Peugeot 308 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 393, PDF Dimensioni: 10.37 MB
Page 141 of 393

139
308_it_Chap05_securite_ed01-2016
U Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fissare con
cintura di sicurezza ed omologato nella
categoria universale "con schienale
rivolto alla strada" e/o "nel senso di
marcia".
U(R)
I
dem U, con il sedile del veicolo regolato
nella posizione longitudinale posteriore
più alta e nella posizione longitudinale
posteriore massima.
X
S
edile non adatto all'installazione di un
seggiolino per bambini del gruppo di
peso indicato.to gliere e riporre l'appoggiatesta prima
di collocare il seggiolino per bambini
con schienale su un sedile passeggero.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini.
(a)
S eggiolino universale per bambini:
seggiolino per bambini da collocare su tutti
i veicoli, con la cintura di sicurezza.
(b)
g
r
uppo 0 : dalla nascita fino a 10 Kg. Le
culle e i lettini per auto non possono essere
montati sul sedile passeggero anteriore.
(c)
c
onsultare la legislazione vigente nel
proprio Paese prima di collocare un
seggiolino per bambini su questo sedile.
(d)
S
e sul sedile del passeggero anteriore è
collocato un seggiolino per bambini "con
le spalle verso la strada" l'airbag lato
passeggero deve essere tassativamente
disattivato. Altrimenti il bambino rischia
ferite gravi o addirittura letali in caso di
apertura dell'airbag.
S
e sul sedile del passeggero anteriore è
collocato un seggiolino per bambini "con
il viso verso la strada", lasciare attivato
l'airbag lato passeggero.
(e)
Pe
r collocare un seggiolino per bambini
sul sedile posteriore, con le spalle verso
la strada, spostare in avanti il sedile
anteriore, poi raddrizzare lo schienale
per lasciare spazio a sufficienza per il
seggiolino e per le gambe del bambino.
(f)
u
n s
eggiolino per bambini con asta non
deve mai essere installato sul sedile del
passeggero posteriore centrale.
5
Sicurezza
Page 142 of 393

140
308_it_Chap05_securite_ed01-2016
Il veicolo è stato omologato secondo l'ultima regolamentazione ISoFI X.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono equipaggiati di ancoraggi IS oF IX regolamentari.
Fissaggi "ISoFIX"
Si tratta di tre anelli per ogni seduta.
Due anelli A, situati tra lo schienale e la seduta
del sedile del veicolo, segnalati dal marchio
IS
oFI
X.un a nello B situato nel bagagliaio (segnalato
dalla marca), chiamato TOP TETHER , per il
fissaggio della cinghia alta.
Il
to
P
tet
HeR p
ermette di fissare la cinghia
alta dei seggiolini per bambini che ne sono
equipaggiati. In caso di urto frontale, questo
dispositivo limita lo spostamento del seggiolino
per bambini in avanti.
Il
to
P
tet
HeR è s
ituato sul pianale del
bagagliaio dietro agli schienali.
Non utilizzare gli anelli d'aggancio della
rete di contenimento bagagli (berlina) o
gli anelli d'aggancio (SW) situati sui lati
del pianale.
Questi anelli sono situati dietro ai
coperchietti (berlina) o alle cerniere (SW).
Per accedervi :
F tir are in avanti per sganciare la
copertura e farla ruotare verso l'alto
(berlina).
F
t
i
rare la cerniera verso l'alto per
aprirla (SW).
Sicurezza
Page 143 of 393

141
308_it_Chap05_securite_ed01-2016
L'errata collocazione di un seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di incidente.
Rispettare rigorosamente i consigli di
montaggio indicati nelle istruzioni di
utilizzo, fornite con il seggiolino per
bambini.
Per fissare il seggiolino al TOP TETHER :
-
t
ogliere e riporre l'appoggiatesta prima di
collocare il seggiolino per bambini su questo
sedile (ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini),
-
f
ar passare la cinghia del seggiolino
dietro alla parte alta dello schienale del
sedile, centrandola tra i fori delle aste
dell'appoggiatesta,
-
fissare l'attacco della cinghia alta all'anello B
,- tendere la cinghia alta.Se il veicolo è equipaggiato di una ruota di scorta delle
stesse dimensioni delle ruote montate (dimensioni
standard), è necessario seguire questa procedura:
F far passare la cinghia e il moschettone
attraverso il pianale del bagagliaio
(nella fessura),
F
s
ollevare il pianale del bagagliaio,
F
t
ogliere la scatola porta-attrezzi superiore,
situata di fianco alla ruota,
F
ag
ganciare il moschettone all'anello
TOP TETHER ,
F
r
icollocare la scatola porta-attrezzi ed il
pianale del bagagliaio.
Questo sistema di ancoraggio IS
oF
IX assicura
un montaggio affidabile, solido e rapido del
seggiolino per bambini all'interno del veicolo.
I seggiolini ISOFIX per bambini sono dotati
di due sistemi di bloccaggio che si fissano
facilmente ai due anelli A .
Alcuni di essi dispongono inoltre di una cinghia
alta da fissare all'anello B . Per conoscere quali sono i seggiolini
IS
oF
IX per bambini che si adattano al
proprio veicolo, consultare la tabella
riassuntiva di posizionamento dei
seggiolini IS o
F
IX.
5
Sicurezza
Page 144 of 393

142
308_it_Chap05_securite_ed01-2016
Seggiolini ISoFIX raccomandati da Pe ugeot
Peugeot propone una gamma di seggiolini per bambini ISoF IX commercializzati e omologati per i veicoli.
Per installare e rimuovere il veicolo, consultare anche le istruzioni per l'installazione del produttore del seggiolino.
"RÖMER Baby- Safe Plus" e base ISOFIX
(classe di misura: E )
Gruppo 0+: dalla nascita a 13
kg
Si colloca "spalle verso la strada" con una
base IS
oF
IX che si aggancia agli anelli A .
La base comporta un'asta, regolabile in
altezza, che si appoggia sul pianale del
veicolo.
Questo seggiolino può essere fissato anche
con una cintura di sicurezza. In questo caso,
sarà utilizzata e agganciata solo la scocca
al sedile del veicolo mediante la cintura di
sicurezza a tre punti. "Baby P2C Midi" e base ISOFIX
(classi di misura : D , C, A , B, B1 )
Gruppo 1: da 9
a 18 kg
Si colloca "spalle verso la strada" mediante
una base IS
oF
IX che si aggancia agli anelli A.
La base comporta un'asta, regolabile in
altezza, che si appoggia sul pianale del
veicolo.
Questo seggiolino per bambini può essere
utilizzato anche in "senso di marcia".
Questo seggiolino non può essere fissato
mediante una cintura di sicurezza.
Si raccomanda di collocare il seggiolino
"spalle verso la strada" fino ai 3
anni di età
del bambino. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe di dimensione B1 )
Gruppo 1
: da 9 a 18 kg
Si colloca unicamente in "senso di marcia".
Si aggancia agli anelli A e all'anello B,
chiamato
to
P
tet
HeR
, con una cinghia alta.
3
posizioni d'inclinazione della scocca :
posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Questo seggiolino può essere utilizzato
anche sui sedili non equipaggiati di
ancoraggi IS
oF
IX. In questo caso, è
obbligatoriamente agganciato al sedile del
veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre
punti. Regolare il sedile anteriore del veicolo
in modo che i piedi del bambino non tocchino
lo schienale.
Sicurezza
Page 145 of 393

143
308_it_Chap05_securite_ed01-2016
ubicazione dei seggioli ISoFIX per bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISoF IX per bambini sui sedili equipaggiati
di ancoraggi IS oF IX all'interno del veicolo.
Nei seggiolini per bambini IS
oF
IX universali e semiuniversali, la classe di misura IS
oF
IX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra A e G , è riportata sul seggiolino accanto al logo IS
oF
IX.Peso del bambino / età indicativa
Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6
mesiInferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13
kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1
annoDa 9
a 18 kg (gruppo 1)
Da 1
a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX per bambini Navicella
"schienale verso la strada""schienale verso la strada""nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedile passeggero anteriore Non IS
oF
IX
Berlina
Sedili posteriori laterali IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Sedile posteriore centrale Non IS
oF
IX
SW
Sedili posteriori laterali IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Sedile posteriore centrale Non IS
oF
IX
5
Sicurezza
Page 146 of 393

144
308_it_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini I sofix
U niversale, "nel senso di marcia" che si
fissa con la cinghia alta.
IL- SU
Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino Isofix Semi- Universale, ovvero:
- "schienale verso la strada" equipaggiato di
cinghia alta o di sostegno,
-
"
nel senso di marcia" dotato di sostegno,
-
u
na navicella dotata di cinghia alta o di
sostegno. Per ulteriori informazioni sui Fissaggi
e seggiolini ISOFIX per bambini
e particolarmente sulla cinghia alta,
leggere la rubrica corrispondente.
X
S
edile non adatto alla collocazione di un
seggiolino per bambini per il gruppo di
peso indicato.
(a)
S
postare in avanti il sedile anteriore senza
rialzo di 1
tacca dalla posizione metà corsa
della regolazione longitudinale. Il sedile
con regolazione in altezza deve essere
alzato al massimo.
(b)
L
'ubicazione della culla su un sedile
laterale occupa gli altri due sedili posteriori.
(c)
I
l sedile con regolazione in altezza deve
essere regolato in altezza massima.
Spostare in avanti il sedile anteriore senza
regolazione in altezza di 5
tacche, dalla
posizione metà corsa della regolazione
longitudinale.to gliere e riporre l'appoggiatesta prima
di collocare un seggiolino per bambini
su un sedile passeggero.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo meccanico permette
d'impedire l'apertura della porta posteriore con
il comando interno.
Il comando si trova sulla battuta di ogni
porta posteriore e la chiusura centralizzata è
indipendente per ciascuna porta.
Bloccaggio
F Con la chiave integrata, ruotare il comando fino in battuta:
-
verso sinistra sulla porta posteriore sinistra,- verso destra sulla porta posteriore destra.
Sbloccaggio
F Con la chiave integrata, ruotare il comando fino in battuta:
-
verso destra sulla porta posteriore sinistra,- verso sinistra sulla porta posteriore destra.
Sicurezza
Page 147 of 393

145
308_it_Chap05_securite_ed01-2016
Seggiolini per bambiniInstallazione di un rialzo
Consigli sui seggiolini per bambini
La regolamentazione sul trasporto dei
bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. Consultare la
legislazione in vigore nel proprio Paese o nel
Paese in cui si guida.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sul sedile
anteriore, disattivare l'airbag frontale del
passeggero. Altrimenti il bambino rischia
ferite gravi o addirittura mortali in caso di
attivazione dell'airbag. Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "nel senso di marcia", verificare
che il suo schienale sia il più vicino possibile
allo schienale del sedile del veicolo, cioè a
contatto, se possibile.
Se si deve rimuovere l'appoggiatesta, prima
di installare il seggiolino con schienale su un
sedile del passeggero.
Accertarsi che l'appoggiatesta sia ben
collocato o agganciato per evitare che
diventi pericoloso in caso di brusca frenata.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini.
un
'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di collisione.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo non siano sotto al seggiolino,
rischio di destabilizzarlo.
Ricordarsi di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini l imitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l'installazione del seggiolino con la
cintura di sicurezza, verificare che questa
sia ben tesa sul seggiolino e che trattenga
saldamente il seggiolino sul sedile del
veicolo. Se il sedile del passeggero
è regolabile, spostarlo in avanti, se
necessario.
Sui sedili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e:
-
i
l seggiolino "spalle verso la strada",
-
i p
iedi del bambino seduto su un
seggiolino "viso verso la strada".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare
anche lo schienale.
Bambini sui sedili anteriori
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra le cosce del
bambino.
P
e
ugeot raccomanda di utilizzare un
rialzo con schienale, dotato di una guida per
cintura a livello della spalla.
Per ragioni di sicurezza, non lasciare:
-
u
no o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-
u
n bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
-
l
e chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte, utilizzare il dispositivo "Sicurezza
bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare delle tendine parasole ai
vetri posteriori.
5
Sicurezza
Page 148 of 393

146
308_it_Chap06_conduite_ed01-2016
Consigli di guida
Rispettare sempre e in ogni caso il codice
della strada e prestare attenzione a tutte le
condizioni del traffico.
Nel traffico, mantenere alto il livello
d'attenzione e tenere le mani sul volante per
essere pronti ad agire in qualsiasi momento e
per qualsiasi eventualità.
Durante un lungo tragitto, è vivamente
consigliato osservare una pausa ogni due ore.
In presenza d'intemperie, adottare uno stile
di guida tranquillo, anticipare le frenate ed
aumentare le distanze di sicurezza.Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito - Rischi di
surriscaldamento e di danneggiamento
del sistema di frenata !
Rischio d’incendio !
Il sistema di scarico del veicolo è
molto caldo, anche più minuti dopo
lo spegnimento del motore, non
parcheggiare o lasciare il motore
avviato su materiali infiammabili : erba
secca, foglie secche, etc ...
Non lasciare mai un veicolo incustodito,
con il motore avviato. Se si scende
dal veicolo, a motore avviato, inserire
il freno di stazionamento e collocare il
cambio in folle o in posizione N o P
, in
funzione del tipo di cambio.
Guida su strada allagata
Si consiglia vivamente di non guidare su strada
allagata, ciò potrebbe danneggiare gravemente
il motore, il cambio ed i sistemi elettrici del
veicolo.
Importante !Se si deve obbligatoriamente imboccare una
strada allagata :
-
v
erificare che la profondità dell'acqua non
superi i 15
cm, tenendo conto dell'onda che
potrebbe essere generata dal passaggio
degli altri veicoli,
-
d
isattivare la funzione Stop & Start,
-
g
uidare il più lentamente possibile ma
senza fermarsi. Non superare in nessun
caso i 10
km/h,
-
n
on fermarsi e non spegnere il motore.
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo permettono, frenare
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le piastre dei freni.
In caso di dubbio sullo stato del veicolo,
rivolgersi alla rete P
e
ugeot o ad un riparatore
qualificato.
guida
Page 149 of 393

147
308_it_Chap06_conduite_ed01-2016
In caso di traino di un rimorchio
Ripartizione dei carichi
F Distribuire il carico nel rimorchio in modo che gli oggetti più pesanti si trovino il più
vicino possibile all'assale e che il peso sul
gancio traino non superi il valore massimo
autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce man mano
che si sale in quota, riducendo le prestazioni
del motore. Il carico massimo trainabile deve
essere ridotto del 10
% ogni 1 000 metri di
altezza.
Vento laterale
F tener conto dell'aumento della sensibilità al vento.
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la
temperatura del liquido di raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua
capacità di raffreddamento non dipende quindi
dal regime motore.
F
P
er diminuire il regime motore, rallentare.
Il carico massimo trainabile in salita prolungata
dipende dall'inclinazione del pendìo e dalla
temperatura esterna.
In ogni caso, sorvegliare la temperatura del
liquido di raffreddamento.
F
I
n caso di accensione della
spia di allarme e della spia
STOP , fermare il veicolo appena
possibile e spegnere il motore.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di
frenata.
Per limitare il surriscaldamento dei freni, si
raccomanda l'utilizzo del freno motore.
Pneumatici
F Controllare la pressione dei pneumatici del veicolo trainante e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate.
Illuminazione
F Verificare l'impianto elettrico di segnalazione del rimorchio e la regolazione
della posizione dei fari del veicolo.
Per ulteriori informazioni sulle Masse
,
leggere la rubrica corrispondente.
In caso di utilizzo di gancio traino
d'origine P
e
ugeot e per evitare
il segnale sonoro, l'assistenza
al parcheggio verrà disattivata
automaticamente. Per ulteriori informazioni sulla
Regolazione manuale della
posizione dei fari
, attenersi alla
rubrica corrispondente.
6
guida
Page 150 of 393

148
308_it_Chap06_conduite_ed01-2016
Avviamento-spegnimento del motore, chiave del telecomando
Posizionare la leva in folle.
Motorino d'avviamento
1. Posizione Stop.
2. P osizione Contatto .
3.
Posizione Avviamento .
Avviamento con la chiave
Il freno di stazionamento deve essere
inserito.
F
Inserire la chiave nel blocchetto d'avviamento. Il sistema riconosce il codice di avviamento.
F
S
bloccare il piantone dello sterzo ruotando
contemporaneamente il volante e la chiave.
F
C
on cambio manuale, posizionare la leva
delle marce in folle poi premere a fondo il
pedale della frizione.
In alcuni casi, potrebbe essere
necessario esercitare una forza
notevole per manovrare le ruote (ad
esempio se le ruote sono sterzate verso
un marciapiede).
F
C
on cambio automatico, posizionare la
leva delle marce in N o in P poi premere a
fondo il pedale del freno.
guida