telephone (Tālrunis)
Sākt citas ārējās ierīces meklēšanu.
Audio streaming (Audio
straumēšana)
Internet (Internets)
Telephone
(Tālrunis)
Sekundārā lapa
Telephone Options
(Tālruņa izvēles iespējas)
Put on hold (Rindošana) Īslaicīgi atslēgt mikrofonu, lai kontaktpersona
nedzirdētu jūsu sarunu ar pasažieri.
Update (Atjaunot) Importēt kontaktus no atlasītā tālruņa, lai tos
saglabātu.
Ringtones
(Zvana signāli) Izvēlēties zvana signāla melodiju un skaņas
stiprumu, tālrunim zvanot.
Memor y info.
(Atmiņas stāvoklis) Izmantotās vai pieejamās kartītes, iekšējās
adrešu grāmatas izlietojuma un Bluetooth
kontaktu procentuālais rādītājs.
Validate (Apstiprināt) Saglabāt parametrus.
.
Audio un telemātika
Page 353 of 398

351
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir
atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma
tīkla, SIM kartes un izmantojamo
Bluetooth ierīču saderības. Pārbaudiet
sava tālruņa lietošanas instrukcijā vai
pie sava operatora, kādi pakalpojumi
jums ir pieejami.
Sistēmas kapacitāte pievienot vienu
profilu ir atkarīga no tālruņa. Trīs
profilus var pievienot pēc noklusējuma.
Pieslēdzieties www.peugeot.lv, lai iegūtu
papildu informāciju (savienojamība, papildu
palīdzība). Atpazītais tālrunis parādās
sarakstā.
Atkarībā no jūsu aprīkojuma, iespējams, ka pēc
katras aizdedzes ieslēgšanas reizes tas var
prasīt piekrist automātiskajam savienojumam. Atgriežoties automašīnā, ja pēdējais
pievienotais tālrunis ir atkal parādīts, apmēram
30 sekunžu laikā pēc aizdedzes ieslēgšanas
sistēma to automātiski atpazīst (Bluetooth
aktivizējas) un savienojums tiek veikts bez
jebkādas darbības no jūsu puses.
Lai mainītu automātiskā savienojuma profilu,
atlasīt tālruni sarakstā un tad atlasīt izvēlēto
parametru.Atkarībā no tālruņa tipa, sistēma jums
pieprasa pieņemt vai noraidīt jūsu
kontaktu pārsūtīšanu.
Pretējā gadījumā izvēlēties
"Update " (atjaunināt).
Ārējas Bluetooth® ierīces
savienošana
Automātiska pievienošanās
Ieslēdzot aizdedzi, pēdējais tālrunis,
kas bija pieslēgts pirms aizdedzes
izslēgšanas, pievienojas automātiski, ja
vien šis savienošanas režīms tika aktivizēts
savienošanas procedūras laikā.
Pievienošanu apstiprina paziņojuma un tālruņa
nosaukuma parādīšanās.
Manuāla pievienošana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Telephone (Tālrunis).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Lai atvērtu pārī savienoto ārējo
iekārtu sarakstu, atlasīt " Bluetooth".
Atlasīt pieslēdzamo iekārtu. Nospiest " Search" (Meklēt).
Pievienošanu apstiprina paziņojuma un tālruņa
nosaukuma parādīšanās.
.
Audio un telemātika