air condition Peugeot 308 CC 2013.5 Owner's Manual - RHD (UK, Australia)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2013.5Pages: 268, PDF Size: 16.54 MB
Page 4 of 268
2
CONTENTS
Instrument panels 21Warning and indicator lamps 23Indicators 31Instrument panel buttons 35Trip computer 37
Ventilation 45Rear screen demist - defrost 47Dual-zone digital air conditioning 48Windstop 50Front seats 53"AIRWAVE" system 56Rear seats 57Mirrors 58Steering wheel adjustment 60
COMFORT 45 60
Remote control key 61Alarm 66Electric windows 68Doors 70Boot 73Fuel tank 74Misfuel prevention (Diesel) 75
ACCESS 61 75
Lighting controls 76LED lamps 78Daytime running lamps 78Automatic illumination of headlamps 79Welcome lighting 80Headlamp adjustment 80Directional lighting 81Wiper controls 82Automatic rain sensitive wipers 83Courtesy lamps 84Interior mood lighting 85
VISIBILITY 76 85FAMILIARISATION 4 18
MONITORING 21 38
Monochrome screen C (PEUGEOT Connect Sound (RD5)) 39Setting the date / time 41Retractable colour screen (PEUGEOT Connect Navigation (RT6)) 42Setting the date / time 43
MULTIFUNCTION SCREENS 39 44
Interior fi ttings 86Lockable glove box 87Lockable front armrest 88Boot fi ttings 91
FITTINGS 86 92
1
5
4
3
26
ECO-DRIVING 19 20
Page 12 of 268
10
FAMILIARISATION
INSTRUMENTS AND CONTROLS
1. Steering wheel adjustment control.
2. Cruise control / speed limiter switches.
3. Lighting and direction indicator control stalk.
4. Central adjustable air vents.
5. Multifunction screen.
6. Sunshine sensor.
7. Passenger's front airbag.
8. Glove box / Audio/video sockets / Fusebox.
9. Bonnet release.
10. Retractable roof control.
Control for all four windows.
11 . Storage compartment.
12. "AIRWAVE" system controls.
13. Front armrest.
14. Front ashtray.
15. Heating / air conditioning controls.
16. Audio and telematics system.
17. Emergency call button.
Alarm button.
Central locking button.
Hazard warning lamps button.
Dynamic stability control (DSC/ASR systems) button.
Parking sensors button.
PEUGEOT services button.
Page 21 of 268
19
ECO-DRIVING
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to \
optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up
without waiting. During acceleration change up early.
With an automatic or electronic gearbox, give preference to
automatic mode and avoid pressing the accelerator pedal
heavily or suddenly.
The gear shift indicator invites you engage the most suitable
gear: as soon as the indication is displayed in the instru-
ment panel, follow it straight away.
For vehicles fi tted with an electronic or automatic gearbox,
this indicator appears only in manual mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine
braking rather than the brake pedal, and press the accel-
erator progressively. These practices contribute towards a
reduction in fuel consumption and CO
2 emissions and also
helps reduce the background traffi c noise.
If your vehicle has cruise control, make use of the system at
speeds above 25 mph (40 km/h) when the traffi c is fl owing
well.
Control the use of your electrical equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too
warm, ventilate it by opening the windows and air vents
b efore using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the
air vents open.
Remember to make use of equipment that can help keep the
temperature in the passenger compartment down (s unroof
and window blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic regu-
lation, as soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not
a utomatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the level
of light does not require their use.
Avoid running the engine before moving off, particularly in
winter; your vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia
devices (fi lm, music, video game...), you will contribute
t owards limiting the consumption of electrical energy, and
so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
Page 47 of 268
3
45
COMFORT
VENTILATION Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by
the driver:
- direct arrival in the passenger com-partment (air intake),
- passage through a heating circuit (heating),
- passage through a cooling circuit (air conditioning). The temperature control enables you to
obtain the level of comfort required by
mixing the air of the various circuits.
The air distribution control enables you
to diffuse the air in the passenger com-
partment combining several air vents.
The air fl ow control enables you to in-
crease or reduce the speed of the ven-
tilation blower. Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is fi ltered and originates
either from the outside via the grille lo-
cated at the base of the windscreen or
from the inside in air recirculation mode.
Control panel
The controls of this system are grouped
together on control panel
A on the centre
console. Depending on the model, the
functions offered are:
- the level of comfort required,
- air fl ow,
- air distribution,
- demisting-defrosting,
- manual or digital air conditioning controls.
Air distribution
1. Windscreen demisting-defrosting vents.
2. Front side window demisting-defrosting
vents.
3. Side adjustable air vents.
4. Central adjustable air vents.
5. Air outlets to the front footwells.
6. Air outlets to the rear footwells.
Page 48 of 268
3
i
i
46
COMFORT
The condensation created by the
air conditioning results in a dis-
charge of water under the vehicle
which is perfectly normal.
RECOMMENDATIONS FOR VENTILATION AND AIR CONDITIONING
In order for these systems to be fully effective, follow the guidelines on opera-
tion and maintenance below:
To obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterio\
r air intake grilles located at the base of the windscreen, the nozzles, the v\
ents
and the air outlets, as well as the air extractor located in the boot.
Do not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation of the air conditioning system.
Operate the air conditioning system for at least 5 minutes, once or twic\
e a month to keep it in perfect working order.
Ensure that the passenger compartment fi lter is in good condition and have the fi lter elements replaced regularly (refer to the "Checks" section).
We recommend the use of a combined passenger compartment fi lter. Thanks to its second special active fi lter, it contributes to the purifi cation
of the air breathed by the occupants and the cleanness of the passenger \
compartment (reduction of allergic symptoms, bad odours and greasy de-
posits).
To ensure correct operation of the air conditioning system, you are also \
advised to have it checked regularly, as recommended in the warranty and
maintenance record.
If the system does not produce cold air, switch it off and contact a PEUGEOT dealer or a qualifi ed workshop.
In the "cabriolet" confi guration, installing the windstop and using the
"AIRWAVE" systems improves comfort.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures,
switching off the air conditioning permits the recovery of engine power and
therefore improvement of the towing capacity. If the interior temperature remains
very high after the vehicle has been
parked in the sun for a considerable
time, fi rst ventilate the passenger
compartment for a few minutes.
Place the air fl ow control at a suf-
fi cient level to provide an adequate
renewal of air in the passenger com-
partment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not pres-
ent any danger to the ozone layer.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems only work when the engine is ru\
n-
ning. To maintain a comfortable temperature in the passenger compartment,
you can temporarily deactivate the Stop & Start system (see the corresp\
ond-
ing section).
Page 49 of 268
3
i
i
47
COMFORT
The control button is located
on the heating or air condition-
ing system control panel.
REAR SCREEN DEMIST - DEFROST
Switching on
The rear screen demisting/defrosting
can only operate when the engine is
running.
Press this button to demist/defrost the rear screen and (depending on
version) the door mirrors. The indi-
cator lamp associated with the but-
ton comes on.
Switching off
The demisting/defrosting switches off
automatically to prevent an excessive
consumption of current.
It is possible to stop the demisting/de-frosting operation before it is switched
off automatically by pressing the button
again. The indicator lamp associated
with the button switches off.
If the engine is switched off before the
demisting/defrosting is switched off au-
tomatically, demisting/defrosting will re-
sume next time the engine is switched on.
Switch off the demisting/de-frosting of the rear screen and
door mirrors as soon as ap-
propriate as lower current con-
sumption results in reduced
fuel consumption.
The demist/defrost is deactivated
when the retractable roof is stored
in the boot.
Page 50 of 268
3
ii
i
48
COMFORT
When the engine is cold, to prevent
too great a distribution of cold air,
the air fl ow will reach its optimum
level gradually.
In cold weather, it favours the dis-
tribution of warm air to the wind-
screen, side windows and footwells
only. On entering the vehicle, if the in-
terior temperature is much colder
or warmer than the comfort value,
there is no need to change the
value displayed in order to obtain
the comfort required. The system
corrects the difference in tempera-
ture automatically and as quickly
as possible.
The air conditioning can only operate
with the engine running. The driver and front passen-
ger can each adjust the tem-
perature to their requirements.
Turn control 2 or 3 to the left or to
the right respectively to decrease or
increase this value.
A setting around the value 21 provides
optimum comfort. However, depend-
ing on your requirements, a setting be-
tween 18 and 24 is normal.
You are advised to avoid a left / right
setting difference of more than 3. 4. Automatic visibility programme
The automatic comfort pro-
gramme may not be suffi cient
to quickly demist or defrost
the windscreen and side win-
dows (humidity, several pas-
sengers, ice, etc.).
In this case, select the automatic visibility programme.
The system automatically controls the
air conditioning, the air fl ow and the air
intake and provides optimum distribu-
tion of the ventilation to the windscreen
and side windows.
Automatic operation
Press the "AUTO" button.
The indicator lamp in the
button comes on. 2. Driver's side adjustment
DUAL-ZONE DIGITAL AIR CONDITIONING
We recommend the use of this mode:
it permits automatic and optimised ad-
justment of all of the functions, passen-
ger compartment temperature, air fl ow,
air distribution and air recirculation, in
accordance with the comfort value that
you have chosen.
This system is designed to operate effec-
tively in all seasons, with automatic adap-
tation in the "cabriolet" confi guration. The value indicated on the display cor-
responds to a level of comfort and not
to a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit.
To switch it off, press the "visibility"
button again or press the "AUTO"
button, the indicator lamp in the but-
ton goes off and the indicator lamp
in the "AUTO" button comes on.
1. Automatic comfort programme
3. Passenger's side adjustment
With Stop & Start, when demist-
ing has been activated, the STOP
mode is not available.
Page 51 of 268
3
!
i
49
COMFORT
Manual operation
If you wish, you can make a different
choice from that offered by the system
by changing a setting. The other func-
tions will still be controlled automati-
cally.
Pressing the "AUTO" button returns
the system to completely automatic
operation.
Press this button to switch off the air conditioning. 6. Air distribution adjustment
Press one or more buttons to direct the air fl ow towards
the:
7. Air fl ow adjustment Turn this control to the left to decrease the air fl ow or
to the right to increase the
air fl ow.
8. Air intake / Air recirculation
Switching the system off
Turn the air fl ow control to the left until all of the indicator lamps go off.
This action switches off all of the func-
tions of the system.
Temperature related comfort is no lon-
ger guaranteed but a slight fl ow of air,
due to the movement of the vehicle, can
still be felt.
Turn the air fl ow dial to the right or press the "AUTO" button to reacti-
vate the system with the values set
before it was switched off.
Press this button for recir- culation of the interior air.
The indicator lamp in the
button comes on.
5. Air conditioning On / Off
Avoid prolonged operation in inte-
rior air recirculation mode or driving
for long periods with the system off
(risk of condensation and of dete-
rioration of the air quality).
-
windscreen and side windows (dem-
isting or defrosting),
- windscreen, side windows and vents,
- windscreen, side windows, vents and
footwells,
- vents and footwells,
- vents,
- footwells,
- windscreen, side windows and foot- wells.
The air fl ow indicator lamps, between
the two fans, come on progressively ac-
cording to the value requested. As soon as possible, press this but-
ton again to permit the intake of out-
side air and prevent the formation of
condensation. The indicator lamp in
the button goes off.
For maximum cooling or heating
of the passenger compartment, it
is possible to exceed the minimum
value 14 or the maximum value 28.
Turn control 2 or 3 to the left
until "LO" is displayed or to the
right until "HI" is displayed. 9. Mono-zone / Dual-zone
Press this button to equal-ise the comfort value on the
passenger side with that
on the driver's side (mono-
zone). The indicator lamp in
the button comes on.
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from exte-
rior odours and smoke.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).
Press this button again to return to
automatic operation of the air con-
ditioning. The indicator lamp in the
"A/C" button comes on.
Page 80 of 268
5
78
VISIBILITY
Manual guide-me-home lighting
The temporary illumination of the dipped
beam headlamps after the vehicle's ig-
nition has been switched off makes the
driver's exit easier when the light is poor.
Switching on
With the ignition off, "fl ash" the headlamps using the lighting stalk.
A further "headlamp fl ash" switches the function off.
Switching off
The manual guide-me-home lighting
switches off automatically after a set
time.
Daytime running lamps
Daytime lighting, compulsory in certain
countries, which comes on automati-
cally when the engine is started making
the vehicle more visible to other users.
This function is assured:
- in countries where it is imposed by regulations,
by illumination of the dipped beam headlamps with the sidelamps and
number plate lamps; this function
cannot be deactivated.
- for other countries where it is pro- vided,
by the use of dedicated light emit- ting diode (LED) lamps; this function
can be activated or deactivated via
the vehicle confi guration menu.
The lighting control stalk must be placed
in position "0" or "AUTO" (day mode).
Deactivation of the daytime running
lamps is effective after operating the
lighting control or after the next engine
start; activation is immediate.
The instruments and controls (instru-
ment panel, multifunction screen, air
conditioning control panel, ...) are not
illuminated, except in night mode with
manual or automatic illumination of
headlamps.
LED lamps
Where LED lamps are fi tted, the fi la-
ment bulbs for the daytime running
lamps/sidelamps in the front lamp units
are not used.
They come on when the engine is started.
Depending on the destination country,
they are used for:
- daytime running lamps * in day mode and sidelamps in night mode (they
are brighter when daytime running
lamps),
or
- sidelamps in day and night mode.
* function that can be set in the vehicle confi guration menu.
Page 97 of 268
7
!
95
SAFETY
The ASR/DSC systems offer ex-
ceptional safety in normal driving,
but this should not encourage the
driver to take extra risks or drive at
high speed.
The correct functioning of these
systems depends on observation
of the manufacturer's recommen-
dations on:
- wheels (tyres and rims),
- braking components,
- electronic components,
- repair and assembly proce-dures.
After an impact, have these sys-
tems checked by a PEUGEOT
dealer or a qualifi ed workshop.
Deactivation
In exceptional conditions (starting a ve-
hicle which is bogged down, stuck in
snow, on soft ground, ...), it may be ad-
visable to deactivate the ASR and DSC
systems, so that the wheels can move
freely and regain grip.
Press this button, located in the mid- dle of the dashboard.
Illumination of the indicator lamp in the
button indicates that the ASR and DSC
systems are deactivated.
Reactivation
These systems are reactivated automat-
ically each time the ignition is switched
back on or from 30 mph (50 km/h).
Press this button again to reactivate them manually. Operating fault
If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible
signal and a message in the
screen, this indicates a mal-
function of these systems.
Have it checked by a PEUGEOT dealer
or a qualifi ed workshop.
TRAJECTORY CONTROL SYSTEMS
Activation
These systems are activated automati-
cally each time the vehicle is started.
Anti-slip regulation (ASR) and
dynamic stability control (DSC)
They come into operation in the event
of a grip or trajectory problem.
This is indicated by fl ashing of
this warning lamp in the instru-
ment panel.
The anti-slip regulation (also known as
traction control) optimises traction to
prevent skidding of the wheels, by act-
ing on the brakes of the driving wheels
and on the engine.
The electronic stability control acts on
the brake of one or more wheels and
on the engine to keep the vehicle on the
trajectory required by the driver, within
the limits of the laws of physics.