Peugeot 308 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 10.64 MB
Page 121 of 398

119
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Samodejni vklop varnostnih
utripalk
Varnostne utripalke
Med zaviranjem v sili in pri silovitem
zmanjšanju hitrosti ter med delovanjem
sistema ABS ali pri trku se samodejno vklopijo
varnostne utripalke.
Pri ponovnem pospeševanju se samodejno
izklopijo.
F
I
zklopite jih lahko tudi s pritiskom na gumb.
Klic v sili ali klic za
pomoč na cesti
S tem gumbom lahko sprožite klic v sili
ali klic za pomoč na cesti, ki ga prejme
služba urgentne prve pomoči ali ustrezna
PEUGEOTOVA služba. Za več informacij glede uporabe te
opreme glejte poglavje o avdio in
telematski opremi.
Vizualno opozarjanje s pomočjo vklopljenih
varnostnih utripalk opozarja ostale udeležence
v prometu na okvaro vozila, na vleko vozila ali
na nesrečo na cesti.
F
Ob pritisku na ta gumb začnejo smerniki utripati.Varnostne utripalke delujejo tudi pri
izključenem kontaktu.
5
Var nost
Page 122 of 398

120
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Program za dinamično kontrolo stabilnosti
(ESC: Electronic Stability Control) vključuje
naslednje sisteme:
-
s
istem proti blokiranju koles (ABS) in
sistem za elektronsko porazdelitev zavorne
sile (REF)
-
s
istem za pomoč pri močnem zaviranju (AFU)
-
s
istem za preprečevanje zdrsavanja koles
(ASR)
-
d
inamično kontrolo stabilnosti (CDS)
Program za dinamično kontrolo stabilnosti (ESC)
Definicije
Sistem proti blokiranju koles
(ABS) in sistem za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF)
Ta sistem izboljšuje stabilnost in vodljivost
vozila med zaviranjem in prispeva k boljšemu
nadzoru v ovinkih, še posebno na slabem ali
spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju
v
sili.
Sistem REF omogoča porazdelitev zavornega
pritiska po posameznih kolesih.
Pomoč pri močnem zaviranju
(AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju
v
sili in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se
upor zavornega pedala in poveča se zavorni
učinek.
Sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR)
Sistem ASR deluje na zavore pogonskih koles
in na motor ter izboljšuje kontrolo trenja in
vodljivost vozila, in tako omejuje zdrsavanje
koles. Ohranja tudi stabilnost vozila pri
pospeševanju.
Dinamična kontrola stabilnosti
(CDS)
Sistem CDS deluje samodejno na zavore
enega ali več koles in na motor, če nastane
razlika med dejansko potjo vozila in želeno
smerjo voznika. Sistem usmeri vozilo v želeno
smer, vendar samo v mejah fizikalnih zakonov.
Hupa
F Pritisnite na sredinski del volana.
Var nost
Page 123 of 398

121
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Delovanje
Sistem proti blokiranju koles
(ABS) in elektronska porazdelitev
zavorne sile (REF)
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte
na zavorni pedal brez vmesnega
popuščanja pritiska. Pri zamenjavi koles (pnevmatik in
platišč) preverite, ali so homologirana
za vaše vozilo.
Pri normalnem delovanju sistema
ABS lahko nastajajo rahle vibracije na
zavornem pedalu.
Če začne svetiti ta kontrolna lučka in
se oglasi zvočni signal ter se prikaže
sporočilo, opozarjajo na nepravilno
delovanje sistema ABS, ki lahko
onemogoči kontrolo nad vozilom med
zaviranjem.
Če začne svetiti ta kontrolna lučka,
skupaj z njo pa tudi kontrolna
lučka
STOP, in se pri tem oglasi
zvočni signal ter se prikaže
Elektronski nadzor pogona
Na cestišču s slabšim oprijemom je zelo
priporočljiva uporaba zimskih pnevmatik.
sporočilo, opozarjajo na nepravilno delovanje
elektronske porazdelitve zavorne sile (REF),
ki lahko onemogoči kontrolo nad vozilom med
zaviranjem.
Obvezno takoj ustavite in izključite motor.
V obeh primerih se obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
Glede na različico je vozilo opremljeno s
sistemom za elektronski nadzor pogona
, ki
optimalno deluje na zasneženem cestišču.
Ta funkcija zaznava pojave slabšega oprijema
s cestiščem, ki povzroča oteženo speljevanje in
nadaljevanje vožnje po svežem ali steptanem
snegu.
V tem primeru elektronski nadzor pogona
omeji pojave spodrsavanja sprednjih koles
in tako zagotovi optimalno vleko vozila brez
zanašanja.
5
Var nost
Page 124 of 398

122
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Sistem za dinamično kontrolo
stabilnosti (CDS) in sistem proti
zdrsavanju koles (ASR)
Vklop
Sistems se samodejno vklopita ob vsakem zagonu
motorja.
Takoj ko sistema zaznata težavo v zvezi z oprijemljivostjo
pnevmatik s podlago in smerjo vožnje, sprožita
prilagojeno delovanje motorja in zavornega sistema.
Ob tem začne utripati ta kontrolna
lučka na instrumentni plošči. Pri normalni vožnji nudi sistem CDS
dodatno varnost, vendar voznika to ne
sme spodbujati k tvegani ali prehitri
vožnji.
Sistem deluje zanesljivo, če upoštevate
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi
(pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli
ter postopki montaže in posegi
v
PEUGEOTOVI servisni mreži.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
sistema v PEUGEOTOVI servisni mreži
ali v kvalificirani servisni delavnici.
Izklop
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju
z blatnih, zasneženih ali peščenih tal itd.)
je priporočljivo izključiti sistem CDS, da se
kolesa lahko zavrtijo na mestu in ponovno
oprimejo
tal.
Motnja v delovanju
Priporočljivo je, da sistem ponovno vključite
takoj, ko je to mogoče. F
P
ritisnite na gumb.
Vključijo se ta kontrolna lučka in
kontrolna lučka gumba: Sistem
CDS nima več vpliva na delovanje
motorja.
Ponovni vklop
Sistem se ponovno samodejno vključi po vsaki
izključitvi kontakta ali pri hitrosti nad 50 km/h
(razen pri različicah GT in GTi). F
Č
e želite ročno vklopiti sistem,
ponovno pritisnite na gumb. Ta kontrolna lučka, zvočni signal
in sporočilo, opozarjajo na motnjo
v
delovanju sistema.
V PEUGEOTOVI servisni mreži ali v
kvalificirani servisni delavnici naj preverijo
delovanje sistema.
Var nost
Page 125 of 398

123
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Varnostni pasovi
Sprednja varnostna pasova Varnostni pasovi na zadnjih sedežih
Zadnji sedeži so opremljeni z varnostnimi
pasovi s tritočkovnim vpetjem in navojnim
mehanizmom z omejevalnikom zatezne sile
(razen za potnika na zadnjem srednjem
s e d e ž u).Zapenjanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo
v zaklep.
F
S p
otegom pasu preverite, ali je pravilno
zapet.
Odpenjanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
F P as zadržite, da se pravilno navije.
Sprednja varnostna pasova sta opremljena
s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
omejevalnikov zatezne sile.
Sistem vpliva na večjo varnost potnikov na
sprednjih sedežih ob čelnih in bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja sistem pirotehničnih
zategovalnikov takoj močneje zategne pas čez
telo potnika.
Varnostna pasova s pirotehničnima
zategovalnikoma delujeta pri vključenem kontaktu.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga
tako bolje zaščiti.
5
Var nost
Page 126 of 398

124
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Če je hitrost vozila višja od 20 km/h,
k ontrolna lučka dve minuti utripa,
sočasno pa se oglaša zvočni signal.
Po dveh minutah ostane kontrolna
lučka vklopljena, dokler voznik ali
potnik(-i) na zadnjih sedežih ne
pripne(-jo) varnostnega pasu.
Kontrolna lučka za nepripet/
odpet varnostni pas Kontrolne lučke prednjih in
zadnjih varnostnih pasov
Ob vključenem kontaktu zasveti
kontrolna lučka 1
n a instrumentni plošči,
ustrezna kontrolna lučka (od 2
d
o 6)
pa zasveti rdeče na prikazovalniku
kontrolnih lučk varnostnih pasov in
varnostne blazine prednjega sopotnika,
če je pas nepripet ali odpet.
Če eden od varnostnih pasov ni
zapet, za približno 30 sekund zasveti
ustrezna
(4
do 6) kontrolna lučka.
1.
K
ontrolna lučka za nepripet /odpet sprednji
in/ali zadnji varnostni pas, na instrumentni
plošči
2.
K
ontrolna lučka sprednjega levega pasu
3.
K
ontrolna lučka sprednjega desnega pasu
4.
K
ontrolna lučka zadnjega desnega pasu
5.
K
ontrolna lučka zadnjega srednjega pasu
6.
K
ontrolna lučka zadnjega levega pasu
Var nost
Page 127 of 398

125
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Nasveti
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot dvanajst let, in če
meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste našli
v ustreznem poglavju.
Varnostni pasovi so učinkoviti le:
-
č
e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom
in pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani,
kar poslabša njihovo delovanje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem
vozilu opraviti strokovnjak v PEUGEOTOVI
servisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici, kjer delo izvedejo strokovno in
z
ustreznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih
pasov v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v
kvalificirani servisni delavnici, še zlasti
kadar so na pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo
ali pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga
lahko kupite v PEUGEOTOVI servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino
in neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev
pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremljata dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v
sistem.
V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema
in njegovo morebitno zamenjavo
v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v
kvalificirani servisni delavnici.
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker
v
nasprotnem primeru ne bodo delovale
tako, kot je predvideno.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na
navojni mehanizem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko,
čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje pasu,
ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili
ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu.
Sistem izključite tako, da močno povlečete
pas in ga spustite, da se navije.
5
Var nost
Page 128 of 398

126
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Varnostne blazine
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti voznika in potnikov (razen potnika
na zadnjem srednjem sedežu) v primeru
močnega trčenja. Dopolnjuje delovanje sistema
varnostnih pasov z omejevalnikom zatezne
sile (razen pri potniku na zadnjem srednjem
s e d e ž u).
V tem primeru elektronski detektorji zaznajo in
analizirajo čelna in stranska trčenja:
-
o
b močnih trkih se varnostne blazine
v
trenutku napihnejo in zavarujejo potnike
v
vozilu (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu). Takoj po trčenju se
blazine hitro izpraznijo ter ne ovirajo
vidljivosti in potnika pri izstopanju iz vozila,
-
o
b manjših trkih, trkih v zadnji del in v
nekaterih primerih prevračanja, se varnostne
blazine lahko ne sprožijo, saj za optimalno
zaščito zadostuje že varnostni pas.
Varnostne blazine ne delujejo ob
izključenem kontaktu.
Sistem se sproži samo enkrat.
V
primeru ponovnega trka (pri isti ali
drugi nesreči) se varnostna blazina ne
bo sprožila. Ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko zaznate rahel plin in
zvok, ki sta posledica delovanja
pirotehničnega elementa, vgrajenega
v sistem.
Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko za kratek čas vpliva na
poslabšanje sluha.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja.
B. O
bmočje bočnega trčenja.
Prednje varnostne blazine
Sprožitev
Sprožita se hkrati, razen v primeru, da je
sopotnikova varnostna blazina izklopljena,
in sicer ob močnem čelnem trčenju v del ali
celotno območje čelnega trčenja A , vzdolžno
na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od
spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Prednja varnostna blazina se sproži med
prsnim košem in glavo potnika na prednjem
sedežu ter volanom na voznikovi strani in
armaturno ploščo na sopotnikovi strani, da
ublaži sunek telesa naprej. Sistem prednjih varnostnih blazin ščiti glavo
in prsni koš voznika in sopotnika na prednjem
sedežu ob močnih čelnih trkih.
Varnostna blazina za voznika je shranjena
v osrednjem delu volana, za sopotnika na
prednjem sedežu pa v armaturni plošči nad
predalom pred sopotnikovim sedežem.
Var nost
Page 129 of 398

127
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Izklop prednje sopotnikove
varnostne blazine
Izklopi se lahko samo prednja varnostna
blazina na sopotnikovi strani.
F
I
zključite kontakt , vstavite ključ v stikalo
za izklop sopotnikove varnostne blazine 1 ,
F
k
ljuč zavrtite v položaj OFF ,
F
n
ato pa ga izvlecite v tem zadržanem
položaju.
Ob vključitvi kontakta se prižge ta
kontrolna lučka na prikazovalniku
varnostnih pasov, ter neprekinjeno
sveti, dokler je ta funkcija izključena.
Če na prednji sopotnikov sedež namestite
otroški sedež z naslonjalom, obrnjenim
proti vetrobranskemu steklu, zaradi
otrokove varnosti obvezno izključite prednjo
varnostno blazino na sopotnikovi strani.
Morebitna sprožitev varnostne blazine
lahko otroku povzroči resne poškodbe in je
lahko zanj smrtno nevarna.
Ponovni vklop prednje
sopotnikove varnostne blazine
Takoj ko odstranite otroški sedež s sopotnikovega
sedeža, je potrebno varnostno blazino spet
vklopiti. Ob izključenem kontaktu zavr tite
stikalo varnostne blazine v položaj ON . S tem
poskrbite za varnost sopotnika v primeru trka.
Ob vključenem kontaktu za približno
eno minuto zasveti ta kontrolna lučka
na prikazovalniku varnostnih pasov in
opozarja na ponovni vklop varnostne
blazine.
Motnja v delovanju
Če začne svetiti kontrolna lučka se
obvezno obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali na kvalificirano
servisno delavnico, kjer bodo
preverili delovanje sistema, ker
obstaja nevarnost, da se ob močnem
trčenju blazini ne bosta sprožili.
5
Var nost
Page 130 of 398

128
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Stranske varnostne blazine
Sprožitev
Sprožijo se vsaka zase, in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja, navpično na vzdolžno os
vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od
zunanjega proti notranjemu delu vozila.
Stranska varnostna blazina se sproži med
pasom in ramo potnika na sprednjem sedežu
ter oblogo v vratih. Sistem stranskih varnostnih blazin ščiti zgornji
del telesa (od pasu do rame) voznika in
prednjega sopotnika ob močnih bočnih trkih.
Stranske varnostne blazine so nameščene
v stranskem delu naslonjala sedeža pri vratih. Sistem prispeva k večji zaščiti glave voznika in
potnikov (razen potnika na zadnjem srednjem
sedežu) ob močnih bočnih trkih.
Zavesaste varnostne blazine so shranjene
v stebričkih vrat in v zgornjem delu potniškega
prostora.
Sprožitev
Sproži se hkrati z ustrezno stransko varnostno
blazino, in sicer ob močnem bočnem trčenju
v del ali celotno območje bočnega trčenja B,
navpično na vzdolžno os vozila, na vodoravni
podlagi in v smeri od zunanjega proti
notranjemu delu vozila.
Zavesasta varnostna blazina se sproži med
potnikom na sprednjem ali zadnjem sedežu in
steklom. V primeru manjšega trka ali udarca
v bočni del vozila ter v primeru
prevračanja vozila, se lahko zgodi, da
se varnostne blazine ne bodo sprožile.
V primeru čelnega trčenja in trčenja
v
zadnji del vozila se stranske
varnostne blazine ne sprožijo. Če začne svetiti kontrolna lučka na
instrumentni plošči, se obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo ali
na kvalificirano servisno delavnico,
kjer bodo preverili delovanje sistema.
Motnja v delovanju
Zavesaste varnostne blazine
Obstaja nevarnost, da se ob močnem trčenju
zavesasti varnostni blazini ne bosta sprožili.
Var nost