Peugeot 308 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 10.64 MB
Page 131 of 398

129
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Sedite vzravnano.
Pripnite se z varnostnim pasom in ga
ustrezno namestite.
Ničesar ne nameščajte med potnike in
varnostne blazine (otrok, živali, raznih
predmetov itd.); v bližino ali na pot sprožitve
varnostne blazine ne pritrjujte ali lepite
ničesar, ker lahko v primeru sprožitve pride
do resnih poškodb.
Nikoli ne spreminjajte osnovne definicije
vozila, še posebej kar zadeva okolje
varnostnih blazin.
Po prometni nezgodi ali kraji vozila poskrbite
za kontrolo varnostnih blazin v servisni
mreži.
Vse posege na sistemih varnostnih
blazin mora obvezno opraviti strokovnjak
v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v s strani
proizvajalca usposobljeni servisni delavnici.
Kljub upoštevanju vseh navedenih
varnostnih ukrepov ni izključena nevarnost
poškodb ali lažjih opeklin glave, prsnega
koša ali rok med sprožitvijo varnostne
blazine. Blazina se namreč v trenutku
napihne (v nekaj tisočinkah sekunde), nato
pa se vroči plini takoj izločijo skozi odprtine,
ki so temu namenjene.Stranske varnostne blazine
Za sedeže uporabljajte samo homologirane
zaščitne prevleke, ki ne ovirajo sprožitve
stranskih varnostnih blazin. Glede ustreznih
prevlek za vaše vozilo se obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo.
Glejte poglavje Dodatna oprema.
Na naslonjala sedežev ne smete ničesar
pritrjevati ali lepiti (npr. oblačila itd.), ker
lahko to med napihovanjem stranskih
varnostnih blazin povzroči poškodbe
prsnega koša ali roke.
Zgornjega dela telesa ne približujte preveč
vratom.
Sprednji varnostni blazini
Med vožnjo držite obroč volana, ne njegovih
prečk. Ne polagajte rok na osrednji del
volana.
Prednji sopotnik naj ne polaga nog na
armaturno ploščo.
V vozilu ne kadite, ker se pri napihovanju
varnostnih blazin lahko opečete ali
poškodujete s cigareto ali pipo.
Ne razstavljajte in ne prebadajte volana ter
ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.
Na armaturno ploščo ali volanski obroč
ničesar ne pritrjujte ali lepite, ker bi se ob
sprožitvi varnostnih blazin zaradi tega lahko
poškodovali.
Za učinkovito in brezhibno delovanje varnostnih blazin upoštevajte naslednja varnostna pravila:
Zavesaste varnostne blazine
Na strop potniškega prostora ne pritrjujte
in ne lepite ničesar, ker lahko to med
napihovanjem zavesaste varnostne blazine
povzroči poškodbe glave.
Če je vozilo opremljeno z držali na stropu,
ju ne odstranjujte, ker sta z njima dodatno
pritrjeni zavesasti varnostni blazini.
5
Var nost
Page 132 of 398

130
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Splošni podatki o otroških sedežih
Upoštevajte naslednja navodila za varno vožnjo:
- V s kladu z evropsko zakonodajo je
za prevoz otrok do dvanajstih let
starosti ali do višine 1,5
m, obvezna
uporaba homologiranih otroških
sedežev, prilagojenih njihovi teži , ki
morajo biti nameščeni na avtomobilskih
sedežih z
varnostnimi pasovi ali z ISOFIX
pritrdilnimi elementi* .
-
P
o statističnih podatkih so za prevoz
otrok najbolj varni zadnji sedeži.
-
O
troci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo
biti, tako na sprednjem kot na zadnjem
sedežu, obvezno obrnjeni z naslonjalom
sedeža proti sprednjemu delu vozila.PEUGEOT priporoča , da prevažate otroke
na zadnjih sedežih vozila:
-
d
o treh let starosti tako, da so z obrazom
obrnjeni proti zadnjemu delu vozila,
-
o
d treh let starosti dalje pa tako, da so
z
obrazom obrnjeni v smer vožnje.
Čeprav si PEUGEOT že pri zasnovi vozil prizadeva, da bi zagotovil varno vožnjo za otroke, pa je
njihova varnost odvisna tudi od vas.
*
Z
akonodaja, ki ureja prevoz otrok, je odvisna
od posamezne države. Upoštevajte domačo
zakonodajo.
Var nost
Page 133 of 398

131
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Otroški sedež na zadnjem sedežu
"Hrbet obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem
sopotnikovem sedežu "s hrbtom obrnjenim
v smeri vožnje", pomaknite sedež pred njim
naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se
otroški sedež "s hrbtom obrnjenim v smeri
vožnje" ne dotika sedeža pred njim.
"Obraz obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem
sopotnikovem sedežu "z obrazom obrnjenim
v smeri vožnje", premaknite sedež vozila pred
njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se
otrokove noge v sedežu "z obrazom obrnjenim
v smeri vožnje" ne bodo dotikale sedeža vozila
pred njim.
Zadnji sedež v sredini
Otroški sedež z opornim drogom ne sme
biti nikoli nameščen na zadnjem sedežu
v
sredini .
Preverite, ali je varnostni pas pravilno
napet.
Pri otroških sedežih z oporno palico
preverite, ali je palica v stabilnem stiku
s podom. Po potrebi prilagodite sedež
pred njim.
5
Var nost
Page 134 of 398

132
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Sprednji sopotnikov sedež morate nastaviti
v najvišji položaj ter ga v vzdolžnem
položaju potisniti do konca nazaj.
Sedež z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu steklu
Otroški sedež na prednjem sedežu*
Otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje
Preverite, ali je varnostni pas dobro
napet.
Pri otroških sedežih s podporno palico
se prepričajte, da se palica trdno
oprijema tal. Po potrebi za to poravnajte
sopotnikov sedež.
Če je otroški sedež na prednjem
sopotnikovem sedežu z naslonjalom obrnjen
proti vetrobranskemu steklu, nastavite sedež
vozila vzdolžno do konca nazaj, v najvišji
položaj in poravnajte naslonjalo.
Varnostna blazina prednjega sopotnika mora
biti obvezno izključena. V nasprotnem primeru,
če pride do sprožitve varnostne blazine, je
otrok lahko resno ali celo smr tno ranjen
.Če sedi otrok v otroškem sedežu na
sprednjem sopotnikovem sedežu tako, da
je z obrazom obrnjen v smer vožnje, namestite
avtomobilski sedež v visok položaj in ga nato
v vzdolžnem položaju potisnite do konca
nazaj, dvignite njegovo naslonjalo in pustite
sopotnikovo varnostno blazino vključeno.
*
P
redno na to mesto namestite vašega otroka,
preverite veljavno zakonodajo v vaši državi.
Var nost
Page 135 of 398

133
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Izključena (OFF) sopotnikova varnostna blazina
Več o tem, kako izključiti sopotnikovo
varnostno blazino, si preberite
v
ustrezni rubriki.
Izklop sopotnikove čelne varnostne blazine
Nikoli ne nameščajte otroka s hrbtom
proti vetrobranskemu steklu na sedež,
ki ima aktivirano čelno varnostno
blazino.
To lahko povzroči smrt otroka ali ga
hudo poškoduje. Nalepka z opozorilom se nahaja na vsaki strani
senčnika na sopotnikovi strani.
V skladu z veljavno zakonodajo boste
v
naslednjih tabelah to sporočilo našli v vseh
potrebnih jezikih.
5
Var nost
Page 136 of 398

134
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Var nost
Page 137 of 398

135
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
5
Var nost
Page 138 of 398

136
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Otroški sedeži, ki jih priporoča PEUGEOT
PEUGEOT nudi širok izbor priporočenih otroških sedežev, ki se jih pritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom.
Skupina 0+: otroci od rojstva do 13 kg Skupini 2 in 3: otroci od 15 do 36 kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Sedež namestite tako, da je z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskem steklu. L4
KLIPPAN Optima
Za otroke od 22 kg dalje (od približno šestih let naprej) uporabljajte samo sedežni podstavek. L5
RÖMER KIDFIX
Otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na pritrdišča ISOFIX v vozilu.
Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom.
Var nost
Page 139 of 398

137
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
Namestitev otroškega sedeža z varnostnim pasom
Otrokova teža / starostna skupina
Avtomobilski sedež Teža pod 13 kg
(skupini 0 (b) in 0+) Do približno 1 leta Teža od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do približno 3 let Teža od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do približno 6 let Teža od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do približno 10 let
Prednji sopotnikov sedež (c) (d)
-
s s
edežnim podstavkom U (R)U (R)U (R)U (R)
-
b
rez sedežnega podstavka
(s poravnavo naslona) U (R)
U (R)U (R)U (R)
Na spodnji tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve posameznih univerzalno (a) homologiranih otroških sedežev, ki se
pritrdijo z varnostnim pasom glede na otrokovo težo in glede na mesto v vozilu.
Limuzina
Zadnja stranska sedeža (e) UUUU
Zadnji srednji sedež (e) U (f )U (f ) XX
SW
Zadnja stranska sedeža (e) UUUU
Zadnji srednji sedež (e) XXXX
5
Var nost
Page 140 of 398

138
308_sl_Chap05_securite_ed02-2015
U Avtomobilski sedež, na katerem lahko namestite univerzalno homologiran
otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim
pasom. Otroški sedeži s hrbtom in/ali
obrazom proti vetrobranskemu steklu.
U(R)
E
nako kot pri U , avtomobilski sedež
pa morate nastaviti v najvišji položaj in
vzdolžno do konca nazaj.
X
S
edež ni prilagojen za namestitev
otroškega sedeža iz skupine z navedeno
težo otroka.Odstranite in pospravite vzglavnik, šele nato
namestite otroški sedež z naslonjalom na
sopotnikov sedež.
Ko otroški sedež odstranite, namestite vzglavnik
nazaj na naslonjalo sopotnikovega sedeža.(a) Univerzalni otroški sedež: otroški sedež, ki se lahko namesti v vsa vozila, ki imajo
varnostni pas.
(b)
S
kupina 0: od rojstva do 10 kg. Na sedež
sprednjega sopotnika je prepovedano
namestiti sedež za dojenčka in košaro
z
otroškega vozička.
(c)
P
reden namestite otroka na to mesto,
preverite, kateri predpisi veljajo v vaši državi.
(d)
Kadar je otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, nameščen na
prednji sopotnikov sedež, mora biti varnostna
blazina obvezno izključena. V nasprotnem
primeru, če pride do sprožitve varnostne blazine,
je otrok lahko hudo ali celo smrtno poškodovan.
Če je na prednjem sopotnikovem sedežu nameščen otroški sedež tako, da je
otrok v njem z obrazom obrnjen v smeri
vožnje, pustite čelno varnostno blazino za
prednjega potnika aktivirano.
(e)
P
redno namestite otroški sedež na zadnje
mesto, z obrazom ali s hrbtom v smeri
vožnje, pomaknite sedež pred njim naprej,
nato poravnajte naslonjalo, da bo dovolj
prostora za otroški sedež in noge otroka.
(f)
N
a zadnji srednji sedež nikoli ne nameščajte
otroškega sedeža s podporno palico.
Var nost