Peugeot 308 CC 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, tamaño PDF: 16.59 MB
Page 211 of 268

06
209
Opciones durante una llamada *
Durante una llamada, pulse sucesivamente la tecla MODE hasta visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando " OK " para acceder al menú contextual.
Seleccione " Modo combinado " y valide para reanudar la llamada directamente en modo combinado.
O bien, seleccione " Modo manos libres " y valide para escuchar la llamada a través de los altavoces del vehículo.
Seleccione " Poner en espera " y valide para poner la llamada en curso en espera.
O bien, seleccione " Reanudar la llamada " y valide para reanudar una llamada en espera.
Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado digital y desplazarse por el menú del servidor de voz interactivo.
Seleccione " Colgar " para fi nalizar la Colgar " para fi nalizar la Colgarllamada.
* Según compatibilidad del teléfono y suscripción.
Es posible realizar una llamada a tres receptores iniciando 2 llamadas al mismo tiempo*. Seleccione " Conferencia " en el menú contextual al que se accede mediante esta tecla.
O bien, pulse brevemente esta tecla.
TELÉFONO
Page 212 of 268

06
210
Pulse la tecla PHONE dos veces.
Seleccione " Lista de periféricos asociados " y valide.
Es posible:
- " Conectar " o " Conectar " o " ConectarDesconectar " el Desconectar " el Desconectarteléfono elegido.
- Suprimir la vinculación del teléfono elegido.
También es posible eliminar todas las vinculaciones.
Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre
Pulse dos veces la tecla PHONE .
Seleccione " Funciones del teléfono " y valide.
Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
Puede ajustar el volumen y el tipo de timbre.
Seleccione " Funciones Bluetooth ".
Seleccione " OK " y valide para guardar los cambios.
TELÉFONO
Page 213 of 268

07
2 11
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Banda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FM " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Cambiar de banda " (" AM / FM ")
" Opciones " (" TA, RDS ")
" Ajustes audio " (ver capítulo)
" Actualizar lista radio "
Lista en orden alfabético de las emisoras captadas.
Pulse o o utilice el mando giratorio para seleccionar la emisora anterior o siguiente de la lista.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Pulse RADIO .
RADIO
Acceder al menú "RADIO"
Page 214 of 268

07
212
Por lista en orden alfabético
Pulse RADIO , seleccione la emisora que desee y valide.
Por búsqueda automática de frecuencia
Pulse o para buscar automáticamente la emisora de frecuencia inferior o superior.
O bien, gire el botón giratorio situado en los mandos del volante.
Por búsqueda manual de frecuencia
Pulse o para buscar una frecuencia determinada.
Seleccionar una emisora
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de rad\
io, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
Pulse RADIO o pulse " OK " para visualizar el menú contextual.
Cambiar de banda
Seleccione " Cambiar de banda ".
Seleccione "AM / FM" y valide.
RADIO
Page 215 of 268

07
213
Pulse la tecla del teclado digital para escuchar la emisora memorizada.
O pulse y después gire la ruedecilla de los mandos en el volante.
Memorizar una emisora
Después de seleccionar una emisora, pulse una de las teclas del teclado digital durante más de 2 segundos para memorizar la emisora que se está escuchando.
Una señal sonora confi rma la memorización.
Pulse RADIO .
Activar/Desactivar el RDS
Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepció\
n de la emisora durante un trayecto.
Seleccione " Opciones " y, a continuación, valide.
Active o desactive el " Seguimiento RDS " y, a continuación, valide.
RADIO
Page 216 of 268

08
214
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Cambiar de soporte musical "
" Expulsar soporte USB " (si USB conectado)
" Modo de reproducción " (" Normal ", " Aleatorio ", " Aleatorio en todo el soporte ", " Repetición ")
" Ajustes audio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada AUX "
Lista de las pistas del soporte musical en curso.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Pulse MUSIC .
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES"
Page 217 of 268

08
215
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de 20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù)\
para evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, \
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...), es posible que l\
a reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar el estándar Joliet.
Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias particiones, únicamente se reconocerá la primera partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como máximo, 999 por \
carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el momento de la conexión deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en FAT 16 o 32.
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un reproductor Apple ® y una llave USB. ® y una llave USB. ®
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple ® para garantizar ® para garantizar ®
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 218 of 268

08
216
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de reproducción (memoria temporal) en un periodo de tiempo que puede variar entre unos segundos y varios minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales y el número de carpetas permite disminuir el tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el contacto o cada vez que se conecta una llave USB. No obstante, el autorradio memoriza dichas listas y, si estas no se modifi can, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente después de un tiempo que depende de la capacidad de la llave USB.
Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente al siguiente soporte musical.
" CD/CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Pulse MUSIC para acceder al menú " MEDIA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO ).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 219 of 268

08
/
/
//
//
/
+/
/
/
217
Selección de una pista
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Avance rápido
Retroceso rápido
Pausa: pulsación prolongada de SRC.
MUSIC: Lista de las pistas y carpetas del USB o CD
Subir y bajar en la lista.
Validar, acceder al siguiente nivel.
Abrir la carpeta contenedora.
Pulsación prolongada
Pulsación prolongada
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 220 of 268

08
218
Streaming audio
El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: véase apartado "TELÉFONO".
Seleccione el perfi l " Audio " o " Todos ".
Si la reproducción no comienza automáticamente, puede resultar necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo Bluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conectar reproductores APPLE®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable ® a la toma USB mediante un cable ®
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasifi caciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por defecto, se utiliza la clasifi cación por artistas. Para modifi car la clasifi cación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasifi cación que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los menús hasta la canción que desea escuchar.
El modo "Shuffl e pistas" en el iPod ® corresponde al modo "Random" ® corresponde al modo "Random" ®
en el autorradio.
El modo "Shuffl e álbum" en el iPod ® corresponde al modo "Random ® corresponde al modo "Random ®
all" en el autorradio.
El modo "Shuffl e pistas" se restituye por defecto al conectar el dispositivo.
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la \
generación de su reproductor Apple®.