Peugeot 308 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 10.61 MB
Page 41 of 398

39
308_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Meniu Driving assistance (Asistenta la conducere)
Functiile personalizabile sunt detaliate in tabelul de mai jos.Ta s t a Functie corespondenta Comentarii
Speed settings (Setare
v i teze) Memorarea vitezelor care vor fi refolosite in modul limitator sau regulator de viteze.
Under-inflation initialisation
(Initializare sistem de
detectare pneu dezumflat) Reinitializare sistem de detectare pneu dezumflat.
Blind spot sensors
(Supraveghere unghiuri moarte) Activare functie.
1
Instrumente de bord
Page 42 of 398

40
Ta s t aFunctie corespondenta Comentarii
Vehicle settings
(Parametrare vehicul) Acces la alte functii parametrabile.
Selectati sau deselectati sectiunile de la partea inferioara a ecranului, pentru a afisa functiile dorite.
-
"D
riving assistance" (Asistenta la conducere)
-
"
[Automatic rear wiper in reverse]" (activare stergator de luneta cuplat cu mersul inapoi).
Pentru mai multe informatii privind comanda stergatoarelor de geamuri, consultati rubrica
corespunzatoare. -
"
[Collision risk alert]" (activare avertizare risc de coliziune).
Pentru mai multe informatii privind avertizarea de risc de coliziune, consultati rubrica
corespunzatoare.
-
"
[Lighting ]" (Iluminat)
-
"
[Guide-me-home lighting]" (iluminat automat de insotire),
-
"
[Welcome lighting]" (iluminat de primire exterior).
Pentru mai multe informatii privind comanda luminilor, consultati rubrica corespunzatoare. -
"
[Mood lighting]" (iluminat de ambianta).
Pentru mai multe informatii privind iluminatul de ambianta, consultati rubrica corespunzatoare.
-
"V
ehicle access" (Acces la vehicul)
-
"
[Driver plip action]" (deblocare selectiva a usii conducatorului).
Pentru mai multe informatii privind cheia cu telecomanda sau sistemul Acces şi Pornire Mâini Libere,
consultati rubrica corespunzatoare. -
"
[Deblocare portbagaj]" (deblocare selectiva a portbagajului).
Pentru mai multe informatii privind portbagajul, consultati rubrica corespunzatoare.
Diagnostic (Diagnosticare) Recapitularea avertizarilor in curs.
Parking sensors (Asistenta la parcare)Activare/Neutralizare functie.
Active cruise control
(Regulator de viteza inteligent) Alegere regulator de viteza standard sau regulator de viteza activ.
Optiunea regulator de viteza activ este memorata cu conditia ca rola de comanda de pe volan sa fie in
pozitia "CRUISE".
Instrumente de bord
Page 43 of 398

41
308_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Starea functiilor parametrabile
Avertizare de disfunctie
In cazul disfunctiei unei functii parametrabile,
martorul luminos al tastei de activare/
dezactivare se aprinde intermitent timp de
cateva secunde.
Este afisata o pictograma de avertizare in
partea dreapta a pictogramei tastei, apoi,
in cazul functiilor care sunt activate in mod
implicit, martorul luminos se aprinde continuu.
La fiecare noua apasare a tastei, martorul
luminos se va aprinde intermitent timp de
cateva secunde.Exemplu:
Anumite functii prezinta o tasta dedicata, careia
ii este asociat un martor luminos.
Aprinderea sau stingerea acestui martor
luminos indica daca functia este activata sau
dezactivata in raport cu parametrarea implicita
(reglaje din fabrica).
Martor verde: ati activat functia respectiva.
Martor portocaliu: ati dezactivat functia
respectiva. ●
F
unctie neactivata
●
A
vertizare de disfunctie
apoi
1
Instrumente de bord
Page 44 of 398

42
Functiile care pot fi accesate din acest meniu sunt detaliate in tabelul de mai jos.
Meniu "Configurare"
Ta s t aFunctie corespondenta Comentarii
Audio settings (Setari audio) Reglare nivel sonor, balans...
Color schemes Reglare grafica.
Interactive help (Asistenta interactiva) Acces la ghidul de utlizare interactiv.
Turn off screen (Stingere ecran)
Brightness (Reglare luminozitate)
Instrumente de bord
Page 45 of 398

43
308_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Ta s t aFunctie corespondenta Comentarii
System Settings (Setari sisteme) Alegerea unitatilor de masura:
-
t
emperatura (°Celsius, sau °Fahrenheit)
-
d
istante si consumuri (l/100 km, mpg sau km/l).
Time/Date (O r a / Dat a) Reglare data si ora.
Languages (Limba utilizata) Alegere limba de afisaj (la tableta tactila si la tabloul de bord de tip 2): franceza, engleza,
italiana, spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa.
Screen settings (Setari ecran) Reglare parametri de afisaj (derulare texte, animatii...).
Calculator (Calculator)
Calendar (Calendar)
1
Instrumente de bord
Page 46 of 398

44
Ecran tactil
Reglare data si ora
F Pe pagina secundara, apasati pe "Time/
Date " (Ora/Data).
F
S
electati meniul " Configuration"
(Configurare).Aceasta functie poate fi accesata de pe ecranul tactil.F Selectati " Adjust time " (Setare ora) sau " Adjust
date " (Setare data) si modificati parametrii
utilizand tastatura numerica, apoi validati.
F Apasati pe " Confirm" (Validare),
apoi iesiti din meniu.
Instrumente de bord
Page 47 of 398

45
308_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Pentru mai multe informatii privind
meniul Multimedia, consultati rubrica
"Audio şi telematică".
Ecran C
F Apăsaţi tasta MENIU pentru a accesa
meniul general . F
A
pasati pe una din tastele "
7" sau " 8"
pentru a selecta meniul Personalizare-
configurare , apoi validaţi apăsând
tasta
"OK"
.
F
A
pasati pe una din tastele "
5" sau " 6"
si "
7 " sau " 8" pentru reglarea valorilor
datei si orei, apoi validati apasand
tasta
"OK"
.
F
A
păsaţi pe tastele "
5" sau " 6" pentru a
selecta meniul Configurare afisaj , apoi
validati apasand tasta "OK" .
1
Instrumente de bord
Page 48 of 398

46
F Apăsaţi tasta "MENU" pentru a accesa
meniul general , apoi apăsaţi tastele " 5"
sau " 6" pentru acces la meniul Reglaje
afisaj .
F
A
păsaţi pe tasta "OK" pentru a selecta
meniul dorit. F
D
upă ce aţi selectat un reglaj, apăsaţi pe
tastele " 7" sau " 8", pentru a-i schimba
valoarea.
Veti putea accesa reglajele următoare:
- a nul,
-
l
una,
-
z
iua,
-
o
ra,
-
m
inutele,
-
m
odul 12 sau 24 de ore.
Ecran A
F Apăsaţi tastele " 5" sau " 6", pentru a trece
la reglajul următor sau a vă întoarce la
reglajul anterior.
F
A
păsaţi pe tasta "OK" , pentru a înregistra
modificarea şi a reveni la afişajul curent
sau apăsaţi tasta "
<]" pentru anulare.
Instrumente de bord
Page 49 of 398

47
308_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Ecran A (fara sistem audio)
F Dupa ce ati selectat un reglaj cu tastele "5"
sau " 6", apăsaţi tasta "OK" pentru a varia
valoarea sa.
F
A
şteptaţi aproximativ 10 secunde pentru ca
modificarea să fie înregistrată, sau apăsaţi
tasta "ESC" pentru a o anula.
În continuare, ecranul revine la afişajul curent.
1
Instrumente de bord
Page 50 of 398

48
308_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Sistem ce permite deblocarea sau blocarea
centralizată a deschiderilor vehiculului de la
încuietoare sau de la distanţă.
El asigură de asemenea localizarea şi pornirea
vehiculului, cât şi o protecţie impotriva furtului.
Cheie cu telecomanda
Depliere / Pliere cheie
F Apăsaţi pe acest buton pentru a deplia / plia cheia.
Deblocare totala deschideri
Cu cheia Cu telecomanda
F Apăsaţi pe lacătul deschis
pentru de debloca deschiderile
vehiculului.
Deblocarea deschiderilor este
semnalată de clipirea rapidă a
semnalizatoarelor de direcţie timp de
aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
vehiculului, retrovizoarele exterioare se
depliază.
F
R
otiţi cheia spre partea din faţă a
vehiculului a debloca deschiderile, apoi
trageti de maner pentru a deschide usa.
Daca vehiculul este echipat, alarma nu
se dezactiveaza. Deschiderea unei usi va
declansa alarma care se va opri la punerea
contactului.
Daca nu apasati butonul, riscati sa
deteriorati telecomanda.
Deschideri