Peugeot 308 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 10.53 MB
Page 241 of 398

239
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Abastecimento de aditivo AdBlue®
O enchimento do depósito de AdBlue® está
previsto a cada revisão do seu veículo na rede
PE
u
g
E
O
t
ou numa oficina qualificada.
No entanto e considerando a capacidade
do depósito, poderá ser necessário efectuar
abastecimentos complementares de aditivo
entre revisões, especialmente se um alerta (luz
avisadora e mensagem) assim o indicar.
Poderá dirigir-se à rede PE
u
g
E
O
t
ou a uma
oficina qualificada.
Caso pretenda efectuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações.Precauções de utilização
Conserve o AdBlue® fora do alcance
das crianças, no seu frasco original.
Nunca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
ut
ilize somente o aditivo AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
Nunca dilua o aditivo com água.
Nunca coloque o aditivo no depósito de
gasóleo.
O armazenamento em frasco com sistema
anti-gota permite simplificar as operações
de abastecimento. Poderá adquirir frascos de
1,89 litros (1/2 galão) na rede PE
u
g
E
O
t
ou
numa oficina qualificada.
Nunca faça o abastecimento de
'AdBlue
® num distribuidor reservado
para veículos pesados.
O aditivo AdBlue
® é uma solução à base de
ureia. Este líquido é não inflamável, incolor e
inodoro (conservar num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afectada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água corrente e abundante ou com
uma solução de lavagem ocular. Em caso de
persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o produto. Os vapores de amoníaco têm uma
acção irritante nas mucosas (os olhos, o nariz
e a garganta).
Importante
Se o depósito de AdBlue
® do seu veículo
estiver completamente vazio (o que é
confirmado pelas mensagens de alerta
e pela impossibilidade de ligar o motor)
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8 litros
(ou seja dois frascos de 1,89 litros).
7
Informações práticas
Page 242 of 398

240
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Recomendações de armazenamento
Não guarde os frascos de AdBlue® no
seu veículo.
O AdBlue
® congela abaixo de -11°C e degrada-
se a partir de 25°C. É recomendado que
guarde os frascos num local fresco ao abrigo
da exposição directa à luz solar.
Nestas condições o aditivo poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento assegure-
se que o seu veículo se encontra estacionado
numa super fície plana e horizontal.
No Inverno, verifique que a temperatura do
veículo é superior a - 11ºC. Caso contrário o
AdBlue
® congelará e não poderá ser vertido
no depósito. gu arde o seu veículo num local
mais ameno durante algumas horas para poder
efectuar o abastecimento.
F
D
esligue a ignição e retire a chave, ou
caso o seu veículo esteja equipado,
pressione o botão S
tA
R
t/
S
tO
P para
desligar o motor. F
P
ara aceder ao reservatório de AdBlue
®,
levante o tapete da mala e, em seguida,
consoante o equipamento, retire a roda
sobresselente e/ou a caixa de arrumação.
F
R
ode um quarto de volta o tampão preto,
no sentido contrário aos ponteiros do
relógio, sem pressionar e retire-o para
cima.
F
R
ode o tampão azul um sexto de volta no
sentido contrário aos ponteiros do relógio.
F
R
etire o tampão para cima.
Informações práticas
Page 243 of 398

241
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Não deite fora os frascos de aditivo
AdBlue® com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto
de Venda.
F
A
pós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido.
No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado, elimine-o com
o auxílio de uma esponja e de água quente.
F Volte a colocar o tampão azul no bocal do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F
V
olte a colocar o tampão preto rodando-o
um quarto de volta no sentido dos
ponteiros do relógio, sem pressionar.
Verifique que o indicador do tampão está
alinhado com o indicador do suporte.
F
C
onsoante o equipamento, instale a roda
sobresselente e/ou a caixa de arrumação
no fundo da mala.
F
C
oloque novamente o tapete da mala e
feche a tampa. Importante: no caso de um
abastecimento após uma avaria
do aditivo
, indicada pela mensagem
"Encher de aditivo antipoluição:
Arranque interdito", deverá
imperativamente aguardar cerca de
5 minutos antes voltar a ligar a ignição,
sem abrir a por ta do condutor, nem
destrancar o veículo, nem introduzir
a chave no contactor, nem introduzir
a chave do sistema "Acesso e
arranque mãos livres" no habitáculo.
Ligue a ignição, e após 10
segundos
ligue o motor.
F
O
btenha um frasco de AdBlue
®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo.
Congelamento do aditivo AdBlue
®
O aditivo AdBlue® gela a temperaturas
inferiores a cerca de -11°C.
O sistema SCR possui um dispositivo
de reaquecimento do depósito de
AdBlue
® que lhe permite colocar o
veículo em movimento em condições
climáticas de muito frio.
7
Informações práticas
Page 244 of 398

242
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Versão com caixa de graves
- Desengate cuidadosamente o feixe eléctrico do seu compartimento para obter
um pouco de comprimento do cabo.
-
R
etire o parafuso amarelo que sustém a
caixa de graves. F
R etire ou levante a caixa de arrumação.
F
C oloque a caixa de graves ao lado da
mala.
Para voltar a montar, previamente,
desaparafuse em algumas voltas o parafuso
amarelo.
Informações práticas
Page 245 of 398

243
308_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
triângulo de pré-sinalização (arrumação)
Antes de sair do seu veículo, para
montar e instalar o triângulo, accione
as luzes de perigo e vista o colete de
segurança.
Este equipamento de segurança é um
complemento ao acendimento das luzes de perigo.
A sua presença a bordo do veículo é obrigatória.Instalação do triângulo no
solo
Consulte as instruções do construtor para
a montagem/abertura, fornecidas com o
triângulo. F
I
nstale o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a legislação em vigor
no seu país.
O triângulo está proposto nos
acessórios, consulte a rede PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
O local para arrumar um triângulo fechado ou
a sua caixa de arrumação situa-se sob o piso
da mala.
8
Em caso de avaria
Page 246 of 398

244
308_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Este kit é instalado na respectiva caixa, por
baixo do piso da mala. Este kit é composto por um compressor e
por um cartucho de produto de colmatagem.,
que permite uma reparação temporária do
pneu, de modo a poder dirigir-se à oficina mais
próxima.
Permite-lhe efectuar uma reparação
temporária do pneu.
Pode assim dirigir-se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afetar o pneu, situados no piso
ou no flanco do pneu.
O respectivo compressor permite-lhe controlar
e ajustar a pressão do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit
Detalhe das ferramentas
Estas ferramentas são específicas do
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1.
C
ompressor 12 V.
C
ontém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e ajustar a
pressão do pneu.
2.
A
rgola de reboque. A pressão de enchimento dos pneus encontra-
se indicada nesta etiqueta.
O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado ou para o enchimento de
um elemento pneumático de volume
reduzido.
Para mais informações sobre
o reboque, consulte a rubrica
correspondente.
Em caso de avaria
Page 247 of 398

245
308_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".
B.
I
nterruptor marcha "I" / paragem "O".
C.
B
otão de esvaziamento.
D.
M
anómetro (em bar e p.s.i.).
E.
C
ompartimento com:
-
u
m cabo com adaptador para tomada
12 V,
-
v
árias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
Descrição do kit
F. Cartucho de produto de colmatagem.
G. tu bo branco com tampão para a
reparação.
H.
t
u
bo preto para o enchimento.
I.
A
utocolante de limitação de velocidade.O autocolante de limitação de velocidade
I deve ser colado no volante do veículo
para o lembrar de que uma roda se
encontra em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h
com um pneu reparado com a ajuda
deste tipo de kit.
8
Em caso de avaria
Page 248 of 398

246
308_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desenrole completamente o tubo branco G.
F
D
esaperte o bujão do tubo branco.
F
L
igue o tubo branco à válvula do pneu a
reparar. F
L igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo.
F
E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
Atenção, este produto é nocivo (ex:
etilenoglicol, colofónia...) em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
Não accione o compressor antes de ter
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-se-á
para o exterior.
F
D
esligue a ignição.
F
R
ode o selector A para a posição
"Reparação".
F
V
erifique se o interruptor B passou para a
posição "O" .
Em caso de avaria
Page 249 of 398

247
308_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
F
C
oloque o compressor em funcionamento
ao deslocar o interruptor B para a
posição "l"
até que a pressão do pneu
atinja os 2,0 bars.
O p
roduto de colmatagem é injectado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco de
s a l p i c o s). F
R
etire o kit e aperte novamente o tampão
do tubo branco.
t
e
nha atenção para não sujar o seu
veículo com vestígios de líquido. Mantenha
o kit ao seu alcance.
F
C
oloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida
(entre 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
F P are para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
2. Enchimento
F Rode o selector A para a posição "Enchimento".
F
D
esenrole completamente o tubo preto H .
F
L
igue o tubo preto à válvula da roda
reparada.
8
Em caso de avaria
Page 250 of 398

248
308_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
F Ligue novamente a tomada eléctrica do compressor à tomada de 12 V do veículo.
F
E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento. F
A juste a pressão através do compressor
(para encher: interruptor B na posição "l" ;
para esvaziar: interruptor B na posição
"O"
e prima o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condutor.
u
m
a perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede PE
u
g
E
O
t
o
u uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo.
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.
F
C
onduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
Dirija-se, assim que possível, à rede
PE
u
g
E
O
t
ou a uma oficina qualificada.
Refira imperativamente ao técnico a
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
Remoção do cartucho
F Arrume o tubo preto.
F D esencaixe a base curva do tubo branco.
F
M
antenha o compressor na vertical.
F
D
esaperte o cartucho por baixo.
te
nha atenção aos derrames de líquido.
A data limite de utilização do líquido está
inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o
cartucho no ambiente, entregue-o à
rede PE
u
g
E
O
t
ou a um organismo
encarregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PE
u
g
E
O
t
ou numa
oficina qualificada.
Em caso de avaria