Peugeot 308 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 10.84 MB
Page 201 of 324

199
Si au bout d'environ sept minutes, vous ne
par venez pas à atteindre cette pression,
c'est que le pneumatique n'est pas
réparable ; consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage
de votre véhicule.
F
R
etirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir
votre véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d'ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.2. Gonflage
F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage".
F
D
éroulez complètement le tuyau blanc G .
F
R
accordez le tuyau blanc à la valve de la
roue réparée.
F
C
onnectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12
V du véhicule.
Seule la prise 12
V située à l' avant du
véhicule peut être utilisée.
F
D
émarrez de nouveau le véhicule et laissez
le moteur tourner.
F
R
oulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F
A
rrêtez-vous pour vérifier la réparation et
contrôlez la pression à l'aide du kit. La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette. Rendez-vous dès que possible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien que
vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic,
le technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé ou s'il doit
être remplacé.
F
A
justez la pression à l'aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en position I ;
pour dégonfler : interrupteur B en position O
et appui sur bouton C ), conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule, située au niveau de la porte
c o n d u c t e u r.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n'est pas bien
colmatée
; consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F
R
etirez le kit, puis rangez-le.
F
R
oulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200
km environ la
distance effectuée.
8
En cas de panne
Page 202 of 324

200
Retrait du tuyau et de la
cartouche
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche
dans la nature, rapportez-la dans le
réseau PEUGEOT ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser
le compresseur, sans injection de
produit, pour contrôler ou gonfler
occasionnellement vos pneumatiques.F
T
ournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F
D
éroulez complètement le tuyau
blanc G .
F
R
accordez le tuyau à la valve de
la roue.
F
C
onnectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
Seule la prise 12 V située à l' avant du
véhicule peut être utilisée.
F
D
émarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
F
P
ivotez l'ensemble du tuyau 2 sur la gauche
jusqu'au contact avec le boîtier.
F
D
éconnectez le raccord 1 de la cartouche
en le tournant d'un quart de tour dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
F
S
ortez légèrement l'ensemble du tuyau 2
,
puis déconnectez le raccord 3 du tuyau
d'arrivée d'air en le tournant d'un quart de
tour dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. F
R
etirez l'ensemble du tuyau 2
.
F
M
aintenez le compresseur verticalement.
F
D
évissez la cartouche 4 par le bas.
Pour le montage de la cartouche neuve et du
tuyau neuf, effectuez ces opérations dans le
sens inverse.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
En cas de panne
Page 203 of 324

201
F Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en
position
"I"
; pour dégonfler : interrupteur B
en position
"O " et appui sur bouton C ),
conformément à l'étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule.
Si au bout d'environ sept minutes, vous ne
par venez pas à atteindre cette pression,
c'est que le pneumatique n'est pas
réparable ; consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage
de votre véhicule.
F
R
etirez le kit, puis rangez-le.
Ne roulez pas plus de 200 km avec un
pneumatique réparé ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
changer le pneumatique.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.Roue de secours
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule. Pour plus d'informations sur l' Outillage
de bord , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Roue avec enjoliveur
Lors du remontage de la roue , remontez
l'enjoliveur en commençant par placer
son encoche en regard de la valve, et
appuyez sur son pourtour avec la paume
de la main. F
S
tationnez sans gêner la circulation et
serrez le frein de stationnement.
F A ppliquez les consignes de sécurité (signal
de détresse, triangle de signalisation, port
du gilet de sécurité, …) selon la législation
en vigueur dans le pays où vous circulez.
F
C
oupez le contact.
Accès à la roue de secours
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Selon le pays de commercialisation, la roue de
secours est en tôle, en aluminium ou de type
"galet te".
Pour accéder à la roue de secours, reportez-
vous au préalable à la rubrique concernant
l'Outillage de bord .
8
En cas de panne
Page 204 of 324

202
Retrait de la roue
Remise en place de la roue
F Remettez en place la roue dans son logement.
F
D
évissez de quelques tours l'écrou (de
couleur) sur la vis,
F
M
ettez en place le dispositif de fixation
(écrou et vis) au centre de la roue.
F
S
errez à fond jusqu'au cliquetis de l'écrou
central pour bien maintenir la roue.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation
: le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Avec un frein de stationnement manuel,
serrez le frein de stationnement et vérifiez
l'allumage du témoin de freinage.
Avec un frein de stationnement électrique,
serrez le frein de stationnement sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique et vérifiez l'allumage du
témoin de freinage et du témoin P sur la
palette de frein de stationnement.
Coupez le contact.
Avec la boîte de vitesses manuelle,
engagez la première vitesse de façon à
bloquer les roues.
Avec la boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur en position P de façon
à bloquer les roues.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric
; utilisez une chandelle.
F
D
évissez l'écrou central (de couleur).
F
R
etirez le dispositif de fixation (écrou et vis).
F
R
elevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F
R
etirez la roue du coffre. F
R
emettez en place le boîtier support au
centre de la roue et clippez-le.
F
R
emettez en place le caisson de rangement
en polystyrène.
En cas de panne
Page 205 of 324

203
N'utilisez pas :
- l e cric pour un autre usage que le
levage du véhicule,
-
u
n autre cric que celui fourni par le
constructeur.
F
R
etirer le (ou les) cache-vis à l'aide de
l'outil 7 (selon équipement).
F
M
ontez la douille antivol 2 sur la clé
démonte-roue 5 pour débloquer la vis
antivol (selon équipement).
F
D
ébloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 5 . F
P
ositionnez la semelle du cric au sol et
assurez vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement A ou B prévu sur le
soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
F
D
éployez le cric 6 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A ou B
utilisé
; la zone d'appui A ou B du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale de
la tête du cric. F
L
evez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
c r evé e).
F
R
etirez les vis et conser vez-les dans un
endroit propre.
F
D
égagez la roue.
8
En cas de panne
Page 206 of 324

204
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser – Risque de
blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et / ou le cric de
s'affaisser – Risque de blessure !
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours de type
"galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater, lors
du serrage des vis au remontage, que
les rondelles ne viennent pas en contact
avec la roue de secours de type "galette".
Le maintien de la roue se fait par l'appui
conique de chaque vis.F
M
ettez en place la roue sur le moyeu.
F
V
issez les vis à la main jusqu'en butée.
F
E
ffectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 5 équipée de la
douille antivol 2 (selon équipement).
F
E
ffectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 5 .
F
R
edescendez le véhicule à fond.
F
R
epliez le cric 6 et dégagez-le.F
B
loquez la vis antivol avec la clé démonte-
roue 5 équipée de la douille antivol 2 (selon
équipement).
F
B
loquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 5 .
F
R
emontez le (ou les) cache-vis (selon
ve r s i o n).
F
R
angez l'outillage dans le boîtier support.
En cas de panne
Page 207 of 324

205
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue crevée
dans le coffre, retirez au préalable le
cache central.
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80
km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage des
vis et la pression de la roue de secours
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Faites réparer la roue crevée et replacez-
la aussitôt sur le véhicule.
Si votre véhicule est équipé d'une
détection de sous-gonflage, contrôlez la
pression des pneumatiques et réinitialiser
le système.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
F
n
e les nettoyez pas avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant,
F
u
tilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F
e
n utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire impérativement contact coupé
et projecteur
/ feu éteint depuis
plusieurs
minutes – Risque de brûlure
grave !
F
N
e touchez pas directement la lampe
avec les doigts
: utilisez des chiffons
non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne
pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve ayant
les mêmes références et caractéristiques. Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale
; celle-ci disparaît
quelques
minutes après l'allumage des
feux.
Diodes
électroluminescentes-LEDs
Pour le remplacement, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Ampoules à halogènes
Afin de garantir une bonne qualité
d'éclairage, vérifiez que l'ampoule est
correctement positionnée dans son
logement.
8
En cas de panne
Page 208 of 324

206
Feux avant
Avec feux halogènes
1.Feux diurnes / de position (LED).
2. Feux de croisement (H7).
3. Feux de route (HB3).
4. Indicateurs de direction (PY21W).
5. Projecteurs antibrouillard (H11 ou LED
pour versions GT/GT Line).
Avec feux à technologie "full
LEDs"
1.Feux diurnes / de position (LED).
2. Feux de croisement (LED).
3. Feux de route (LED).
4. Indicateurs de direction (LED).
5. Projecteurs antibrouillard (H11 ou LED
pour versions GT/GT Line).
Ne touchez pas aux projecteurs à
technologie "Full LED" – Risque
d'électrocution
!
Faites appel au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié.
Accès aux feux avant (modèle à
halogènes)
Ouver ture du capot / Accès aux lampes
M oteur chaud, inter venez avec
précaution
- Risque de brûlure !
Prenez garde aux objets ou aux vêtements
qui pourraient se prendre dans l'hélice du
moto-ventilateur – Risque d'étranglement !
Afin de faciliter l'accès aux feux avant, il est
nécessaire de déplacer au préalable le bloc
optique de quelques centimètres vers l'avant
:
F
D
éplacez le clip orange vers l'arrière
puis tout en appuyant sur la partie noire
(située au dessus de clip orange) tirez le
connecteur.
F
R
etirez les deux vis qui tiennent le feu.
F
D
égagez le pion arrière puis le centreur
avant.
F
D
éplacez le feu vers l'avant.
En cas de panne
Page 209 of 324

207
Feux de croisement (modèle à
halogènes)Feux de route (modèle à halogènes)
La zone située derrière le feu droit
peut atteindre une température élevée
(présence de tuyaux de dégazage)
:
risque de brûlure.
F
R
etirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
F
D
ébranchez le connecteur de la lampe.
F
D
égagez les deux ressorts (appuyer puis
écarter vers l'extérieur).
F
T
irez la lampe pour l'extraire et remplacez-
la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse. F
R
etirez le couvercle plastique de protection
en tirant la languette.
F
T
ournez d'¼ de tour vers le haut le
connecteur avec la lampe.
F
T
irez la lampe pour l'extraire et remplacez-
la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Projecteurs antibrouillard (sauf
versions GT/GT Line)
F Déclippez l'enjoliveur en tirant sur la partie supérieure (encoche).
F
D
évissez les deux vis pour retirer le bloc de
son logement.
8
En cas de panne
Page 210 of 324

208
Indicateurs de direction (modèle à
halogènes)
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou gauche)
indique la défaillance d'une des lampes du
côté correspondant.La lampe de l'indicateur de direction se situe
sous le feu avant.
F
D
éclippez l'enjoliveur en tirant sur la partie
supérieure (encoche).
F
D
évissez le porte-lampe (1/4 de tour).
F
R
emplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.Répétiteurs latéraux de
clignotant intégrés (LED)
Spots de rétroviseurs extérieurs
(LED)
F Débranchez le connecteur.
F D évissez le porte-lampe d'1/4 de tour.
F
R
etirez le porte-lampe.
F
R
emplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse et appuyez sur l'enjoliveur
pour le remettre en place. F
D
évissez le porte-lampe d'1/4 de tour.
F
R
etirez le porte-lampe.
F
R
emplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de panne