radio Peugeot 308 CC 2013.5 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2013.5Pages: 268, PDF Size: 16.6 MB
Page 41 of 268
2
39
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu général Menu «Fonctions audio»
Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-confi guration,
- téléphone (kit mains-libres).
Appuyez sur les touches « » ou
« » pour sélectionner le menu dé-
siré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK» .
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisa-
tion de la radio (RDS, REG, RadioText)
ou du CD (introscan, lecture aléatoire,
répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
rubrique «WIP Sound».
ÉCRAN MONOCHROME C (AVEC WIP SOUND)
Affichages à l’écran
En fonction du contexte s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure avec l’air conditionné (la valeur affi chée cli-
gnote en cas de risque de verglas),
- l’aide graphique au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et du téléphone,
- les messages d’alerte,
- les menus de paramétrage de l’affi - cheur et des équipements du véhi-
cule.
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général ,
appuyez sur les touches « » ou
« » pour faire défi ler les éléments
dans l’écran,
appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application perma-
nente (source audio...),
appuyez sur les touches « » ou
« » pour faire varier une valeur de
réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
appuyez sur la touche «Retour»
pour abandonner l’opération en
cours.
Page 44 of 268
2
!
i
42
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu de confi gu-
ration :
- «Confi guration affi chage»,
-
«Réglage de la synthèse vocale»,
- «Choix de la langue»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Journal des alertes».
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration de l’écran multifonc-
tion par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Affichages à l’écran
En fonction du contexte s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur affi chée clignote en cas de risque
de verglas),
- les séquences d’ouverture et de fer- meture du toit,
- l’aide graphique au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et du téléphone,
- les informations du système de gui- dage embarqué,
- les menus de paramétrage de l’affi - cheur, du système de navigation et
des équipements du véhicule.
ÉCRAN COULEUR ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV+) Commandes
À partir de la façade du système de na-
vigation, pour choisir l’une des applica-
tions :
appuyez sur la touche dédiée «RADIO» , «MUSIC» , «NAV» ,
«TRAFFIC» , «PHONE» ou
«SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
tournez la molette A pour sélection-
ner une fonction, un élément dans
une liste,
appuyez sur la touche B pour vali-
der la sélection,
ou
appuyez sur la touche «Retour»
pour abandonner l’opération en
cours et revenir à l’affi chage précé-
dent. Pour toute manipulation de l’écran
escamotable (ouverture, fermeture,
réglage de la position...), reportez-
vous à la rubrique «Accès à l’écran
escamotable».
Pour plus de détails sur ces applica-
tions, reportez-vous à la rubrique «WIP
Nav+».
Page 90 of 268
6
88
AMÉNAGEMENTS
ACCOUDOIR AVANT VERROUILLABLE
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en hauteur et en longitudinal pour amé-
liorer votre confort.
Son compartiment est également ver-
rouillé ou déverrouillé lors du verrouilla-
ge ou du déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé.
Rangement
Il permet de ranger jusqu’à 6 CD.
Soulevez la palette 1 .
Relevez le couvercle à fond. Faites-le coulisser à fond vers l’avant ou vers l’arrière.
Relevez le couvercle jusqu’à la po- sition désirée (basse, intermédiaire
ou haute).
Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le
dans sa descente jusqu’à sa posi-
tion basse.
Réglage longitudinal
Réglage en hauteur WIP PLUG - LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé
d'une prise USB, est situé dans l'accou-
doir avant.
Il vous permet de brancher un équi-
pement nomade, tel qu'un baladeur
numérique iPod
® de génération 5 ou
suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fi chiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fi chiers avec
les commandes sous-volant ou la fa-
çade de l'autoradio et les visualiser sur
l'écran multifonction.
Pendant son utilisation en USB, l'équi-
pement nomade peut se recharger au-
tomatiquement.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la ru-
brique «Audio et télématique».
Page 158 of 268
10
156
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
Voir le paragraphe «Accès à l’outilla-ge». Tableaux des fusibles
Fusible N° Intensité Fonctions
F1 - Non utilisé.
F2 30 A Masse verrouillage et super-verrouillage.
F3 5 A Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
F4 10 A Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction
frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air
conditionné, capteur d’angle volant, boîte de
vitesses automatique, boîtier de commutation et de
protection.
F5 30 A Lève-vitres séquentiels avant, alimentation
rétroviseurs rabattables.
F6 30 A Lève-vitres séquentiels arrière, commandes
d’ouverture extérieure des portes.
F7 5 A Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants.
F8 20 A Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction,
détection sous-gonfl age, rangements intérieurs.
F9 30 A Prise 12 V avant, allume-cigares.
F10 15 A Commandes sous-volant, sirène alarme, calculateur
alarme.
F 11 15 A Contacteur antivol courant faible.
Page 165 of 268
10
i
i
!
!
i
163
INFORMATIONS PRATIQUES
Avec le Stop & Start, la recharge
de la batterie ne nécessite pas de
débranchement.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule
est déchargée ou en prévision d’une
immobilisation prolongée, vous pouvez
recharger la batterie à l’aide d’un char-
geur de batterie.
Pour connaître les caractéristiques des
chargeurs compatibles avec votre bat-
terie, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifi é.
Avant débranchement
Accédez à la batterie.
Fermez le toit escamotable.
Vérifi ez que tous les ouvrants - por-tes, coffre... - sont fermés mais pas
verrouillés.
Vérifi ez que le contact est coupé de- puis au moins quatre minutes.
Il est conseillé, lors d’un arrêt pro-
longé de plus d’un mois, de dé-
brancher la batterie. Recharge
Débranchez la borne (+).
Respectez les instructions d’utili-
sation données par le fabricant du
chargeur.
Branchez le câble rouge du char- geur sur la borne (+) de la batterie,
puis le câble noir sur la borne (-).
Une fois la recharge terminée, dé- branchez les câbles du chargeur
dans l’ordre inverse.
L’opération de recharge doit être
effectuée dans un milieu aéré et
loin de fl ammes libres ou de sour-
ces d’étincelles, afi n d’éviter tout
risque d’explosion et d’incendie.
N’essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d’abord la
dégeler afi n d’éviter les risques
d’explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler
la batterie avant la recharge par
le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifi é qui vérifi era que les
composants internes n’ont pas été
endommagés et que le conteneur
ne s’est pas fi ssuré, ce qui impli-
querait un risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
Certaines fonctionnalités ne sont
pas disponibles tant que la batterie
n’a pas atteint un niveau de charge
suffisant.
Réinitialisation après
rebranchement
Après tout rebranchement de la bat-
terie, mettez le contact et attendez au
moins une minute avant de démarrer,
afi n de permettre l’initialisation des sys-
tèmes électroniques.
En vous reportant aux rubriques cor-
respondantes, vous devez réinitialiser
vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques et l’entre- bâillement automatique des vitres
de porte,
- la date et l’heure,
- les réglages de l’autoradio ou du système de guidage embarqué.
Vérifi ez l’absence de messages
d’erreur ou de témoins d’alerte
après la remise du contact.
Toutefois, si après ces manipu-
lations, de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Page 171 of 268
10
!
i
i
169
INFORMATIONS PRATIQUES
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référen-
cé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électroni-
que de votre véhicule et une sur-
consommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette précaution et
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire
présenter la gamme des équipe-
ments ou accessoires référencés.
Selon la législation en vigueur dans
le pays, certains équipements de
sécurité peuvent être obligatoires :
les gilets de sécurité haute visibi-
lité, les triangles de présignalisa-
tion, les éthylotests, les ampoules,
les fusibles de rechange, un ex-
tincteur, une trousse de secours,
les bavettes de protection à l’ar-
rière du véhicule.
En vous rendant dans le réseau
PEUGEOT, vous pouvez également
vous procurer des produits de nettoya-
ge et d’entretien (intérieur et extérieur)
- dont les produits écologiques de la
gamme «TECHNATURE» - , des pro-
duits de mise à niveau (liquide lave-
vitre...), des stylos de retouche et des
bombes de peinture correspondant à la
teinte exacte de votre véhicule, des re-
charges (cartouche pour kit de dépan-
nage provisoire de pneumatique...), ...
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne exté-
rieure sur votre véhicule, vous pou-
vez consulter le réseau PEUGEOT
qui vous communiquera les carac-
téristiques des émetteurs (bande
de fréquence, puissance de sortie
maximum, position antenne, condi-
tions spécifi ques d’installation) qui
peuvent être montés, conformé-
ment à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
«Multimédia» :
systèmes de navigation nomades, kit
mains-libres Bluetooth, lecteur DVD,
support téléphonie...
Page 181 of 268
179
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
WIP Nav+
01 Premiers pas - Façade
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.
SOMMAIRE
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Informations trafic
06 Téléphoner
07 Radio
08 Lecteurs médias musicaux
09 Réglages audio
10 Configuration
11 Arborescence écran
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
180
182
183
185
198
201
2 11
214
220
221
222
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Questions fréquentes p. 226
Page 182 of 268
01
180
Sélection :
- automatique de la radio de fréquence inférieure/supérieure.
- de la plage CD, piste MP3 ou média précédent/suivant.
- de la partie gauche/droite de l’écran lorsqu’un menu est affi ché.
Déplacement gauche/droite, en mode « Déplacer la carte ».
Abandon de l’opération en cours, remonte l’arborescence.
Appui long : retour à l’affi chage permanent.
Accès au Menu « Confi guration ».
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration de navigation.
Accès au Menu « Informations trafi c TMC » et affi chage des alertes trafi c en cours.
Sélection :
- de la ligne précédente/suivante d’une liste ou d’un menu.
- du répertoire média précédent/suivant.
- pas à pas de la fréquence radio précédente/suivante.
- du répertoire MP3 précédent / suivant.
Déplacement haut/bas, en mode « Déplacer la carte ».
PREMIERS PAS
Accès au Menu « Navigation - guidage » et affi chage des dernières destinations.
Appui court moteur non tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur tournant : extinction / reprise de la source audio.
Touche MODE : Sélection du type d’affi chage permanent.
Appui long : affi chage d’un écran noir (DARK).
Molette de sélection et validation OK :
Sélection d’un élément à l’écran ou dans une liste \
ou un menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un appui court fait apparaître un menu contextuel, selon l’affi chage à l’écran.
Rotation en affi chage carte : zoom/dézoom de l’échelle de la carte.
Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message TA et consigne de navigation).
Page 183 of 268
01
181
Appui long : réinitialisation du système.
Accès au Menu « Téléphone » et affi chage de la liste des derniers appels ou accepte l’appel entrant.
PREMIERS PAS
Appui court : sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
Accès au Menu « MUSIC », et affi chage des plages ou des répertoires CD/MP3/lecteur Apple ® .
Appui long : affi chage du panneau de réglage des paramètres audio pour les sources « MEDIA » (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Accès au Menu « RADIO » et affi chage de la liste des stations captées.
Appui long : affi chage du panneau de réglage des paramètres audio pour la source tuner.
Page 184 of 268
02
182
RADIO : sélection station mémorisée précédente/suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Touche SRC/TEL :
changement de source sonore,
lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses,
décrocher/raccrocher le téléphone,
pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume. Augmentation du volume.
Diminution du volume. Diminution du volume.
Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
COMMANDES AU VOLANT